Advertencias De Seguridad Adicionales Para Las Operaciones - Rupes AR11S Traducción De Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
cualquier uso, controle los portaherramientas y los accesorios, y
cualquier uso, controle los portaherramientas y los accesorios, y
cualquier uso, controle los portaherramientas y los accesorios, y
cerciórese de que en los discos abrasivos no haya desconchados o
cerciórese de que en los discos abrasivos no haya desconchados o
cerciórese de que en los discos abrasivos no haya desconchados o
grietas, que la base del disco no muestre fisuras, grietas o fuerte desgaste
grietas, que la base del disco no muestre fisuras, grietas o fuerte desgaste
grietas, que la base del disco no muestre fisuras, grietas o fuerte desgaste
y que los cepillos metálicos no tengan cerdas metálicas aflojadas o rotas.
y que los cepillos metálicos no tengan cerdas metálicas aflojadas o rotas.
y que los cepillos metálicos no tengan cerdas metálicas aflojadas o rotas.
Si la herramienta o el accesorio empleado se escapase de las manos y
Si la herramienta o el accesorio empleado se escapase de las manos y
Si la herramienta o el accesorio empleado se escapase de las manos y
cayese, cerciórese de que no haya sufrido daño alguno o bien, utilice un
cayese, cerciórese de que no haya sufrido daño alguno o bien, utilice un
cayese, cerciórese de que no haya sufrido daño alguno o bien, utilice un
accesorio intacto. Una vez controlado y montado el portaherramientas o el
accesorio intacto. Una vez controlado y montado el portaherramientas o el
accesorio intacto. Una vez controlado y montado el portaherramientas o el
accesorio, haga funcionar la herramienta eléctrica por un minuto al
accesorio, haga funcionar la herramienta eléctrica por un minuto al
accesorio, haga funcionar la herramienta eléctrica por un minuto al
número máximo de revoluciones, prestando atención en mantenerse
número máximo de revoluciones, prestando atención en mantenerse
número máximo de revoluciones, prestando atención en mantenerse
alejado e impedir también que otras personas presentes se acerquen al
alejado e impedir también que otras personas presentes se acerquen al
alejado e impedir también que otras personas presentes se acerquen al
portaherramientas o accesorio en rotación. En la mayoría de los casos, los
portaherramientas o accesorio en rotación. En la mayoría de los casos, los
portaherramientas o accesorio en rotación. En la mayoría de los casos, los
portaherramientas o accesorios dañados se rompen durante este periodo de
portaherramientas o accesorios dañados se rompen durante este periodo de
portaherramientas o accesorios dañados se rompen durante este periodo de
prueba.
prueba.
prueba.
Lleve los indumentos de protección. Según sea la aplicación en curso,
Lleve los indumentos de protección. Según sea la aplicación en curso,
Lleve los indumentos de protección. Según sea la aplicación en curso,
utilice una visera total, máscara de protección para los ojos o bien, gafas
utilice una visera total, máscara de protección para los ojos o bien, gafas
utilice una visera total, máscara de protección para los ojos o bien, gafas
de seguridad. Cuando sea necesario, lleve mascarillas antipolvo,
de seguridad. Cuando sea necesario, lleve mascarillas antipolvo,
de seguridad. Cuando sea necesario, lleve mascarillas antipolvo,
protección acústica, guantes de protección o bien, un delantal especial
protección acústica, guantes de protección o bien, un delantal especial
protección acústica, guantes de protección o bien, un delantal especial
capaz de proteger de las pequeñas partículas de pulido o de material. Los
capaz de proteger de las pequeñas partículas de pulido o de material. Los
capaz de proteger de las pequeñas partículas de pulido o de material. Los
ojos deberían estar protegidos contra los cuerpos extraños expulsados
ojos deberían estar protegidos contra los cuerpos extraños expulsados
ojos deberían estar protegidos contra los cuerpos extraños expulsados
durante las varias aplicaciones. La mascarilla antipolvo y el respirador deben
durante las varias aplicaciones. La mascarilla antipolvo y el respirador deben
durante las varias aplicaciones. La mascarilla antipolvo y el respirador deben
ser capaces de filtrar el polvo producido durante la aplicación. Si queda
ser capaces de filtrar el polvo producido durante la aplicación. Si queda
ser capaces de filtrar el polvo producido durante la aplicación. Si queda
expuesto por largo tiempo a un ruido fuerte, existe el peligro de perder el oído.
