Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 3
Observe las pautas de seguridad siguientes para proteger su ordenador contra un daño potencial y para garantizar su seguridad personal. Observe las advertencias siguientes al dar servicio a este sistema:
!
"
#$
%
&
'
(
)
#
(*
&
(
#+
(,*%) "%
(
(
#
!"#$ % &'( )...
Página 4
-5
,
%/ # 2 6
/
..6.(
/) //6# 7
.
,
3.
(
#(,4 .. 6.
3.
(
44
.
. 4..
4
#
Al utilizar su ordenador, observe las pautas de seguridad siguientes: Asegúrese de que su ordenador, el monitor y los periféricos conectados al orde- nador estén clasificados eléctricamente para funcionar con la alimentación de CA disponible en su área.
Página 5
Coloque su ordenador de manera que el monitor y el teclado queden directa- mente frente a usted cuando trabaje. Existen unos estantes especiales (ofrecidos por Dell y otros fabricantes) para ayudarle a colocar correctamente su teclado. Coloque la pantalla del monitor a una distancia confortable (generalmente entre 510 y 610 milímetros [entre 20 y 24 pulgadas] de sus ojos).
Página 6
pantalla del monitor al nivel de los ojos o ligeramente más baja monitro y teclado ubicados diretamente frente muñecas al usuario relajadas y planas brazos al nivel del escritorio pies apoyados en el piso
Antes de desmontar la cubierta del ordenador, realice los pasos siguientes en la secuencia indicada.
Página 7
Apague el ordenador y cualquier periférico conectado al mismo. Desconecte su ordenador y los periféricos de sus fuentes de alimentación. Asimismo, desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunica- ciones.Al hacerlo reduce el potencial de sufrir una lesión personal o un choque eléctrico.
Página 8
También puede realizar los pasos siguientes para prevenir un daño por una descarga electrostática (ESD: electrostatic discharge): Al desembalar un componente sensible a la electricidad estática, no retire el envoltorio antiestático del componente hasta que esté listo para instalarlo en el ordenador.
Página 9
4, “Solución de problemas de software” . Para problemas relacionados con el hardware, lea el capítulo 5, “Ejecución de los Diagnósticos Dell” . El capítulo 6, “Verificación del equipo” y el capítulo 7 , “Verifica- ción del interior del ordenador” , proporcionan procedimientos para resolver problemas para equipos conectados al panel de entrada/salida (E/S/ del ordena- dor y los componentes interiores al ordenador, respectivamente.
Página 10
Además de esta Guía de instalación y solución de problemas, la documentación siguiente está incluida con su sistema: La Guía del usuario de los Sistemas Dell PowerEdge 1300, en la que se describen las características y especificaciones técnicas del ordenador, los drivers de video y de dispositivos SCSI, el programa System Setup, las utilidades de soporte de software y la Utilidad de configuración de recursos.
Página 11
Se incluye la documentación de cualquier opción que haya adquirido independien- temente de su sistema. Esta documentación incluye información necesaria para configurar estas opciones e instalarlas en el ordenador Dell. Es posible que se encuentren almacenados en su unidad de disco duro archivos de información técnica, algunas veces titulados "readme,"...
Página 12
Los comandos presentados en negritas minúsculas aparecen únicamente como referencia y no deben teclearse en ese punto de una descripción. Ejemplo: "Utilice el comando format para .." Por el contrario, los comandos presentados con el tipo de letra Courier New deben teclearse como parte de una instrucción.
Página 14
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell ........
Página 15
Desmontaje y montaje de las carátulas del panel anterior ....7-10 Respuesta a un mensaje de alerta del HIP Dell OpenManage ....7-12 Solución de problemas de un ordenador mojado .
Página 16
Solución de problemas de la fuente de alimentación ..... . 7-15 Solución de problemas de las conexiones de los cables de alimentación . . . 7-15 Solución de problemas del ventilador .
Página 21
El chasis de los sistemas Dell PowerEdge 1300 también simplifica el desmontaje y montaje de componentes del ordenador. El gabinete de la fuente de alimentación rota hacia arriba para permitir el acceso a la placa base superior y se puede desmontar fácilmente la canastilla para unidades del ordenador para facilitar el montaje de las...
Página 22
Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
¿Fue generado un mensaje de alerta por la aplicación de administración de servi- dores HIP (Hardware Instrumentation Package [Paquete de instrumentación de hardware]) Dell OpenManage? Sí. Consulte la documentación del software HIP Dell OpenManage para obtener información sobre este mensaje. No. Continúe en el paso 2.
Página 24
Sí. La información de configuración del sistema estaba incorrecta. Usted ha resuelto el problema. No. Proceda al paso 7 . Ejecute los Diagnósticos Dell según se describe en el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell".
!
Los interruptores y controles colocados inadecuadamente, así como los cables suel- tos o conectados inadecuadamente, son las causas más frecuentes de problemas...
Enchufe de alimentación de CA conector de video conector de puerto paralelo conector de teclado conector de ratón conector de puerto serie 1 conector de puerto serie 2 conectores USB ranuras de expansión (6)
Verificaciones básicas...
Página 26
Enchufe la caja a otro enchufe eléctrico. ¿Recibe alimentación la caja de enchufes? Sí. Probablemente el enchufe original no funciona. Utilice otro enchufe eléctrico. No. Proceda al paso 4. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Enchufe una lámpara que esté en buen estado de funcionamiento en el enchufe eléctrico. ¿Recibe alimentación la lámpara? Sí. Probablemente la caja de enchufes no funciona adecuadamente. Utilice otra caja de enchufes. No. Proceda al paso 5. Conecte el ordenador al contacto eléctrico o a la caja de contactos. Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas firmemente.
Página 28
SCSI", en el capítulo 7 . NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
CD-ROM. Consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell". Si el sistema no se inicializa, consulte el capítulo 10, "Obten- ción de ayuda". NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas.
