Descargar Imprimir esta página

Petzl DUO RL Manual Del Usuario página 8

Publicidad

ES
Antes de utilizar esta linterna, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus prestaciones y sus restricciones de
utilización. Linterna desaconsejada para los niños menores de 3 años. La utilización de esta
linterna frontal por un niño menor de 12 años se debe hacer bajo la vigilancia de un adulto
responsable.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Nomenclatura
(1) Cuerpo de la linterna, (2) Botón selector, (3) Sensor de luminosidad, (4) Batería, (5) Indicador
de energía, (6) Pletina de fijación delantera para el casco, (7) Pletina de fijación trasera para el
casco, (8) Cargador rápido, (9) Indicador de carga.
Tecnología REACTIVE LIGHTING®
Provista de la tecnología REACTIVE LIGHTING®, un sensor evalúa la luminosidad ambiente y
adapta automáticamente la potencia de iluminación a las necesidades del usuario.
Cargue la batería completamente antes de la primera utilización.
Funcionamiento de la linterna
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la linterna.
Encender, apagar, seleccionar
La linterna DUO RL dispone de diez modos de iluminación programables:
- Modo 1 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING): al alcance de la mano: haz
luminoso amplio.
- Modo 2 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING): de cerca: haz luminoso mixto.
- Modo 3 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING): desplazamientos: haz luminoso
mixto.
- Modo 4 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING): desplazamientos rápidos: haz
luminoso mixto.
- Modo 5 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING): visión de lejos: haz luminoso
focalizado.
Para acceder a los diferentes modos de iluminación, utilice el botón-selector como se indica
en los dibujos.
La linterna se enciende por defecto en el modo 1 en REACTIVE LIGHTING®.
Para las actividades en las que adquiera velocidad (bicicleta, esquí...), le aconsejamos utilizar
su linterna con la tecnología STANDARD LIGHTING (riesgo de apagado con la tecnología
REACTIVE LIGHTING®).
Modos de supervivencia:
Acceda a estos modos especialmente económicos para optimizar su autonomía de
iluminación.
Reserva de iluminación: 2 horas a 25 lúmenes
Cuando la linterna pasa a reserva, dispone de una iluminación reducida que le permite andar,
pero es insuficiente para practicar una actividad dinámica (como la carrera a pie, BTT, esquí...).
Retorno a la configuración de origen:
En caso de error de programación, mantener girado el botón-selector hacia atrás durante
12 segundos, permite un retorno de la linterna a los niveles de rendimiento programados en
fábrica.
Programación:
Los modos 1 a 5 (REACTIVE LIGHTING® o CONSTANT LIGHTING) son programables para
optimizar potencia y autonomía, según tres niveles predeterminados de fábrica.
Método de programación: remítase a los dibujos.
Niveles accesibles desde cada modo: remítase a la tabla de rendimientos. La primera casilla
(gris) corresponde al nivel de origen.
Autonomía:
La autonomía está garantizada para una utilización a temperaturas superiores a 0 °C.
Batería - carga
R2: batería para linternas frontales DUO RL.
Batería de iones de litio, capacidad: 7,4 V, 3200 mAh y 23,68 Wh.
Recargue la batería completamente antes de la primera utilización. Utilice
únicamente una batería Petzl.
En general, las baterías de Li-ion pierden un 10 % de su capacidad por año. Después de
300 ciclos de carga/descarga todavía disponen aproximadamente del 70 % de su capacidad
inicial.
Carga de la batería
Atención
Recargue la batería únicamente con el cargador rápido Petzl. Este cargador 100-240 V~,
50/60 Hz puede ser utilizado en todo el mundo con una clavija adaptadora.
Tiempo de carga
El tiempo de carga es de unas 4 horas.
Durante la carga, el indicador de carga se enciende en rojo fijo, después pasa a verde fijo
cuando la carga se ha completado.
Cuando la batería está cargada, el sistema se autorregula y la carga se detiene.
No deje la batería conectada en el cargador sin tensión (si no, la batería se descarga
rápidamente). No deje la batería sin vigilancia durante la carga.
Indicador de energía
Compruebe el nivel de descarga de la batería apretando el botón Energy Gauge.
Atención: la comprobación del nivel de carga de la batería debe realizarse con la linterna
apagada o desconectada. Cuando la batería está casi descargada, el paso a reserva es
automático. Es indicado mediante dos series de tres destellos luminosos con 5 minutos de
intervalo.
Precauciones de utilización del cargador rápido
- Recargue únicamente la batería Petzl compatible con este cargador. Recargar otras baterías
puede provocar heridas y deteriorar la batería y el cargador.
- No utilice alargador.
- No deje una batería en carga si genera un olor o calor, si cambia de color o de forma, si
presenta una fuga de electrolito o cualquier otra anomalía.