expuesto por largo tiempo a un ruido fuerte, existe el peligro de perder el oído.
expuesto por largo tiempo a un ruido fuerte, existe el peligro de perder el oído.
cualquier uso, controle los portaherramientas y los accesorios, y
Preste atención en que las demás personas respeten las distancias de
Preste atención en que las demás personas respeten las distancias de
Preste atención en que las demás personas respeten las distancias de
cerciórese de que en los discos abrasivos no haya desconchados o
seguridad
seguridad
seguridad
grietas, que la base del disco no muestre fisuras, grietas o fuerte desgaste
de la zona de trabajo. Quienquiera que entre en la zona de trabajo deberá
de la zona de trabajo. Quienquiera que entre en la zona de trabajo deberá
de la zona de trabajo. Quienquiera que entre en la zona de trabajo deberá
y que los cepillos metálicos no tengan cerdas metálicas aflojadas o rotas.
llevar los equipos de protección individual. Fragmentos de la pieza en
llevar los equipos de protección individual. Fragmentos de la pieza en
llevar los equipos de protección individual. Fragmentos de la pieza en
Si la herramienta o el accesorio empleado se escapase de las manos y
elaboración o bien, herramientas rotas pueden ser expulsados o provocar
elaboración o bien, herramientas rotas pueden ser expulsados o provocar
elaboración o bien, herramientas rotas pueden ser expulsados o provocar
cayese, cerciórese de que no haya sufrido daño alguno o bien, utilice un
accidentes incluso fuera de la zona directa de trabajo.
accidentes incluso fuera de la zona directa de trabajo.
accidentes incluso fuera de la zona directa de trabajo.
accesorio intacto. Una vez controlado y montado el portaherramientas o el
Agarre el aparato exclusivamente por las superficies aisladas de la
Agarre el aparato exclusivamente por las superficies aisladas de la
Agarre el aparato exclusivamente por las superficies aisladas de la
accesorio, haga funcionar la herramienta eléctrica por un minuto al
empuñadura en aquellos trabajos en los que el accesorios pudiese entrar
empuñadura en aquellos trabajos en los que el accesorios pudiese entrar
empuñadura en aquellos trabajos en los que el accesorios pudiese entrar
número máximo de revoluciones, prestando atención en mantenerse
en contacto con cables eléctricos escondidos o bien, con su propio cable
en contacto con cables eléctricos escondidos o bien, con su propio cable
en contacto con cables eléctricos escondidos o bien, con su propio cable
alejado e impedir también que otras personas presentes se acerquen al
de alimentación. El contacto con un cable bajo tensión puede poner también
de alimentación. El contacto con un cable bajo tensión puede poner también
de alimentación. El contacto con un cable bajo tensión puede poner también
portaherramientas o accesorio en rotación. En la mayoría de los casos, los
bajo tensión las partes metálicas del aparato, causando una descarga
bajo tensión las partes metálicas del aparato, causando una descarga
bajo tensión las partes metálicas del aparato, causando una descarga
portaherramientas o accesorios dañados se rompen durante este periodo de
eléctrica.
eléctrica.
eléctrica.
prueba.
Al encender, tenga siempre bien agarrada la herramienta eléctrica. El
Al encender, tenga siempre bien agarrada la herramienta eléctrica. El
Al encender, tenga siempre bien agarrada la herramienta eléctrica. El
Lleve los indumentos de protección. Según sea la aplicación en curso,
momento de torsión de reacción del motor y de sus accesorios puede causar
momento de torsión de reacción del motor y de sus accesorios puede causar
momento de torsión de reacción del motor y de sus accesorios puede causar
utilice una visera total, máscara de protección para los ojos o bien, gafas
la torsión de la herramienta en cuestión.
la torsión de la herramienta en cuestión.
la torsión de la herramienta en cuestión.