Página 30
RCU y el almacenamiento de nueva información. Si después de haber ejecutado la RCU no ha resuelto el problema, consulte el capítulo 5, “Ejecución de los Diagnósticos Dell” . Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Los programas de aplicación, los sistemas operativos, y el ordenador mismo pueden identificar problemas y alertarle sobre ellos. Cuando ocurre un problema, es posible que aparezca un mensaje en la pantalla del monitor o pueda escucharse un código de sonido.
Página 32
DIMM de memoria son de la versión incorrecta.) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 33
El sistema detectó que el El procesador es de un Alert! Primary procesador primario no tipo no respalda por Dell. processor is out of es de la versión correcta. rev. Si el sistema contiene (Alerta! El proce- más de 512 MB de RAM,...
Página 34
área de almace- namiento y registradas.) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 35
Se detectó un error ECC Módulos DIMM defec- Alert! Uncorrect- de varios bits durante la tuosos o asentados able memory error sesión de operación incorrectamente, o placa previously previa. base defectuosa. detected in XXXXh. (Alerta! Se detectó previamente un error de memoria incorregible en...
Página 36
(Disquete prote- gido contra escritura) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 37
Disquete faltante o inser- Disquete faltante, Drive not ready tado incorrectamente en defectuoso, no forma- (Unidad no está la unidad de disquete. teado o insertado lista) incorrectamente. Se ha detectado un error Módulos DIMM defec- ECC memory error de memoria ECC de tuosos o asentados (Error de memoria...
Página 38
(Falla del contro- lador del teclado) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 39
Durante la prueba de la Módulos DIMM defec- Memory address line memoria, el valor leído tuosos o asentados inco- failure at address, en la dirección fue rrectamente, o placa read value expect- incorrecto. base defectuosa. ing value (Falla de línea de dirección de memo- ria en la dirección...
Página 40
(No es disquete de inicialización) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. 3-10 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 41
(Sistema detenido) procesador no es de la soportado por Dell y se versión correcta. han instalado más de 512 MB de RAM. NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas.
Página 42
2) NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. 3-12 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 43
It is advisable to immediately back up your data and replace your hard-disk drive by calling your sup- port desk or Dell Computer Corporation. (Advertencia: El sistema de moni- toreo de Dell la detectado que la unidad [O/I] en el controlador EIDE está...
Página 44
Diagnósticos Dell para identificar una causa más grave (consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell"). Si aún no le es posible resolver el problema, consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda" para obte- ner instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 45
1-2-1 Falla del cronómetro de Placa base defectuosa intervalo programable 1-2-2 Falla de inicialización DMA Placa base defectuosa 1-2-3 Falla de lectura/escritura al Placa base defectuosa registro de página DMA 1-3-1 Falla de verificación de refresco Módulo DIMM defectuoso o mal de la memoria principal asentado o placa base defectuosa...
Página 46
Consulte la sección Solución de problemas de software y la documentación incluida con el sistema operativo y los programas de aplicación para obtener más información sobre los mensajes de advertencia. 3-16 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 47
Alert Log (Registro de alertas) y sus opciones en la ayuda en línea de Dell OpenManage HIP y en la Guía del usuario de HP OpenView Network Node Manager Special Edition x.x con Dell OpenManage HIP x.x.)
Página 48
3-18 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Grupo de pruebas Conjunto del sistema, tal como se describe en el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell". Si se completan con éxito todas las pruebas del grupo de pruebas, es muy probable que la condición de error haya sido causada por el software.
Página 50
Algunas veces es posible que un programa no se ejecute correctamente después de una modificación del entorno operativo y, por lo tanto, es necesario que reinstalarlo. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 51
' Algunos programas dejan en la memoria porciones de su información de configura- ción, aunque los haya finalizado. Esto impide que otros programas se ejecuten. Para confirmar si estos programas son la causa del problema, reinicialice el ordenador. Existen también algunos programas que utilizan unas subrutinas especializadas deno- minadas drivers de dispositivos que también pueden ocasionar problemas en el ordenador.
Página 52
Utilizada por el coprocesador matemático IRQ14 Disponible IRQ15 Disponible NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de Abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
# ,
Los Diagnósticos Dell proporcionan una serie de menús y opciones de los que puede seleccionar grupos de pruebas o subpruebas particulares. También puede controlar la secuencia en la que se ejecutan las pruebas. Los grupos de pruebas o subpruebas de diagnóstico también tienen las características útiles siguientes:...
Página 54
Utilities (Ejecutar utilidades del sistema). Consulte "Partición de utilidades" en "Utilización del Asistente del servidor de Dell Open- Manage" en la Guía del usuario de sistemas PowerEdge 1300 de Dell para obtener información adicional sobre la partición de utilidades.
Página 55
(Ejecutar pruebas rápidas). Esta opción ejecuta únicamente las subpruebas que no requieren la intervención del usuario y que no requieren mucho tiempo para ejecu- tarse. Dell recomienda que seleccione primero esta opción para aumentar la probabilidad de localizar rápidamente la causa del problema. Para una verificación completa del ordenador, seleccione la opción Run All Tests (Ejecutar todas las prue-...
Página 56
La segunda línea proporciona información sobre la opción que se encuentra resaltada. $ '
& NOTA: Las opciones mostradas en la pantalla deben reflejar la configuración de hardware del ordenador. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 57
Cuando usted inicializa el ordenador desde el disquete de diagnóstico, los Diagnósticos Dell verifican la información de configuración del sistema y la muestran en el área Configuración del Sistema de la pantalla principal. Esta información de configuración para los Diagnósticos Dell se proporciona mediante: Las selecciones de configuración del sistema (almacenadas en la NVRAM...
<Barra espaciadora>. Para borrar todas las selecciones, seleccione Borrar todas las selecciones. La opción Ayuda muestra una lista de teclas de control disponibles para la opción seleccionada. La opción Fin regresa al menú anterior. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Menú Principal. Para obtener información sobre esta opción, consulte “Opciones” . 8'!$&
!
