Descargar Imprimir esta página

Kyocera DP-7160 Guia De Instalacion página 18

Publicidad

5
A
7
4
2.Open the upper cover (3) of the DP (A).
3.Remove the 3 TP screws (4) and the screw
(5), and remove the strap (6) from the rear
cover (7). Then remove the DP (A) rear
cover (7).
2.Ouvrir le couvercle supérieur (3) du DP (A)
3.Déposer les 3 vis TP (4) et la vis (5) puis
déposer la courroie (6) du couvercle arrière
(7). Déposer ensuite le couvercle arrière (7)
du DP (A).
2.Abra la cubierta superior (3) del DP (A).
3.Quite los 3 tornillos TP (4) y el tornillo (5) y
quite la correa (6) de la cubierta trasera (7).
Después, quite la cubierta trasera (7) del DP
(A).
2.Die obere Abdeckung (3) des DP (A) öffnen.
3.Die 3 TP-Schrauben (4) und die Schraube
(5) entfernen und den Riemen (6) von der
hinteren Abdeckung (7) abnehmen. Dann
die hintere Abdeckung (7) des DP (A)
abnehmen.
2.Aprire il pannello superiore (3) del DP (A).
3.Rimuovere le 3 viti TP (4) e la vite (5), e
quindi rimuovere la cinghietta (6) dal coper-
chio posteriore (7). Quindi rimuovere il
coperchio posteriore (7) del DP (A).
2.打开 DP (A) 的上盖板 (3) 。
3.拆除 3 颗 TP 螺丝 (4) 和 1 颗螺丝 (5), 将塑
料片 (6) 从后盖板 (7) 上拆除, 拆下 DP 主机
(A) 的后盖板 (7)。
2.DP(A) 의 DP 윗 커버 (3) 를 엽니다 .
3.TP 나사 (4) 3 개와 나사 (5) 1 개를 제거하고
스트랩 (6) 을 뒷면 커버 (7) 에서 제거해
DP(A) 의후면 커버 (7) 를 제거합니다 .
2.DP(A) の DP 上カバー(3) を開く。
3.TP ビス (4)3 本とビス (5)1 本を外し、 スト
ラップ (6) を後カバー(7) から外して、
DP(A) の後カバー(7) を取り外す。
3
6
4.Adjust the height of DP.
Loosen the nut (8).
For copy example (f): Loosen the adjusting
screw (9).
For copy example (g): Tighten the adjusting
screw (9).
4.Réglez la hauteur du DP.
Desserrez l'écrou (8).
Pour l'exemple de copie (f): Desserrez la vis
de réglage (9).
Pour l'exemple de copie (g): Serrez la vis de
réglage (9).
4.Ajuste la altura del DP.
Afloje la tuerca (8).
Para la copia de muestra (f): Afloje el tornillo
de ajuste (9).
Para la copia de muestra (g): Apriete el
tornillo de ajuste (9).
4.Die Höhe des DP einstellen.
Lösen Sie die Mutter (8).
Für Kopienmuster (f): Lösen Sie die Ein-
stellschraube (9).
Für Kopienmuster (g): Die Einstellschraube
(9) festziehen.
4.Regolazione dell'altezza del DP
Allentare il dado (8).
Per un esempio di copia (f): Allentare la vite
di regolazione (9).
Per un esempio di copia (g): Stringere la vite
di regolazione (9).
4.调整 DP 的高度。
松驰螺母 (8) 。
复印样张 (f) 时 : 松弛调整螺丝 (9) 。
复印样张 (g) 时 : 紧固调整螺丝 (9) 。
4.DP 의 높이를 조정합니다 .
너트 (8) 를 느슨하게 합니다 .
샘플 카피 (f) 의 경우 : 조정나사 (9) 를 느슨
하게 합니다 .
샘플 카피 (g) 의 경우 : 조정나사 (9) 를 조입
니다 .
4.DP の高さを調整する。
ナット (8) をゆるめる。
コピーサンプル (f) の場合 : 調整ビス (9) を
ゆるめる。
コピーサンプル (g) の場合 : 調整ビス (9) を
締める。
16
9
8
10
Amount of change per scale: Approx. 0.5
mm (10)
Retighten the nut (8).
5.Refit the rear cover (7) removed in step 3.
Quantité de changement par pas: Environ 0,5
mm (10)
Resserrez l'écrou (8).
5.
Reposer le couvercle arrière (7) déposé à l'étape 3.
Cantidad de cambio de escala: Aprox. 0,5 mm (10)
Vuelva a apretar la tuerca (8).
5.
Vuelva a colocar la cubierta (7) desmontada en
el paso 3.
Änderungsbetrag pro Skalenstrich: Ca. 0,5 mm
(10)
Ziehen Sie die Mutter (8) wieder fest.
5.
Die in Schritt 3 entfernte hintere Abdeckung (7)
wieder anbringen.
Variazione graduale: Circa 0,5 mm (10)
Stringere di nuovo il dado (8).
5.Reinserire il coperchio posteriore (7)
rimosso nel passo 3.
每 1 格的移动量 : 约 0.5mm (10)
将螺母 (8) 按原样紧固好。
5.重新安装在步骤 3 中拆下的后盖板 (7) 。
1 개 변화량 : 약 0.5mm(10)
너트 (8) 를 원래대로 조입니다 .
5.순서 3 에서 제거한 뒷 커버 (7) 를 원래대로
장착합니다 .
1 目盛り当たりの変化量 : 約 0.5mm(10)
ナット (8) を元通り締める。
5.手順 3 で取り外した後カバー(7) を元通り
取り付ける。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dp-7170