de seguridad. Cuando sea necesario, lleve mascarillas antipolvo,
Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar. Por ninguna razón deberá
Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar. Por ninguna razón deberá
Utilice mordazas para fijar la pieza a elaborar. Por ninguna razón deberá
protección acústica, guantes de protección o bien, un delantal especial
agarra la pieza a elaborar con una mano y la herramienta eléctrica con la
agarra la pieza a elaborar con una mano y la herramienta eléctrica con la
agarra la pieza a elaborar con una mano y la herramienta eléctrica con la
capaz de proteger de las pequeñas partículas de pulido o de material. Los
otra mano mientras esté utilizándola. Al fijar la pieza a elaborar con las
otra mano mientras esté utilizándola. Al fijar la pieza a elaborar con las
otra mano mientras esté utilizándola. Al fijar la pieza a elaborar con las
ojos deberían estar protegidos contra los cuerpos extraños expulsados
mordazas se pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la
mordazas se pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la
mordazas se pueden tener las dos manos libres para manejar mejor la
durante las varias aplicaciones. La mascarilla antipolvo y el respirador deben
herramienta eléctrica. Durante el corte de pequeñas piezas, material en barras
herramienta eléctrica. Durante el corte de pequeñas piezas, material en barras
herramienta eléctrica. Durante el corte de pequeñas piezas, material en barras
ser capaces de filtrar el polvo producido durante la aplicación. Si queda
o tubos, estos tienden a rodar y existe el riesgo de que la herramienta se
o tubos, estos tienden a rodar y existe el riesgo de que la herramienta se
o tubos, estos tienden a rodar y existe el riesgo de que la herramienta se
expuesto por largo tiempo a un ruido fuerte, existe el peligro de perder el oído.
atasque y sea lanzada hacia el operador.
atasque y sea lanzada hacia el operador.
atasque y sea lanzada hacia el operador.
Preste atención en que las demás personas respeten las distancias de
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre alejado del
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre alejado del
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre alejado del
seguridad
portaherramientas o de los accesorios en rotación. Si pierde el control de la
portaherramientas o de los accesorios en rotación. Si pierde el control de la
portaherramientas o de los accesorios en rotación. Si pierde el control de la
de la zona de trabajo. Quienquiera que entre en la zona de trabajo deberá
herramienta eléctrica, existe el peligro de cortar o golpear el cable de conexión
herramienta eléctrica, existe el peligro de cortar o golpear el cable de conexión
herramienta eléctrica, existe el peligro de cortar o golpear el cable de conexión
llevar los equipos de protección individual. Fragmentos de la pieza en
eléctrica y su mano o brazo podría tocar el portaherramientas o accesorio en
eléctrica y su mano o brazo podría tocar el portaherramientas o accesorio en
eléctrica y su mano o brazo podría tocar el portaherramientas o accesorio en
elaboración o bien, herramientas rotas pueden ser expulsados o provocar
rotación.
rotación.
rotación.
accidentes incluso fuera de la zona directa de trabajo.
No deje la herramienta eléctrica antes de que el portaherramientas o el
No deje la herramienta eléctrica antes de que el portaherramientas o el
No deje la herramienta eléctrica antes de que el portaherramientas o el
Agarre el aparato exclusivamente por las superficies aisladas de la
accesorio empleado estén totalmente parados. La herramienta en rotación
accesorio empleado estén totalmente parados. La herramienta en rotación
accesorio empleado estén totalmente parados. La herramienta en rotación
empuñadura en aquellos trabajos en los que el accesorios pudiese entrar
puede entrar en contacto con la superficie de apoyo, provocando la pérdida de
puede entrar en contacto con la superficie de apoyo, provocando la pérdida de
puede entrar en contacto con la superficie de apoyo, provocando la pérdida de
en contacto con cables eléctricos escondidos o bien, con su propio cable
control de la herramienta eléctrica.
control de la herramienta eléctrica.
control de la herramienta eléctrica.
de alimentación. El contacto con un cable bajo tensión puede poner también
Tras cada sustitución de herramientas de acople o tras operaciones de
Tras cada sustitución de herramientas de acople o tras operaciones de
Tras cada sustitución de herramientas de acople o tras operaciones de
bajo tensión las partes metálicas del aparato, causando una descarga
eléctrica.