! La opción Límites en el menú Sub-prueba funciona de la misma manera que la opción Límites en el Menú Principal. Para obtener información sobre esta opción, consulte Límites de prueba. Ejecución de los Diagnósticos Dell...
Si selecciona Archivo, los mensajes se imprimen a un archivo denominado result en un disquete en la unidad A. El valor por omisión es Pantalla. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Utilice Esperar la respuesta del usuario en situaciones en las que desee evitar la ejecución de subpruebas que requieran la intervención del usuario, como sucede cuando se ejecutan los diagnósticos durante la noche. Ejecución de los Diagnósticos Dell...
Página 62
De lo contrario, los nuevos mensajes se añaden al final de los anteriores. 5-10 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 63
La opción Ayuda siempre muestra una lista de teclas de control disponibles para la opción seleccionada. +2 8
*
*%(
* !
(
(
# La selección Fin en el Menú Principal finaliza los diagnósticos y regresa al entorno del sistema operativo. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-11...
Página 64
Cache Memory Test (Prueba de la Memoria Caché). NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. 5-12 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 65
En los ordenadores con multiprocesa- (Prueba del dores, confirma el funcionamiento del Multiprocesador) microprocesador secundario. NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-13...
Página 66
(ratón de bus, ratón serie, trackball, o ratón PS/2). NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. 5-14 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 67
Interrupción Externa del Puerto Paralelo Prueba de Patrones de una Impresora Paralela NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-15...
Dell. Anote los mensajes en una copia de la Lista de verificación de diagnósticos proporcionada en el capítulo 10, "Obtención de ayuda"; también consulte el capítulo 10 para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica y para...
ECC en la memoria) de la aplicación de administra- ción de servidores HIP (Hardware Instrumentation Package [Paquete de instrumentación de hardware]) Dell OpenManage. Consulte el capítulo 3, "Códi- gos y mensajes", para obtener más información sobre este programa.
Página 70
Peripheral Interrupt Controller [controlador avanzado de interrupciones de periféri- cos]) de entrada/salida (E/S). APIC MP Test (Prueba APIC MP) Asegura que todos los microprocesadores son capaces de recibir apropiada- mente interrupciones del APIC de E/S. 5-18 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 71
10, "Obtención de ayuda". La corrección de los errores en la información de configuración del programa System Setup no resuelve un problema. Se detiene el reloj/calendario del ordenador. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-19...
Página 72
Text Mode Character Test (Prueba de Caracteres en Modos de Texto) Verifica la capacidad del subsistema de video de mostrar datos en los modos de texto. 5-20 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 73
Si cuenta con un monitor a color o con un programa que muestra colores, pero el color es intermitente o está ausente por completo, ejecute la Prueba de Colores en Modos de Texto, la Prueba de la Gama de Colores y la Prueba de Colores Sólidos. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-21...
Página 74
Teclado. (Bórrelos de la memoria reinicializando el ordenador desde el dis- quete de diagnóstico.) Cuando haya eliminado estas posibilidades y ocurra cualquiera 5-22 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Un botón del ratón o la almohadilla táctil no funciona en absoluto. El cursor no responde en la pantalla de acuerdo con los movimientos realizados con el ratón o la almohadilla táctil. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-23...
Página 76
Unidades de Disquete: Aparece en la pantalla un mensaje de error indicando que el ordenador no puede leer o escribir a un disquete. 5-24 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 77
Verifica la capacidad de los puertos serie de enviar peticiones de interrupción al microprocesador Serial/Infrared Internal Transmission Test (Prueba de Transmisión Interna de los Puertos Serie/Infrarrojo) Verifica varias funciones internas del puerto serie/infrarrojo utilizando el modo de retroalimentación interna del chip de comunicaciones en serie Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-25...
Página 78
Si su software y los diagnósticos no reconocen la presencia de un puerto serie, debe verificar la opción del Puerto serie/infrarrojo en el programa System Setup y, si es necesario, ejecutar la subprueba adecuada del grupo de pruebas Puertos Serie/Infrarrojo. 5-26 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 79
Intente hacer funcionar el periférico desde programas diferentes o desde el sistema operativo. Si aún no fun- ciona, puede eliminar la configuración de software como la causa del problema. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-27...
Página 80
Las siete subpruebas del grupo de pruebas Dispositivos SCSI prueban las funciones siguientes de las unidades: Internal Diagnostic (Diagnóstico Interno) Ocasiona que el dispositivo ejecute su autoprueba interna. 5-28 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 81
Los datos en la unidad de disco duro SCSI se corrompen o se pierden. Estos pro- blemas pueden ser intermitentes. Una vez almacenados por un programa, no es posible tener acceso a los archivos. Ejecución de los Diagnósticos Dell 5-29...
Página 82
5-30 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 83
En este archivo se presentan procedimientos de solución de problemas para los peri- féricos que se conectan directamente al panel de entrada/salida (E/S) del ordenador, tales como el monitor, el teclado, el ratón, o la impresora. Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este archivo, consulte la sección "Verificación de conexiones e interruptores", en el capítulo 2.
Página 84
No. Proceda al paso 6. Ejecute el grupo de pruebas Vídeo de los Diagnósticos Dell. Consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell". La mayoría de las pruebas en el grupo de pruebas Vídeo requieren de su respuesta antes de que los diagnósticos continúen con la prueba siguiente.
Página 85
Este procedimiento determina el tipo de problema que tiene con el teclado. Si al ini- cializar el ordenador o durante la ejecución de los Diagnósticos Dell aparece un mensaje de error indicándole que hay un problema con el teclado, realice los pasos siguientes: Verifique el teclado y el cable del teclado para comprobar que no estén dañados.