- No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve; riesgo de electrocución.
- No utilice el cargador si ha recibido un gran golpe o ha sufrido una caída importante.
- Si el cargador está dañado, por ejemplo el cable de alimentación, no lo desmonte. Debe ser
reparado únicamente en los talleres Petzl, ya que es necesario usar herramientas especiales.
- Para no dañar la clavija, cuando desconecte el cargador, no tire del cable.
- Para evitar riesgos de electrocución, desconecte el cargador antes de cualquier
mantenimiento o limpieza.
Sustitución de la batería
Utilice únicamente una batería Petzl. La utilización de cualquier otro tipo de batería podría
estropear la linterna. No utilice cualquier batería.
Información general de las linternas Petzl
La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.
A. Precauciones con la batería
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
Atención: un uso incorrecto puede provocar que la batería se deteriore.
- No sumerja la batería en agua.
- No tire la batería al fuego.
- No exponga la batería a temperaturas elevadas. Respete las temperaturas de utilización y de
almacenamiento recomendadas.
- No destruya la batería, ya que podría explotar o liberar materias tóxicas.
- Si la batería está estropeada, deformada o agrietada: no la desmonte ni modifique su
estructura. Deseche la batería conforme a la reglamentación local en vigor.
- Si se produce una fuga de electrolito de la batería, evite cualquier contacto con este líquido
corrosivo y peligroso, contacte con un médico si esto sucediera. Cambie la batería y deseche
la batería defectuosa conforme a la reglamentación local en vigor.
B. Precauciones con la linterna
Atención: una cinta puede presentar un riesgo de estrangulamiento. Riesgo de asfixia con
algunas piezas pequeñas (por ejemplo, las pilas).
Seguridad fotobiológica del ojo
Linterna clasificada dentro del grupo de riesgo 2 (riesgo moderado) según la norma IEC
62471.
- No mire fijamente a la linterna cuando esté encendida.
- Las radiaciones ópticas emitidas por la linterna pueden resultar peligrosas. No dirija el haz
luminoso de la linterna hacia los ojos de una persona.
- Riesgo de lesión de la retina debido a la emisión de luz azul, especialmente para los niños.
Compatibilidad electromagnética
Conforme a la reglamentación relativa a la compatibilidad electromagnética. Atención:
esto no garantiza que no se puedan producir interferencias. Si constata interferencias
electromagnéticas entre la linterna y los aparatos eléctricos, apague la linterna o aleje los
aparatos electrónicos sensibles (por ejemplo, detectores de víctimas de avalanchas DVA,
mandos de vuelo, equipos de comunicación, dispositivos médicos...).
Directiva ErP
Conforme a la Directiva (ErP) 2009/125/CE relativa a los productos relacionados con la
energía.
- Luz completa instantánea - Temperatura de color: 6000-7000 K - Ángulo nominal del haz
luminoso focalizado: 13° / medio: 40° / amplio: 60° - Número de ciclos de conmutación antes
de fallo prematuro: 13.000 mínimo.
C. Limpieza, secado
En caso de utilización en un ambiente húmedo, retire la batería de la linterna y seque el cuerpo
de la linterna con la tapa de protección USB abierta. En caso de contacto con agua de mar,
enjuague con agua dulce y seque la linterna.
TECHNICAL NOTICE DUO RL
D. Almacenamiento, transporte
Para un almacenamiento prolongado, cargue la batería (repita la acción cada seis meses) y
retire la batería de la linterna. Evite la descarga completa de la batería. Procure almacenarla, en
seco. La temperatura idónea de almacenamiento está comprendida entre 20 y 25° C. En estas
condiciones, al cabo de 12 meses sin utilizarse, la batería estará descargada.
Para el transporte de su linterna entre actividades, le aconsejamos desconectar la batería de la
linterna para evitar cualquier encendido intempestivo.
Asegúrese de bloquear la linterna cuando no la utilice para evitar cualquier riesgo de
encendido intempestivo.
E. Protección del medio ambiente
Para desechar su linterna, asegúrese de respetar la reglamentación local en vigor.
F. Modificaciones y reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.
G. Preguntas/contacto
Garantía Petzl
Esta linterna está garantizada durante 3 años (excepto la batería, que tiene 2 años de garantía
o 300 ciclos) contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye de la garantía:
más de 300 ciclos de carga/descarga, el desgaste normal, la oxidación, las modificaciones
o retoques, el mal almacenamiento, el mantenimiento incorrecto, los daños debidos a
los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este producto no está
destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier
otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este producto.
PT
Antes de utilizar esta lanterna, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
- Familiarizar-se com o seu produto, aprender a conhecer as suas performances e as
restrições de utilização. Lanterna desaconselhada às crianças com menos de 3 anos. A
utilização desta lanterna frontal para uma criança com menos de 12 anos deve ocorrer sob a
vigilância de um adulto responsável.