Al encender, tenga siempre bien agarrada la herramienta eléctrica. El
mantenimiento de la herramienta eléctrica, controle que la tuerca de la
mantenimiento de la herramienta eléctrica, controle que la tuerca de la
mantenimiento de la herramienta eléctrica, controle que la tuerca de la
pinza de sujeción y las demás partes de fijación estén bien apretadas. Los
pinza de sujeción y las demás partes de fijación estén bien apretadas. Los
pinza de sujeción y las demás partes de fijación estén bien apretadas. Los
elementos de fijación que no están bien apretados, pueden desplazarse de
elementos de fijación que no están bien apretados, pueden desplazarse de
elementos de fijación que no están bien apretados, pueden desplazarse de
forma imprevista y provocar la pérdida del control; los componentes mal
forma imprevista y provocar la pérdida del control; los componentes mal
forma imprevista y provocar la pérdida del control; los componentes mal
apretados podrían ser lanzados de forma violenta.
apretados podrían ser lanzados de forma violenta.
apretados podrían ser lanzados de forma violenta.
No transporte nunca la herramienta eléctrica mientras esté en marcha. A
No transporte nunca la herramienta eléctrica mientras esté en marcha. A
No transporte nunca la herramienta eléctrica mientras esté en marcha. A
raíz de un contacto casual, la herramienta en rotación podría engancharse en
raíz de un contacto casual, la herramienta en rotación podría engancharse en
raíz de un contacto casual, la herramienta en rotación podría engancharse en
los indumentos o bien en el cabello del operador y podría llegar a herir
los indumentos o bien en el cabello del operador y podría llegar a herir
los indumentos o bien en el cabello del operador y podría llegar a herir
gravemente el cuerpo del operador.
gravemente el cuerpo del operador.
gravemente el cuerpo del operador.
Limpie con regularidad las aperturas de ventilación de la herramienta
Limpie con regularidad las aperturas de ventilación de la herramienta
Limpie con regularidad las aperturas de ventilación de la herramienta
eléctrica suministrada. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el armazón
eléctrica suministrada. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el armazón
eléctrica suministrada. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el armazón
y una gran cantidad de polvo de metal puede provocar peligros de tipo
y una gran cantidad de polvo de metal puede provocar peligros de tipo
y una gran cantidad de polvo de metal puede provocar peligros de tipo
eléctrico.
eléctrico.
eléctrico.
No utilice nunca la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
No utilice nunca la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
No utilice nunca la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
inflamables. Las chispas pueden prender fuego a dichos materiales.
inflamables. Las chispas pueden prender fuego a dichos materiales.
inflamables. Las chispas pueden prender fuego a dichos materiales.
No utilice nunca accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de
No utilice nunca accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de
No utilice nunca accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de
agua o de otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga de
agua o de otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga de
agua o de otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga de
corriente eléctrica.
corriente eléctrica.
corriente eléctrica.
Los orificios de los accesorios deben encajar correctamente con el mandril de

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES
la herramienta eléctrica. Los accesorios que no coincidan con los mecanismos de
DE AMOLADO Y DE CORTE ABRASIVO
DE AMOLADO Y DE CORTE ABRASIVO
DE AMOLADO Y DE CORTE ABRASIVO
rosca de la herramienta eléctrica funcionarán desequilibrados, vibrarán excesivamente
Utilizar únicamente los tipos de muela aconsejados para su herramienta y la
Utilizar únicamente los tipos de muela aconsejados para su herramienta y la
Utilizar únicamente los tipos de muela aconsejados para su herramienta y la
y pueden provocar una pérdida de control.
mantenimiento de la herramienta eléctrica, controle que la tuerca de la
protección específica concebida para la muela elegida. Las muelas para las que
protección específica concebida para la muela elegida. Las muelas para las que
protección específica concebida para la muela elegida. Las muelas para las que
Los accesorios montados en el mandril se deben insertar completamente en el
pinza de sujeción y las demás partes de fijación estén bien apretadas. Los
la herramienta no ha sido concebida no pueden protegerse de manera satisfactoria
la herramienta no ha sido concebida no pueden protegerse de manera satisfactoria
la herramienta no ha sido concebida no pueden protegerse de manera satisfactoria
elementos de fijación que no están bien apretados, pueden desplazarse de
casquillo de apriete o la pinza de sujeción. Si el mandril no está suficientemente suje-
y no son seguras.
