VAROVÁNÍ
NADMĚRNÝ TLAK MÉDIA. Když se teplota ka-
paliny ve výstupním potrubí zvyšuje, dochází k tepelné ex-
panzi, která může způsobit roztržení systému. V čerpacím
systému instalujte pojistný ventil.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ PROUDEM KAPALINY.
Jakékoli čerpané médium nasměrované proti tělu člověka
může způsobit vážné poranění nebo dokonce smrt. Jestli-
že dojde k zasažení člověka proudem kapaliny, kontaktuj-
te okamžitě lékaře.
Nikdy nedržte výstupní zařízení za přední část.
z
Nikdy nemiřte výstupním zařízením na jakoukoli část těla
z
jiné osoby.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČNÁ MÉDIA. Může vést k vážnému
poranění nebo poškození majetku. Nepokoušejte se vrá-
tit výrobci nebo servisní organizaci čerpadlo obsahující
nebezpečné médium. Postupy pro bezpečnou manipulaci
musejí odpovídat místním a národním zákonům a bezpeč-
nostním požadavkům.
VAROVÁNÍ
NESPRÁVNÉHO NEBEZPEČÍ. Nepoužívejte
modelů obsahujících hliník smáčené části potravinářských
výrobků určených k lidské spotřebě. Pozlacené části může
obsahovat stopové množství olova.
VAROVÁNÍ
NESPRÁVNÉHO
používejte pouze pro účely a způsobem popsaným v do-
kumentaci výrobce. Použití výrobku do jakékoliv jiné Way
Může poškodit bezpečnostních prvků a způsobit zranění
nebo smrt.
POŽADAVKY NA VZDUCH A MAZADLA
VAROVÁNÍ
NADMĚRNÝ TLAK VZDUCHU. Může způsobit
poranění osob, poškození čerpadla a majetku. Nepřekra-
čujte maximální vstupní tlak vzduchu, který je uveden na
výrobním štítku motoru.
Filtrovaný vzduch obsahující mazadla umožňuje čerpadlu pra-
z
covat efektivněji a zajišťuje delší životnost provozních dílů a
mechanizmů.
Na přívodu vzduchu by měl být instalován filtr schopný odfil-
z
trovat částice větší než 50 mikronů. Není požadováno žádné
mazadlo s výjimkou mazadla O-krouku, které je nanášeno při
montáži nebo opravě.
Jestlie je k dispozici vzduch obsahující mazadlo, zajistěte, aby
z
bylo kompatibilní s O-kroužky typu Nitrile používanými v
motorové části čerpadla.
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ
Skladujte na suchém místě, při skladování ponechte produkt
z
v krabici.
Neodstraňujte ochranná víčka na vstupním a výstupním otvo-
z
ru vzduchu, dokud nejste připraveni čerpadlo instalovat.
Dejte pozor, aby krabice nespadla na zem, manipulujte s ní
z
opatrně.
INSTALACE
Otáčky čerpadla a provozní tlak by měly být ovládány pomocí
z
regulátoru vzduchu na přívodu vzduchu.
Objem vytlačeného média není dán jen množstvím přivedené-
z
ho vzduchu, ale také stavem média na vstupu. Přívodní potrubí
čerpaného média by nemělo mít příliš malý průměr nebo jinak
omezovat přívod média. Dbejte na to, abyste nepoužili hadici,
která se může zlomit.
Na sání i výtlaku používejte flexibilní vedení (např. hadici);
z
neměli byste používat tuhé potrubí, materiál by měl být kom-
patibilní s čerpaným médiem.
Výpary odvádějte na bezpečné místo. Ke spojení čerpadla a tlu-
z
miče použijte uzemněnou hadici odpovídajícího průměru.
Řady čerpadel
1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1"
Velikost hadice
1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4"
(min ID)
Všude, kde to je vhodné, instalujte zemnicí vodič.
z
Před montáží si ověřte správnost modelu a konfigurace.
z
Čerpadla jsou při výrobě testována ve vodě. Proudové čerpadlo
z
s odpovídající kapalinou před montáží.
cs-3
NEBEZPEČÍ.