O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Nomenclatura
(1) Caixa da lanterna, (2) Botão selector, (3) Sensor de luminosidade, (4) Bateria recarregável,
(5) Medidor de energia, (6) Base de fixação dianteira do capacete, (7) Base de fixação traseira
do capacete, (8) Carregador rápido, (9) Indicador de carregamento.
Tecnologia REACTIVE LIGHTING®
Dotada da tecnologia REACTIVE LIGHTING®, um sensor avalia a luminosidade ambiente e
adapta automaticamente a potência de iluminação às necessidades do utilizador.
Carregue completamente a bateria recarregável antes da primeira utilização.
Funcionamento da sua lanterna
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da sua lanterna.
Acender, apagar, seleccionar
A lanterna DUO RL proporciona cinco modos de iluminação à escolha:
- modo 1 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING): ao alcance das mãos, feixe
largo,
- modo 2 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING): de proximidade: feixe misto,
- modo 3 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING): progressões: feixe misto,
- modo 4 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING): progressões rápidas: feixe
misto,
- modo 5 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING): visão de longo alcance: feixe
focalizado.
Para aceder às diferentes iluminações, utilize o botão selector como indicado nos desenhos.
A lanterna acende sistematicamente no modo 1 em REACTIVE LIGHTING®.
Para as actividades em que ganha velocidade (bicicleta, esqui...), recomendamos que utilize
a sua lanterna com a tecnologia STANDARD LIGHTING (risco de extinção com a tecnologia
REACTIVE LIGHTING®).
Modos de sobrevivências:
Aceda a esses modos particularmente económicos para optimizar o seu tempo de iluminação.
Reserva de iluminação: 2 horas a 25 lumen
Quando a sua lanterna passar em modo de reserva, dispõe de uma iluminação reduzida que
lhe permite caminhar, mas esta é insuficiente para praticar uma actividade dinâmica (tais como
correr, BTT, esqui...).
Voltar à configuração inicial:
Em caso de erro de programação, se pressionar atrás durante 12 segundos no botão-
selector, poderá voltar às níveis de desempenho parametrizados na fábrica da lanterna.
Programação:
Os modos 1 a 5 (REACTIVE LIGHTING® ou CONSTANT LIGHTING) são parametrizáveis para
optimizar a potência e a autonomia, de acordo com três níveis pré-determinados na fábrica.
Método de programação: guie-se pelos desenhos.
Níveis acessíveis a partir de cada modo: consulte o quadro de performances. O primeiro
campo (sombreado) corresponde ao nível de origem.
Autonomia:
A autonomia é garantida para uma utilização com uma temperatura superior a 0 °C.
Bateria recarregável - carregamento
R2: bateria recarregável para lanternas frontais DUO RL.
Bateria Ião-Lítio, capacidade: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Carregue completamente a bateria recarregável antes da primeira utilização.
Utilize unicamente uma bateria recarregável Petzl.
De uma forma geral, as baterias recarregáveis Li-Ion perdem 10 % da sua capacidade por
ano. Ao fim de 300 ciclos de carregamento/descarregamento, ainda têm cerca de 70 % da
sua capacidade inicial.
Carregamento da bateria
Atenção
Recarregue a bateria somente com o carregador rápido Petzl. Este carregador 100-240 V~,
50/60 Hz pode ser utilizado no mundo inteiro com uma ficha adaptadora.
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento é de aproximadamente 4 horas.
Durante o carregamento, o indicador de carregamento acende uma luz fixa vermelha, depois
passa a verde fixo quando a carga está completa.
Quando a bateria recarregável estiver carregada, o sistema auto-regula-se e o carregamento
pára.
Não deixe a bateria recarregável conectada ao carregador quando esta não estiver ligada à
rede eléctrica (senão, descarrega-se rapidamente). Não deixe a bateria sem vigilância durante
o seu carregamento.
Medidor de energia
Verifique o nível de descarregamento do sua bateria carregando no botão Energy Gauge.
Atenção, a verificação do nível de carga da bateria deve ser feito com a lanterna apagada ou
desconectada. Quando a bateria estiver quase descarregada, a passagem para a reserva é
automática. É assinalada com duas séries de três flash luminosos com 5 minutos de intervalo.
Precauções de utilização do carregador rápido
- Recarregue unicamente a bateria recarregável Petzl compatível com este carregador.
Recarregar outras baterias recarregáveis pode dar origem a ferimentos e deteriorar a bateria
assim como o carregador.
- Não use extensões.
- Não deixe uma bateria recarregável a carregar se esta gerar um cheiro ou calor, se esta
mudar de cor ou de forma, ou se apresentar uma fuga de electrólito ou qualquer outra
anomalia.
- Não exponha à chuva ou à neve: risco de electrocussão.