y no son seguras.
y no son seguras.
forma imprevista y provocar la pérdida del control; los componentes mal
to y/o el voladizo del disco es demasiado largo, el accesorio montado puede aflojarse
La protección debe fijarse sólidamente a la herramienta y debe ponerse en
La protección debe fijarse sólidamente a la herramienta y debe ponerse en
La protección debe fijarse sólidamente a la herramienta y debe ponerse en
apretados podrían ser lanzados de forma violenta.
y salir despedido a gran velocidad.
posición de seguridad máxima, de manera que el operador esté lo menos
posición de seguridad máxima, de manera que el operador esté lo menos
posición de seguridad máxima, de manera que el operador esté lo menos
No transporte nunca la herramienta eléctrica mientras esté en marcha. A
expuesto posible a la muela. La protección permite proteger al operador de los
expuesto posible a la muela. La protección permite proteger al operador de los
expuesto posible a la muela. La protección permite proteger al operador de los
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AMOLAR:
raíz de un contacto casual, la herramienta en rotación podría engancharse en
fragmentos de muela rota y de un contacto accidental con la muela.
fragmentos de muela rota y de un contacto accidental con la muela.
fragmentos de muela rota y de un contacto accidental con la muela.
a) Utilice únicamente tipos de discos recomendados para su herramienta eléctrica y
los indumentos o bien en el cabello del operador y podría llegar a herir
Las muelas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas. Por
Las muelas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas. Por
Las muelas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas. Por
solo para las aplicaciones recomendadas.
gravemente el cuerpo del operador.
ejemplo: No esmerilar con el lado de la muela para cortar. Las muelas abrasivas
ejemplo: No esmerilar con el lado de la muela para cortar. Las muelas abrasivas
ejemplo: No esmerilar con el lado de la muela para cortar. Las muelas abrasivas
Limpie con regularidad las aperturas de ventilación de la herramienta
b) No coloque su mano en línea ni detrás del disco en funcionamiento. Cuando el disco
para cortar están destinadas al afilado periférico, la aplicación de fuerzas laterales a
para cortar están destinadas al afilado periférico, la aplicación de fuerzas laterales a
para cortar están destinadas al afilado periférico, la aplicación de fuerzas laterales a
eléctrica suministrada. El ventilador del motor atrae el polvo hacia el armazón
está en funcionamiento y se mueve en dirección opuesta a su mano, un contragolpe
estas muelas podría provocar su rotura.
estas muelas podría provocar su rotura.
estas muelas podría provocar su rotura.
y una gran cantidad de polvo de metal puede provocar peligros de tipo
podría proyectar el disco y la herramienta en dirección a usted.
Usar siempre bridas para muela no dañadas y que sean de dimensiones y forma
Usar siempre bridas para muela no dañadas y que sean de dimensiones y forma
Usar siempre bridas para muela no dañadas y que sean de dimensiones y forma
eléctrico.
correctas para la muela que han elegido. Las bridas para muela apropiadas
correctas para la muela que han elegido. Las bridas para muela apropiadas
correctas para la muela que han elegido. Las bridas para muela apropiadas
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES:
No utilice nunca la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
sostienen la muela, reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma.
sostienen la muela, reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma.
sostienen la muela, reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma.
La herramienta se ha diseñado para su uso con muelas abrasivas con aglomerante (pie-
inflamables. Las chispas pueden prender fuego a dichos materiales.
Las bridas para muela de corte pueden ser diferentes de las bridas para muela
Las bridas para muela de corte pueden ser diferentes de las bridas para muela
Las bridas para muela de corte pueden ser diferentes de las bridas para muela
dras de amolar) montadas permanentemente en mandriles (vástagos) normales sin rosca.