Página 86
Serie) y Mouse (Ratón). ¿Están las opciones de los puertos de comunicaciones configuradas en Auto y la opción Ratón en On? Sí. Proceda al paso 3. No. Proceda al paso 2. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 87
Reinicialice el ordenador desde el disquete de diagnósticos y ejecute el grupo de pruebas Serial/Infrared Ports (Puertos Serie/Infrarrojo) y/o el grupo de pruebas Parallel Ports (Puertos Paralelos) de los Diagnósticos Dell. Consulte la sección Ejecución de los Diagnósticos Dell. El grupo de pruebas Puertos Serie/Infrarrojo y el grupo de pruebas Puertos Paralelos prueban las funciones básicas de la lógica de puertos de E/S de la placa...
Página 88
Sí. Proceda al paso 6. No. La impresora probablemente está defectuosa. Si la impresora fue adquirida por medio de Dell, consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Intente nuevamente imprimir algo en la impresora.
Página 89
%
$2%
Si el procedimiento en la sección "Solución de problemas de las funciones básicas de E/S", que aparece anteriormente en este capítulo, indica que el problema se debe a un dispositivo conectado a uno de los puertos serie, realice los pasos siguientes: Apague el ordenador y todos los periféricos conectados a los puertos serie.
Página 90
Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 91
Su ordenador PowerEdge 1300 de Dell respalda una variedad de opciones internas que expanden las capacidades del sistema. Este archivo le explica cómo instalar opciones en el interior del ordenador. Describe cómo desmontar y montar la cubierta del ordenador y rotar la fuente de alimentación para alejarla de la placa base.
Página 92
Evite también tocar componentes o contactos en una placa y evite tocar las patas de un chip. Además de lo anterior, Dell le recomienda que repase periódicamente las instruccio- nes de seguridad que aparecen al principio de esta guía.
Página 93
ranura para cable de seguridad anillo par candado *
Desmonte la cubierta. Mirando hacia la cubierta del lado izquierdo, pulse el botón de liberación (ubicado en la esquina inferior izquierda de la carátula anterior) y levante la parte inferior de la cubierta, permitiendo que haga pivote hacia usted (consulte Figura 7-2).
Página 94
Compruebe que no haya quedado ninguna herramienta o pieza adicional (inclui- dos tornillos) dentro del chasis del ordenador. Monte la cubierta. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 95
Mirando hacia el lado izquierdo del ordenador, sujete la cubierta a un ligero ángulo, tal como se muestra en la Figura 7-3 y después alinee la parte superior de la cubierta con la parte superior del chasis. Enganche las lengüetas de la cubierta en las hendiduras del chasis del ordenador, de manera de que las prime- ras queden enganchadas en las segundas.
Página 96
* +
La Figura 7-5 muestra el ordenador con la cubierta desmontada. Consulte esta ilustra- ción para localizar características y componentes internos mencionados en esta guía. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 97
fuente de alimentación enchufe de alimentación de CA seguro por cable compartimentos ipanel de para unidades entrada/salida externas (E/S) compartimento para unidades internas ranuras para tarjeta de expansión cable de interface para unidades cable de alimentación para unidades placa base anillo para candado * $
, La placa base contiene los circuitos de control del ordenador y otros componentes...
Página 98
"Desmontaje de la cubierta del ordenador", que aparece anteriormente en este capítulo. Desconecte el cable de alimentación de CA de su enchufe en la parte posterior de la fuente de alimentación (consulte la Figura 7-6). Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 99
fuente de alimentación enchufe de alimentacón de CA cable de ali- mentacioón de CA cable de alimentación de CC lengüeta de sujeción * -"
.
Libere la fuente de alimentación presionando la lengüeta de sujeción rotulada "RELEASE" (LIBERAR), y luego rote la fuente de alimentación hacia arriba hasta que se bloquee en una de sus posiciones extendidas.
Página 100
Antes de instalar una unidad en un compartimento vacío, debe primero desmontar la carátula del panel anterior (consulte la Figura 7-8). 7-10 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 101
Para desmontar una carátula que cubre un compartmento de unidad, siga estos pasos: Apague el ordenador, incluyendo los periféricos conectados, y desconecte todos los cables de alimentación CA de sus fuentes de alimentación. Desmonte la cubierta del ordenador de acuerdo con las instrucciones de la sec- ción "Desmontaje de la cubierta del ordenador", que aparece anteriormente en este capítulo.
Página 102
Para obtener información sobre la ventana Alert Log (Registro de alerta) y sus opciones, consulte la ayuda en línea del HIP Dell OpenManage y la Guía del usuaio de HP OpenView Network Node Manager Special Edition x.x con Dell OpenManage HIP x.x.)
Página 103
Dell. Si su ordenador se ha caído o ha sufrido otros daños, realice los pasos siguientes: Apague el ordenador, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y...
Página 104
No. Proceda al paso 5. Reasiente la batería en su zócalo. ¿Se ha resuelto el problema? Sí. La batería estaba suelta. Usted ha resuelto el problema. No. Continúe con este procedimiento. 7-14 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 105
Sí. La carga de la batería estaba baja. Usted ha resuelto el problema. No. Consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica de Dell. Reinstale las tarjetas de expansión que desmontó en el paso 3, si es aplicable.
Página 106
¿Se ha resuelto el problema? Sí. La conexión estaba suelta. Usted ha resuelto el problema. No. Proceda al paso 5. 7-16 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 107
Verifique que todos los cables apropiados estén conectados firmemente a los conectores correspondientes en las tarjetas de expansión. Para obtener instrucciones sobre cuáles cables se deben conectar a conectores específicos en una tarjeta de expansión, consulte la documentación de la tarjeta. ¿Los cables apropiados están conectados firmemente a sus conectores? Sí.
Página 108
¿Ha reinstalado todas las tarjetas de expansión sin tener una falla de la prueba? Sí. Usted ha resuelto el problema. No. Consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 7-18 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 109
%
Los problemas de la memoria del ordenador pueden deberse a un módulo DIMM (dual in-line memory module [módulo dual de memoria en línea]) defectuoso o a una placa base defectuosa. Si aparece un mensaje de error relativo a la RAM (random- access memory [memoria de acceso aleatorio]), es probable que el ordenador tenga un problema en la memoria.
