Descargar Imprimir esta página

Kyocera DP-7160 Guia De Instalacion página 20

Publicidad

X
1
a
[Checking the magnification]
1.Check the gap between line (1) of original (a) and line (2) (3) of copy
example. If the gap exceeds the reference value, adjust the gap
according to the following procedure.
<Reference value>
For the sub-scan direction, vertical gap of line (2): within ±1.5%
For the main-scan direction, horizontal gap of line (3): within ±1.5%
[Vérification de l'agrandissement]
1.
Vérifier l'écart entre la ligne (1) de l'original (a) et la ligne (2) (3) de l'exem-
ple de copie. Si l'écart excède la valeur de référence, le régler selon la
procédure suivante.
<Valeur de référence>
Pour la direction du balayage secondaire, l'écart vertical de la ligne (2) est de ±1,5%
Pour la direction du balayage principal, l'écart horizontal de la ligne (3) est de ±1,5%
[Verificación del cambio de tamaño]
1.Compruebe la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2)
(3) del ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia,
ajústela siguiendo este procedimiento.
<Valor de referencia>
Para la dirección de exploración secundaria, separación vertical de la línea (2): dentro de ±1,5%
Para la dirección de exploración principal, separación horizontal de la línea (3): dentro de ±1,5%
[Überprüfen der Vergrößerung]
1.Den Abstand zwischen der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2)
(3) des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der
Bezugswert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen.
<Bezugswert>
Subscanrichtung: Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±1,5%
Hauptscanrichtung: Horizontaler Abstand der Linie (3): Innerhalb ±1,5%
[Controllo dell'ingrandimento]
1.
Verificare lo scostamento fra la linea (1) dell'originale (a) e la linea (2) (3) dell'esempio di copia. Se lo
scostamento supera il valore di riferimento, regolare lo scostamento stesso seguendo questa proce-
dura.
<Valore di riferimento>
Per l'orientamento della scansione ausiliare, lo scostamento verticale della linea (2) deve essere com-
preso fra ±1,5%
[ 确认等倍值 ]
1.确认原稿 (a) 上的线 (1) 和复印样本上的线 (2) 、 (3) 之间的偏移值。
如果偏移值超过标准值, 则按照下列步骤进行调整。
< 标准值 >
对于副扫描方向, 线 (2) 的上下偏移值 : ±1.5% 以内
对于主扫描方向, 线 (3) 的左右偏移值 : ±1.5% 以内
[ 등배도확인 ]
1.원고 (a) 선 (1) 과 샘플 카피의 선 (2)(3) 의 차이를 확인합니다 .
차이가 기준이외의 경우 , 다음 순서로 조정을 합니다 .
<기준치>
부주사 방향의 경우 선 (2) 의 상하차이 : ±1.5% 이내
주주사 방향의 경우 선 (3) 의 좌우차이 : ±1.5% 이내
[ 等倍度確認 ]
1.原稿 (a) の線 (1) とコピーサンプルの線 (2)(3) のずれを確認する。
ずれが基準値外の場合、 次の手順で調整を行う。
<基準値>
副走査方向の場合、 線 (2) の上下ずれ : ±1.5% 以内
主走査方向の場合、 線 (3) の左右ずれ : ±1.5% 以内
X'
X'
2
h
X
2
i
X
X'
-1.5%
X
2. Use the maintenance mode U070 to adjust the sub scan direction
Sub Scan(F): Adjusts the scanner sub-scan magnification (front side)
Sub Scan(B): Adjusts the scanner sub-scan magnification (rear side)
Sub Scan (CIS): Adjusts the scanner CIS sub-scan magnification
Use the maintenance mode U065 to adjust the main scan direction by
pressing [Main Scan].
2.
Utilisez le mode maintenance U070 pour régler la direction de numérisation secondaire
Sub Scan(F): Permet de régler l'agrandissement du balayage secondaire du scanner (recto)
Sub Scan(B): Permet de régler l'agrandissement du balayage secondaire du scanner (arrière)
Sub Scan (CIS): Permet de régler l'agrandissement du balayage secondaire du CIS du scanner
Utilisez le mode maintenance U065 pour régler la direction de numérisation principale en appuyant
sur [Main Scan].
2.
Use el modo de mantenimiento U070 para ajustar la dirección de escaneado secundario
Sub Scan(F): Ajusta el cambio de tamaño de la dirección de exploración secundaria del
escáner.(anverso)
Sub Scan(B): Ajusta el cambio de tamaño de la dirección de exploración secundaria del
escáner(reverso).
Sub Scan (CIS): Ajusta el cambio de tamaño de la dirección de exploración secundaria CIS del
escáner
Use el modo de mantenimiento U065 para ajustar la dirección de escaneado principal pulsando
[Main Scan].
2.
Zum Einstellen der Subscanrichtung den Wartungsmodus U070 verwenden.
Sub Scan(F): Zur Einstellung der Subscan-Vergrößerung(Vorderseite)
Sub Scan(B): Zur Einstellung der Subscan-Vergrößerung(Rückseite)
Sub Scan (CIS): Zur Einstellung der Scanner-CIS-Subscan-Vergrößerung
Zum Einstellen der Hauptscanrichtung den Wartungsmodus U065 verwenden,
indem Sie auf [Main Scan] drücken.
Per l'orientamento della scansione principale, lo scostamento orizzontale della linea (3) deve essere
compreso fra ±1,5%
2.
Usare la modalità di manutenzione U070 per regolare l'orientamento della scansione secondaria
Sub Scan(F): Regola l'ingrandimento della scansione ausiliare dello scanner(fronte)
Sub Scan(B): Regola l'ingrandimento della scansione ausiliare dello scanner(lato posteriore)
Sub Scan (CIS): Regola l'ingrandimento della scansione ausiliare CIS dello scanner
Usare la modalità di manutenzione U065 per regolare l'orientamento della scansione principale pre-
mendo [Main Scan].
2.使用维修模式 U070 调整副扫描方向。
Sub Scan(F) : 读取副扫描等倍度的调整 (正面)
Sub Scan(B) : 读取副扫描等倍度的调整 (反面)
Sub Scan(CIS) : CIS 的读取副扫描等倍度的调整
使用维修模式 U065 通过按 [Main Scan] 来调整主扫描方向。
2.메인터넌스 모드 U070 을 사용하여 서브 스캔 방향을 조정하십시오 .
Sub Scan(F) : 스캔 부주사등배도의 조정 (표면)
Sub Scan(B) : 스캔 부주사등배도의 조정 (뒷면)
Sub Scan(CIS) : CIS 의 스캔 부주사 등배도의 조정
메인터넌스 모드 U065 를 사용하여 [Main Scan] 을 눌러 주 스캔 방향을
조정하십시오 .
2.副走査方向はメンテナンスモード U070 をセットし、 調整を行う。
Sub Scan(F) : 読み取り副走査等倍度の調整 ( 表面 )
Sub Scan(B) : 読み取り副走査等倍度の調整 ( 裏面)
Sub Scan(CIS) : CIS の読み取り副走査等倍度の調整
主走査方向はメンテナンスモード U065 をセットし、 [Main Scan] を押して
調整を行う。
18
X
X'
3
3
j
100
+1.5%
X'
X
3
3
k

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dp-7170