No utilice nunca accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de
de esmerilado. No utilizar muelas usadas de herramientas más grandes. La
de esmerilado. No utilizar muelas usadas de herramientas más grandes. La
de esmerilado. No utilizar muelas usadas de herramientas más grandes. La
agua o de otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga de
Observe las instrucciones del fabricante para montar y utilizar correctamente los di-
muela destinada a una herramienta más grande no es adecuada a causa de la
muela destinada a una herramienta más grande no es adecuada a causa de la
muela destinada a una herramienta más grande no es adecuada a causa de la
corriente eléctrica.
scos. Maneje y guarde con cuidado los discos.
velocidad más elevada de una herramienta más pequeña: la muela puede explotar.
velocidad más elevada de una herramienta más pequeña: la muela puede explotar.
velocidad más elevada de una herramienta más pequeña: la muela puede explotar.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES
ADVERTENCIAS DE PELIGRO SUPLEMENTARIAS
ADVERTENCIAS DE PELIGRO SUPLEMENTARIAS
ADVERTENCIAS DE PELIGRO SUPLEMENTARIAS
DE AMOLADO Y DE CORTE ABRASIVO
Evite las acumulaciones de polvo en el lugar de trabajo. El polvo se puede
Evite las acumulaciones de polvo en el lugar de trabajo. El polvo se puede
Evite las acumulaciones de polvo en el lugar de trabajo. El polvo se puede
Utilizar únicamente los tipos de muela aconsejados para su herramienta y la
incendiar fácilmente.
incendiar fácilmente.
incendiar fácilmente.
protección específica concebida para la muela elegida. Las muelas para las que
Una pieza en elaboración se puede bloquear de forma segura en su posición
Una pieza en elaboración se puede bloquear de forma segura en su posición
Una pieza en elaboración se puede bloquear de forma segura en su posición
la herramienta no ha sido concebida no pueden protegerse de manera satisfactoria
solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeción o bien una mordaza de
solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeción o bien una mordaza de
solo utilizando un adecuado dispositivo de sujeción o bien una mordaza de
y no son seguras.
tornillo y no agarrándolo únicamente con la mano. Ajuste el capuchón de
tornillo y no agarrándolo únicamente con la mano. Ajuste el capuchón de
tornillo y no agarrándolo únicamente con la mano. Ajuste el capuchón de
La protección debe fijarse sólidamente a la herramienta y debe ponerse en
protección de forma que las estelas de chispas no puedan alcanzar al operador.
protección de forma que las estelas de chispas no puedan alcanzar al operador.
protección de forma que las estelas de chispas no puedan alcanzar al operador.
posición de seguridad máxima, de manera que el operador esté lo menos
No toque las muelas abrasivas de desbaste y de corte antes de que se hayan
No toque las muelas abrasivas de desbaste y de corte antes de que se hayan
No toque las muelas abrasivas de desbaste y de corte antes de que se hayan
expuesto posible a la muela. La protección permite proteger al operador de los
enfriado. Accione el botón de desbloqueo del árbol solo y exclusivamente
enfriado. Accione el botón de desbloqueo del árbol solo y exclusivamente
enfriado. Accione el botón de desbloqueo del árbol solo y exclusivamente
fragmentos de muela rota y de un contacto accidental con la muela.
cuando el árbol esté parado. De lo contrario, la herramienta eléctrica podría sufrir
cuando el árbol esté parado. De lo contrario, la herramienta eléctrica podría sufrir
cuando el árbol esté parado. De lo contrario, la herramienta eléctrica podría sufrir
Las muelas deben utilizarse solo para las aplicaciones recomendadas. Por
desperfectos.
desperfectos.
desperfectos.
ejemplo: No esmerilar con el lado de la muela para cortar. Las muelas abrasivas
para cortar están destinadas al afilado periférico, la aplicación de fuerzas laterales a
Lleve las gafas de protección
Lleve las gafas de protección
Lleve las gafas de protección
estas muelas podría provocar su rotura.
Usar siempre bridas para muela no dañadas y que sean de dimensiones y forma
correctas para la muela que han elegido. Las bridas para muela apropiadas
25
25
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar52esAr38sAr38es

Tabla de contenido