Página 110
¿Se ha resuelto el problema? Sí. Usted ha resuelto el problema. No. Proceda al paso 13. 7-20 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 111
13. Ejecute el grupo de pruebas RAM de los Diagnósticos Dell. Consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell". ¿Se ejecutaron las pruebas sin problemas? Sí. Usted ha resuelto el problema. No. Consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 112
+2 8
A+
A) &
*
!
# Desmonte la cubierta del ordenador. Consulte la sección "Desmontaje de la cubierta del ordenador" que aparece ante- riormente en este capítulo. 7-22 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 113
Ejecute el grupo de pruebas System Set (Conjunto del ordenador) de los Diagnósticos Dell. Consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell". ¿Se ejecutaron las pruebas sin problemas? Sí. Proceda al paso 10. No. Proceda al paso 15.
Página 114
Si aparece un mensaje de error en la pantalla indicando un problema con la unidad de disquete durante la ejecución de la rutina de inicialización o de los Diagnósticos Dell, una de las condiciones siguientes puede ser la causa del problema: Los valores de configuración del ordenador no corresponden a la configuración...
Página 115
System Setup y después reinicialice el ordenador. Ejecute el grupo de pruebas Diskette Drives (Unidades de Disquete) de los Diagnósticos Dell para verificar si el subsistema de unidades de disquete fun- ciona correctamente ahora. Consulte el capítulo 5, "Ejecución de los Diagnósticos Dell", para obtener más información.
Página 116
11. Monte la cubierta del ordenador, conecte el ordenador al contacto eléctrico y enciéndalo. 12. Ejecute el grupo de pruebas Unidades de Disquete de los Diagnósticos Dell para verificar si el subsistema de unidades de disquete funciona correctamente ahora.
Página 117
15. Ejecute el grupo de pruebas Unidades de Disquete de los Diagnósticos Dell para verificar si el subsistema de unidades de disquete funciona correctamente ahora. ¿Se ejecutaron las pruebas sin problemas? Sí. Proceda al paso 16. No. Continúe en el paso 17 .
Página 118
Sí. Proceda al paso 5. No. Los drivers de dispositivos SCSI fueron instalados o configurados incorrecta- mente o estaban corruptos. Reinstale los drivers de dispositivos SCSI. Usted ha resuelto el problema. 7-28 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 119
Reinstale el software de copia de seguridad de la unidad de cinta según se indica en la documentación del software. ¿Se ha resuelto el problema? Sí. El software de copia de seguridad de la unidad de cinta estaba corrupto. Usted ha resuelto el problema. No.
Página 120
Utilice el siguiente procedimiento para solucionar problemas de unidades de disco duro si su ordenador incluye una o más unidades de disco duro SCSI y no contiene una tarjeta de plano posterior SCSI. 7-30 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 121
+2 8
(
#
"
) ;,
,
# Reinicialice el sistema desde un disquete e ingrese al programa de configuración del sistema. Consulte en la documentación del sistema más información sobre las categorías de la unidad de disco duro. ¿Están ambas categorías de la unidad de disco duro puestas en Ninguno? Sí.
Página 122
¿Se ha resuelto el problema? Sí. La unidad de disco duro estaba configurada en forma incorrecta. Usted ha resuelto el problema. No. Proceda al paso 13. 7-32 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 123
13. Vuelva a montar el cable SCSI que conecta la unidad al adaptador anfitrión SCSI. Vuelva a montar la cubierta del ordenador, reconéctelo a la fuente de alimenta- ción de CA, vuelva a conectar toda línea telefónica o de telecomunicaciones al ordenador y enciéndalo.
Página 124
7-34 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 125
Este archivo describe cómo instalar las opciones siguientes: Tarjetas de expansión de interconexión de componentes periféricos (Peripheral Component Interconnect, PCI), de puerto para gráficos acelerado (accelerated graphics port, AGP) y de arquitectura estándar en la industria (Industry-Standard Architecture, ISA) Memoria del ordenador Cartucho de microprocesador de contacto de borde único (single-edge contact,...
Página 126
El sistema acepta hasta seis tarjetas de expansión, incluidas tarjetas de expansión PCI de 32 bits y una tarjeta de expansión ISA de 8 ó 16 bits (consulte la Figura 8-2 para ver ejemplos). Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 127
tarjeta de expansión ISA de 8 bits tarjeta de expansión ISA de 16 bits tarjeta de expansión PCI de 32 bits / 0 9
= Hay siete conectores para tarjeta de expansión en la placa base. Los conectores para tarjeta de expansión PCI1 a PCI6 soportan tarjetas de expansión PCI de 32 bits; el conector para tarjeta de expansión ISA6 puede aceptar una tarjeta de expansión ISA de 8 ó...
Página 128
Destornille y desmonte el soporte de relleno que cubre la abertura de la ranura de tarjetas para la ranura de expansión que desea utilizar (consulte la Figura 8-3). Guarde el tornillo para usarlo posteriormente en el procedimiento, al instalar la tarjeta de expansión. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 129
soporte de relleno / & Inserte la tarjeta de expansión en el conector para tarjetas de expansión. Si la tarjeta de expansión es de tamaño completo, inserte el extremo anterior de la misma en la guía correspondiente en la parte interior frontal del chasis a medida que inserta la tarjeta en su conector.
Página 130
NOTA: Si otra persona ha asignado la contraseña de configuración, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información sobre cómo restablecer el detector de intrusión al chasis. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 131
+'$
$= Siga este procedimiento general para desmontar una tarjeta de expansión: Si está cambiando de lugar o desmontando una tarjeta de expansión ISA, ejecute la RCU para borrar la información de configuración de la tarjeta de expansión. Consulte la sección “Empleo de la Utilidad de configuración de recursos” , en su Guía del usuario para obtener instrucciones.
Página 132
A (el más cercano al borde superior de la placa base) y con- tinuando hacia el zócalo D, sin dejar zócalos desocupados entre módulos DIMM instalados. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 133
La Tabla 8-1 y la Tabla 8-2 enumeran ejemplos de configuración de memoria. /
2
.