Čerpadlo
UVEDENÍ DO PROVOZU
1-1/2" 2" 3"
1" 1"
VŠEOBECNÉ INFORMACE / VZDUCHEM POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA
Vyžádejte si od výrobce bezpečnostní specifikaci s instruk-
z
cemi pro správnou manipulaci s médiem.
UPOZORNĚNÍ
Chraňte čerpadlo před vnějším poškoze-
ním a nepoužívejte čerpadlo jako nosnou část potrubního
systému. Ověřte si, zda jsou komponenty systému řádně
podepřeny, aby nedocházelo k namáhání dílů čerpadla.
Upevněte patky membránového čerpadla ke vhodnému
z
povrchu tak, aby nemohlo dojít k poškození nadměrnými
vibracemi.
Sací a výtlačné vedení by mělo být flexibilní (např. hadice),
z
nepoužívejte tuhé potrubí, a mělo by být kompatibilní s
čerpanou látkou.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby nedocházelo ke zby-
tečnému poškozování čerpadla. Nenechte čerpadlo běžet
dlouhou dobu bez čerpaného média.
Odpojte vzduchové potrubí od čerpadla, jestlie systém
z
nebude delší dobu používán.
UPOZORNĚNÍ
Ověřte chemickou kompatibilitu smá-
čených částí čerpadla a čerpané látky, látky používané na
propláchnutí nebo recirkulaci. Chemická kompatibilita se
může měnit v závislosti na teplotě a koncentraci chemikálií
obsažených v čerpané látce, látce používané k propláchnu-
tí nebo recirkulaci. Informace o specifických kapalinách si
vyžádejte u výrobce chemikálie.
UPOZORNĚNÍ
Zajistěte, aby všichni pracovníci obslu-
hující čerpadlo byli poučeni o bezpečných pracovních
postupech, porozuměli provozním omezením čerpadla a
tam, kde je to požadováno, používali bezpečnostní brýle
/ zařízení.
Pokud je membránové čerpadlo použito pod tlakem (tlakový
z
přívod), doporučujeme montáž „kontrolního ventilu" k vzdu-
chovému přívodu.
Tlak sání nesmí překročit 10 psi (0,69 baru).
z
Pokud v případě nevyužívání čerpadla dochází k tuhnutí čer-
z
pané látky, čistěte čerpadlo výhradně takovým rozpouštědlem,
které odpovídá čerpané látce.
PROVOZ
POZNÁMKA
U nekovových-membránových čerpadel zno-
vu dotáhněte správným krouticím momentem po novém-
-spuštění a krátkém záběhu. Po prvním spuštění znovu do-
táhněte-krouticím momentem dle specifikace.
SPUŠTĚNÍ
1. Stiskněte a přidržte tlačítko ovládající tlak vzduchu, dokud se
motor nezačne točit.
2. Nechte čerpadlo pomalu běžet, dokud se nenaplní a veškerý
vzduch není vytlačen z hadice nebo výstupního ventilu.
3. Zavřete výstupní ventil a ponechte čerpadlo běžet do protitla-
ku zkontrolujte, zda nedochází k úniku média ve šroubení.
4. Nastavte ovladač podle potřeby tak, aby byl dosažen požado-
vaný provozní tlak a průtok.
ODSTAVENÍ
Doporučujeme pravidelně proplachovat celý čerpací systém
z
ředidlem, které je kompatibilní s čerpaným médiem, zejména v
případě, když je čerpané médium náchylné k "usazování", není-
li nějakou dobu používáno.
Odpojte přívod vzduchu od čerpadla, jestliže jej nebudete
z
několik hodin používat.
SERVIS
Zapisujte veškeré servisní události a začleňte čerpadlo do pro-
z
gramu preventivní údržby.
POUŽÍVEJTE POUZE PÙVODNÍ NÁHRADNÍ DÍLY ARO, JEN TAK
z
ZAJISTÍTE DOBROU VÝKONNOST A TLAK.
Opravy by měly být prováděny pouze řádně vyškolenými au-
z
torizovanými odborníky. Informace o náhradních dílech a zá-
kaznických službách si vyžádejte v místním autorizovaném
servisním středisku ARO.
Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem orig-
inálního návodu.