- Não utilize um carregador se este recebeu um impacto ou foi sujeito a uma queda
importante.
- Se o carregador for danificado, o cabo de alimentação por exemplo, não o desmonte. Deve
ser reparado unicamente nas oficinas da Petzl, já que são necessárias ferramentas especiais.
- Para não danificar a ficha, não puxe pelo cabo quando desconectar o carregador.
- Para evitar os riscos de electrocussão, desconecte o carregador antes de qualquer
manutenção ou limpeza.
Substituição da bateria recarregável
Utilize unicamente uma bateria recarregável Petzl. A utilização de um outro tipo de bateria
recarregável poderá danificar a sua lanterna. Não utilize outra bateria recarregável.
Generalidades lanternas Petzl
A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.
A. Precauções bateria recarregável
ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e de queimadura.
Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração da bateria recarregável.
- Não mergulhe a bateria recarregável na água.
- Não deite para o fogo uma bateria recarregável.
- Não exponha a bateria a temperaturas elevadas. Respeite as temperaturas de utilização e de
armazenamento preconizadas.
- Não destrua uma bateria recarregável, esta pode explodir ou libertar materiais tóxicos.
- Se a sua bateria recarregável estiver danificada, deformada ou rachada, não a desmonte,
nem modifique a sua estrutura. Descarte a sua bateria de acordo com a regulamentação
local em vigor.
- Se ocorrer um derrame de electrólito da bateria, evite qualquer contacto com esse líquido
corrosivo e perigoso, contacte um médico se for o caso. Mude a bateria e descarte a bateria
defeituosa de acordo com a regulamentação local em vigor.
B. Precauções lanterna
Cuidado, uma faixa elástica pode apresentar um risco de estrangulamento. Risco de
sufocação com algumas pequenas peças (por exemplo, as pilhas).
Segurança fotobiológica do olho
Lanterna classificada no grupo de risco 2 (risco moderado) de acordo com a norma IEC
62471.
- Não olhe fixamente para a lanterna acessa.
- Os raios luminosos emitidos pela lanterna podem ser perigosos. Evite dirigir o feixe da
lanterna para os olhos de uma pessoa.
- Risco de lesão na retina associado à emissão de luz azul particularmente para as crianças.
Compatibilidade electromagnética
Conforme às regulamentações relativas à compatibilidade electromagnética. Atenção, isto não
garante que não possam ocorrer interferências. Se constatar interferências electromagnéticas
entre a sua lanterna e aparelhos eléctricos, apague a lanterna ou afaste-a dos aparelhos
electromagnéticos sensíveis (por exemplo, detectores de vítimas de avalanche ARVA,
comandos de voo, equipamentos de comunicação, dispositivos médicos...).
Directiva ErP
Em conformidade com a Directiva (ErP) 2009/125/EC sobre os produtos consumidores de
energia.
- Luz completa instantânea - Temperatura de cor: 6000-7000 K - Ângulo nominal do feixe
pontiagudo: 13° / médio: 40° / alargado: 60° - Número de ciclos de comutação antes de falha
prematura: 13.000 no mínimo.
C. Limpeza, secagem
Em caso de utilização em meio húmido, retire a bateria da lanterna e seque a caixa da lanterna
com a tampa de protecção USB aberta. No caso de ter estado em contacto com a água do
mar, passe por água doce e seque a lanterna.
D. Armazenamento, transporte
Para um armazenamento prolongado, recarregue a sua bateria recarregável (acção a renovar
todos os seis meses) e retire a bateria da lanterna. Evite qualquer descarga completa
da sua bateria recarregável. Procure arrumá-la num local seco. A temperatura ideal de
armazenamento está compreendida entre 20 e 25° C. Nessas condições, ao fim de 12 meses
sem utilização, a sua bateria recarregável fica descarregada.
Para o transporte da sua lanterna entre cada actividade, aconselhamos-lhe que desconecte a
bateria da sua lanterna para evitar qualquer acendimento involuntário.
Pense em travar a sua lanterna quando não a utilizar para evitar qualquer risco de
acendimento involuntário.
E. Protecção do meio ambiente
Para descartar a sua lanterna, queira respeitar a regulamentação local em vigor.
F. Modificações/reparações
Interditas fora de oficina Petzl salvo peças sobresselentes.
G. Questões/contacto
Garantia Petzl
Esta lanterna está garantida durante 3 anos (excepto a bateria recarregável com garantia
de dois anos ou 300 ciclos) contra qualquer defeito de material ou de fabrico. Limite da
garantia: mais de 300 ciclos de carregamento/descarregamento, desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, danos devidos a acidentes, negligências,
utilizações para as quais este produto não é destinado.
Responsabilidade
A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou por todo e
qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.
E0083000B (250621)
8

Publicidad

loading