&3&"!(
'
*
$$
64 MB 64 MB 128 MB 64 MB 64 MB 192 MB 64 MB 64 MB 64 MB 256 MB 128 MB 128 MB 384 MB...
Página 134
Cuando el total de Memoria del Sistema es correcto, pulse la tecla <Esc> para salir del programa System Setup. 10. Ejecute los Diagnósticos Dell para verificar que los módulos DIMM estén funcio- nando correctamente. Consulte su Guía de diagnósticos y solución de problemas para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos Dell y la solución...
Página 135
'
+## Si ya hay un módulo DIMM instalado en el zócalo que desea utilizar, deberá desmon- tarlo. Para ello, siga las instrucciones de Desmontaje de un módulo DIMM. Utilice el procedimiento siguiente para instalar un módulo DIMM (consulte la Figura 8-6): Localice los sujetadores de plástico en cada extremo del zócalo.
Página 136
El nuevo cartucho SEC del procesador con un sumidero térmico acoplado Dos tornillos de mariposa para fijar el sumidero térmico Realice el procedimiento siguiente para añadir o reemplazar un cartucho SEC. 8-12 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 137
NOTA: Dell recomienda que solamente una persona con conocimientos técnicos rea- lice este procedimiento. Desmonte la cubierta del ordenador de acuerdo con las instrucciones en la sec- ción "Desmontaje de la cubierta del ordenador", en el capítulo 7 . +2 8
A+
) &
A
*
...
Página 138
Debe usar una fuerza de hasta 25 lb para asentar el cartucho SEC completamente en su conector. Instale o reemplace los dos pasadores de reten- ción grandes que aseguran el sumidero térmico a la placa base. 8-14 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 139
espigas de retención (2) cartucho SEC lengüetas de liberación del cartucho SEC (2) sumidero témico conjunto de soporte de guía /
7
,325 6
Si fuera necesario, cambie la configuración del puente de velocidad del procesa- dor correspondiente. El puente de velocidad del procesador se debe configurar para la velocidad interna nominal del microprocesador instalado.
Página 140
12. Ejecute los Diagnósticos Dell para verificar que el nuevo microprocesador está funcionando correctamente. Consulte Ejecución de los Diagnósticos Dell para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos Dell y la solución de cualquier problema que pueda ocurrir. 8-16...
Página 141
0
Una batería CR2032 de 3.0-V de espesor de moneda instalada en la placa base man- tiene la información de configuración del sistema, la fecha, y la hora en una sección especial de memoria. La vida útil de operación de la batería puede durar hasta 10 años. Es posible que tenga que reemplazar la batería si aparece en la pantalla una hora o una fecha incorrecta durante la rutina de inicialización, junto a un mensaje tal como: Time-of-day not set - please run SETUP program...
Página 142
Quite la batería de su zócalo con sus dedos o con un objeto romo no conductor, como por ejemplo, un destornillador de plástico (consulte la Figura 8-11, Batería del sistema y su zócalo). 8-18 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 143
batería zócalo BATTERY /
81
Instale la nueva batería. Oriente la batería con el lado rotulado "+" hacia arriba. A continuación, inserte la batería en el zócalo y engánchelo en posición. Rote la fuente de alimentación a su posición original, asegurándose de que la len- güeta de seguro se enganche en posición.
Página 144
11. Después de 10 minutos, enchufe el ordenador, enciéndalo e ingrese al programa System Setup. Si la hora y la fecha continúan incorrectas, consulte el capítulo 10, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 8-20 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 145
Su ordenador Dell cuenta con siete compartimentos para unidades donde se pueden instalar los siguientes tipos de unidades (consulte la Figura 9-1): Los compartimentos para unidades accesibles externamente en la parte anterior del ordenador constan de tres compartimentos para unidades de 3,5 pulgadas que aceptan una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas (estándar) y dos dispositi-...
Página 146
El conector de entrada de alimentación a la unidad (al que conecta el cable de alimentación de CD) se asemeja al conector mostrado en la Figura 9-2. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 147
conector de ali- mentación de CC cable de alimentación de CC 4
& El conector de interface de la unidad es un conector de borde de tarjeta o un conector de cabezal, tal como se muestra en la Figura 9-3. muesca conector de borde de tarjeta en la...
Página 148
Para instalar una unidad en un compartimento para unidad de 5,25 pulgadas, realice los pasos siguientes: Desembale la unidad y prepárela para su instalación. +2 8
%
&
# Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 149
Verifique la documentación incluida con la unidad para comprobar que la unidad está configurada para su ordenador. Modifique cualquier selección que sea nece- saria para su configuración. Si está instalando una unidad de CD-ROM de tipo EIDE, configure la unidad para la configuración seleccionada del cable. Si está ins- talando un dispositivo SCSI, asegúrese de que el dispositivo tenga su terminación desactivada.
Página 150
Para asegurar una instalación correcta, se deben alinear todos los orificios de los tornillos, y las lengüetas en la parte anterior del soporte deben estar al ras con la parte anterior de la unidad. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 151
lengüetas de soporte(2) soporte 4 $0: Para garantizar la posición correcta de la unidad en el chasis, inserte y apriete los cuatro tornillos en el orden en que están numerados los orificios (éstos están marcados de "1" a "4"). Deslice la nueva unidad en el compartimento para unidades hasta que se engan- che firmemente en posición, con un chasquido (consulte la Figura 9-6).
Página 152
Consulte la sección "Montaje de una tarjeta de expansión" en el capítulo 8. Conecte un cable de alimentación CD al conector de entrada de alimentación en la parte posterior de la unidad (consulte la Figura 9-7). Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 153
conector de interface conector de entrada de alimentación en la unidad cable de alimentación CC conector IDE 1 conector IDE 2 cable EIDE 4 *0
& ")2&2 Conecte el cable de interface apropiado al conector de interface en la parte pos- terior de la unidad (consulte la Figura 9-7). Si el sistema vino con una unidad de CD-ROM tipo EIDE, utilice el conector de repuesto en el cable de interface exis- tente.
Página 154
En el caso de unidades de CD-ROM de tipo EIDE, configure la categoría apro- piada de Drive (0 ó 1) bajo IDE Drives: Secondary (Unidades IDE: secundario) a Auto (Automática). 9-10 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 155
NOTA: Las unidades de cinta vendidas por Dell incluyen su propio software oper- ativo y documentación. Después de instalar una unidad de cinta, consulte la documentación incluida con la unidad para obtener instrucciones sobre cómo...
Página 156
Alinee los cuatro orificios para tornillos de la unidad y canastilla, tal como se muestra en la Figura 9-9. Inserte y apriete los tornillos incluidos con el juego de actualización. 9-12 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 157
canastilla para unidades lengüetas (2) unidad de 1 pulgada (parte anterior) tornillos (4) 4 4
Vuelva a instalar el portaunidades de disco duro en el chasis (consulte la Figura 9-10). Introduzca el portaunidades dentro del compartimento para unidades deslizándolo hasta que las lengüetas se aseguren en su lugar. Rote la puerta del portaunidades hacia arriba y hacia el chasis hasta que se enganche en posición de manera firme.
Página 158
SCSI particular, consulte la docu- mentación incluida con los dispositivos SCSI y/o su tarjeta del adaptador anfitrión. Las subsecciones siguientes ofrecen algunas pautas generales. 9-14 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 159
SCSI primario de 68 patas en la placa base deben tener un número SCSI ID individual de 0 a 15. Cuando los dispositivos SCSI se envían desde Dell, los números SCSI ID se asignan por omisión de la manera siguiente: El controlador SCSI integrado 7890 Ultra2/Wide LVD se configura por medio del sistema básico de entrada/salida (BIOS) del ordenador como SCSI ID 7 .
Página 160
Configure e instale uno o más dispositivos SCSI en su ordenador de la manera siguiente: Determine cuál conector del cable SCSI interno conectará a cada dispositivo SCSI. Consulte la sección "Pautas de configuración SCSI", que aparece anteriormente en este capítulo. 9-16 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 161
Desembale cada dispositivo SCSI y prepárelo para su instalación. +2 8
%
&
# +2 8
(
"
*(
"*
:
#
) ("*
(
"
,
"*(
&
# Configure el dispositivo para un número SCSI ID y desactive la terminación, en caso de ser necesario. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la docu- mentación incluida con el dispositivo SCSI así...
Página 162
Pruebe una unidad de disco duro SCSI ejecutando el grupo de pruebas Dispositi- vos SCSI. Consulte la sección Ejecución de los diagnósticos Dell para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos Dell y la solución de cualquier problema que pueda ocurrir.
Página 163
'
'
&& Es posible que usted tenga que utilizar programas diferentes de los proporcionados con el sistema operativo para particionar y formatear unidades de disco duro SCSI. Consulte la documentación incluida con los drivers de software SCSI para obtener información sobre cómo instalar los drivers apropiados y preparar la unidad de disco duro SCSI para el uso.
Página 164
9-20 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 165
Diagnósticos Dell". Haga una copia de la Lista de verificación de diagnósticos y llénela. Utilice el conjunto extenso de servicios en línea disponible en el sitio de Dell en la Red mundial (World Wide Web) (http://www.dell.com) para obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Página 166
Support (Soporte), y pulse sobre Support Your Dell (Respalde a su Dell). Teclee su etiqueta de servicio (o, si cuenta con uno, su Código de servicio expreso) y pulse sobre Submit (Enviar). Si no cuenta con su etiqueta de servicio o su Código de servicio expreso, también puede seleccionar información de soporte de...
Página 167
Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica.
Página 168
(
Si necesita información adicional sobre productos ofrecidos por Dell Computer Corporation o si desea hacer un pedido, realice un acceso al sitio de Dell en la red mundial en la dirección http://www.dell.com. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas, consulte la sección "Núme-...
Página 169
Prepare todos los artículos que va a devolver ya sea para su reparación o para recibir crédito, de la manera siguiente: Llame a Dell para obtener un número de autorización y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Página 170
Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. De lo contrario, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido, o código de diagnóstico: _________________________________________ Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que usted ha realizado: ____________...
Página 171
<'
+ Cuando necesita ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono y códi- gos provistos en las Tablas 10-1 y 10-2. La Tabla 10-1, Códigos de acceso internacional, proporciona los diversos códigos requeridos para hacer llamadas de larga distancia e internacionales. La Tabla 10-2, Números de contacto de Dell, propor- ciona números de teléfono locales, códigos de áreas y números sin cargo, si son...
Página 172
Irlanda (Bray) Italia (Milán) Japón (Kawasaki) La República Checa (Praga) Los Países Bajos (Amsterdam) Luxemburgo — Macau — no se requiere Malasia (Penang) México (Colonia Granada) 10-8 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 173
Conmutador ......06103....971-0 Web site: suuport.euro.dell.com/de E-mail: tech_support_germany@dell.com...
Página 174
Para obtener asistencia técnica en este país después de las horas hábiles normales, utilice cualquiera de los números siguientes: (353-1) 204 4008 ó (353-1) 286 5908 (el servicio se proporciona únicamente en inglés—la llamada es transferida hacia los EE.UU.). 10-10 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 175
7 <%
&
./'
.'
$
'$ &
%
,
- Canadá Sistema automatizado para (North York, averiguar el estado de un pedido ....sin cargo: 1-800-433-9014 Ontario) AutoTech (Asistencia técnica automatizada) .
Página 176
Para obtener asistencia técnica en este país después de las horas hábiles normales, utilice cualquiera de los números siguientes: (353-1) 204 4008 ó (353-1) 286 5908 (el servicio se proporciona únicamente en inglés—la llamada es transferida hacia los EE.UU.). 10-12 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 178
Para obtener asistencia técnica en este país después de las horas hábiles normales, utilice cualquiera de los números siguientes: (353-1) 204 4008 ó (353-1) 286 5908 (el servicio se proporciona únicamente en inglés—la llamada es transferida hacia los EE.UU.). 10-14 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 179
..... . sin cargo: 1-800-234-1490 Ventas de Dell ....... . . sin cargo: 1-800-289-3355 sin cargo: 1-800-879-3355 Ventas de piezas de repuesto .
Página 180
Para obtener asistencia técnica en este país después de las horas hábiles normales, utilice cualquiera de los números siguientes: (353-1) 204 4008 ó (353-1) 286 5908 (el servicio se proporciona únicamente en inglés—la llamada es transferida hacia los EE.UU.). 10-16 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 182
Para obtener asistencia técnica en este país después de las horas hábiles normales, utilice cualquiera de los números siguientes: (353-1) 204 4008 ó (353-1) 286 5908 (el servicio se proporciona únicamente en inglés—la llamada es transferida hacia los EE.UU.). 10-18 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 184
10-20 Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 185
"# El grupo de pruebas Video (Vídeo) de los diagnósticos del sistema consta de las ocho pruebas siguientes, cada una de las cuales verifica una función específica del vídeo o un grupo de funciones: Video Memory Test (Prueba de la Memoria de Vídeo)—Verifica la integridad de los caracteres generados a partir de los datos en la memoria de vídeo.
Página 186
La subprueba de atributos de caracteres en 40 columnas x 25 líneas (anchura doble) muestra cuatro líneas de texto que ilustran vídeo de intensidad normal, vídeo inverso, vídeo intensificado y vídeo parpadeante. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 187
&
!
!$
:%1=); La subprueba del conjunto de caracteres en 40 columnas x 25 líneas muestra los 256 caracteres del conjunto de caracteres ASCII en el modo de texto de 40 columnas x 25 líneas (anchura doble).
'
1
! La Prueba de Colores en Modos de Texto consta de tres subpruebas que verifican la capacidad del subsistema de vídeo de mostrar colores en los modos de texto.
Página 188
Gráficos en el orden en que aparecen. NOTA: Es posible que no aparezcan algunas de las pantallas siguientes si el ordenador no soporta el modo de vídeo que se está probando. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 189
'
"1=11= La Prueba de los Modos de Gráficos presenta dos pantallas sucesivas de modos de gráficos de 320- x 200-pixeles. La primera pantalla presenta tres pirámides en rojo, verde y amarillo; la segunda pantalla presenta tres pirámides en magenta, cian y blanco.
Página 190
La pantalla en el modo de gráficos de 1024 x 768 pixels a 16 colores muestra una serie de relojes de arena en 16 colores diferentes. Teclee y si los relojes de arena aparecen correctamente; de lo contrario, teclee n. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 191
'
1%=.,/= ),
La pantalla en el modo de gráficos de 1024 x 768 pixels a 256 colores muestra una serie de asteriscos con cuatro colores en cada asterisco. Teclee y si los asteriscos aparecen correctamente; de lo contrario, teclee n.
/
La Prueba de la Gama de Colores verifica la capacidad del subsistema de vídeo de mostrar todos los colores disponibles.
Página 192
Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 193
Los puentes e interruptores proporcionan un medio conveniente y reversible para reconfigurar los circuitos instalados en una tarjeta de circuito impreso. Al reconfigurar el sistema, tal vez necesite cambiar las configuraciones de puente en la placa base; también puede ser necesario cambiar las configuraciones de puentes e interruptores en las tarjetas de expansión o unidades.
Página 194
La Figura B-1 y la Tabla B-1 describen los puentes en la placa base. La sección "Desac- tivación de una contraseña olvidada", que aparece posteriormente en este capítulo, decribe cómo usar el puente PASSWD para borrar una contraseña del sistema desconocida. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 196
NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 197
3 Las funciones de seguridad del software del ordenador incluyen una contraseña del sistema y una contraseña del programa System Setup, las cuales se describen detal- ladamente en la sección “Utilización del programa System Setup” , de la Guía del usuario.
Página 198
NOTA: El nombre completo de cualquier abreviatura o sigla utilizada en esta tabla se encuentra en la lista de abreviaturas y siglas. Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 199
$
"
amperio(s) bulletin board service (servicio de tablero de avisos) analog-to-digital converter (convertidor analógico a digital) basic input/output system (sistema bási- co de entrada/salida) Autodesk Device Interface (interface Au- todesk para dispositivos) bits por pulgada artificial intelligence (inteligencia artificial) bits por segundo American National Standards Institute (In-...
Página 200
(administra- dor de memoria expandida) dual in-line package (encapsulado dual en línea) Expanded Memory Specification (especi- ficación de memoria expandida) direct memory access (acceso directo a la memoria) Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 201
Enhanced Parallel Port (puerto paralelo Hardware Instrumentation Package ampliado) (Paquete de instrumentación de hardware) erasable programmable read-only memory (memoria de lectura exclusiva high memory area (área de memoria alta) que puede borrarse y programarse) High Performance File System (Sistema electrostatic discharge (descarga de archivos de alto rendimiento) electrostática)
Página 202
(interrupción no megabyte(s) enmascarable) megabit(s) nanosegundo(s)
megabit(s) por segundo NT File System (sistema de archivos NT) master boot record (registro maestro de inicialización) Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...
Página 203
' nonvolatile random-access memory (me- redundant arrays of independent disks (ar- moria no volátil de acceso aleatorio) reglos redundantes de discos independientes) ,-./0 Operating System/2 (Sistema operativo/ random-access memory (memoria de ac- ceso aleatorio) one-time programmable (programable una sola vez) random-access memory digital-to-analog converter (convertidor digital a analógico &...
Página 204
Extended Memory Specification (especi- upper memory block (bloque de memoria ficación de memoria extendida) superior) zero insertion force (fuerza de inserción uninterruptible power supply (fuente de cero) alimentación ininterrumpida) Sistemas Dell PowerEdge 1300 Guía de instalación y solución de problemas...