Kärcher HDC 20/8 Manual De Instrucciones página 203

Tabla de contenido

Publicidad

Instalacija uređaja
Samo za ovlašćeno stručno osoblje!
!
Montaža na zid
Pre montaže mora da se ispita nosivost zida. Za
zidove od betona, šupljih blokova, cigle i
porobetona treba koristiti odgovarajuće moždanike
i zavrtnje, npr. sidrene zavrtnje (šema bušenja se
nalazi na pakovanju).
Uređaj ne sme biti fiksno povezan na vodovodnu
mrežu ili na cevovod visokog pritiska. Obavezno se
moraju montirati spojna creva.
Između vodovodne mreže i spojnog creva treba
predvideti slavinu za zatvaranje.
Montaža vodova visokog pritiska
Prilikom montaže visokopritisnih vodova treba se
pridržavati odgovarajućih državnih zakonskih propisa.
Pad pritiska u cevima mora biti manji od 1,5 MPa.
Gotov cevovod mora da se ispita sa 16 MPa (HDC
20/8), odnosno 32 MPa (HDC 20/16).
Izolacija cevovoda mora biti postojana na
temperaturi do 100 °C.
Snabdevanje vodom
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja uređaja u slučaju snabdevanja
neprikladnom vodom.
Napomena: Nečistoće u dovodnoj vodi mogu da oštete
uređaj. Kärcher preporučuje primenu filtera za vodu
širine otvora < 80 µm.
Kriterijumi za čistoću sirove vode:
pH-vrednost
Električna provodnost
Taložne materije
Materije koje se mogu filtrirati
(granulacija manja od 0,025 mm)
Ugljovodonici
Hlorid
Kalcijum
Ukupna tvrdoća
Gvožđe
Mangan
Bakar
Bez neprijatnih mirisa
* Probna zapremina 1 litar / vreme taloženja 30 minuta
** Kod većih vrednosti potrebne su mere uklanjanja
kamenca.
 Dotok vode priključite na vodovodnu mrežu preko
creva za vodu.
Snabdevanje vodom mora iznositi najmanje 2000 l/
h pri minimalno 0,15 MPa.
Uređaji bez predpumpe: Temperatura vode mora
da bude niža od 60 °C.
Uređaji sa predpumpom: Temperatura vode mora
da bude niža od 85 °C.
Napomena:Uključivanja izazivaju kratkotrajne padove
napona. U slučaju nepovoljnih uslova u električnoj
mreži može doći do negativnih uticaja na druge uređaje.
PAŽNJA
Ne sme se prekoračiti maksimalno dozvoljena
impedancija mreže na mestu električnog priključka (vidi
tehničke podatke). U slučaju nejasnoća po pitanju
impendancije mreže na mestu priključka obratite se
lokalnoj elektrodistribuciji.
Za priključne vrednosti pogledajte tehničke
podatke i tipsku pločicu.
Priključivanje na električnu mrežu mora obaviti
elektroinstalater u skladu sa IEC 60364-1.
Delovi, kablovi i uređaji pod naponom u oblasti
rada moraju biti u besprekornom stanju i zaštićeni
od prskanja vode.
OPASNOST
Za izbegavanje električnih nesreća preporučujemo da
upotrebljavate utičnice sa prethodno spojenim
nadstrujnim zaštitnim prekidačem (maks. 30 mA
nazivne jačine okidne struje).
Podešavanje maksimalnog radnog pritiska
Uređaj je fabrički podešen na pritisak od 8 MPa (HDC
20/8) odnosno 14 MPa (HDC 20/16).
Podešavanje prelivnog ventila
6,5...9,5
< 2000 µS/cm
< 0,5 mg/l *
< 20 mg/l
1
Zavrtanj za podešavanje za visoki pritisak
< 20 mg/l
2
Kontra-navrtka za visoki pritisak
< 300 mg/l
3
Vreteno za regulaciju pritiska/protoka
4
Zavrtanj za podešavanje za nizak pritisak
< 85 mg/l **
5
Kontra-navrtka za nizak pritisak
< 9 °dH **
6
Kućište prelivnog ventila
< 0,5 mg/l
 Montirajte kontrolni manometar (br. dela 4.742-
025) na priključak visokog pritiska.
< 0,05 mg/l
 Crevo visokog pritiska sa servopress ručnom
< 0,02 mg/l
prskalicom priključite na kontrolni manometar.
 Okrenite servopress u položaj "MIN", otvorite ručnu
prskalicu i pustite uređaj da radi.
 Vreteno za regulaciju pritiska/protoka uvijte do
kraja.
 Otpustite kontra-navrtku za visoki pritisak.
 Okrenite zavrtanj za podešavanje visokog pritiska
tako da se dostigne pritisak otvaranja prelivnog
ventila plus 1,5 MPa na kontrolnom manometru.
Napomena: Okretanje zavrtnja za podešavanje u
smeru kazaljke sata povećava pritisak, dok ga okretanje
u suprotnom smeru smanjuje.
 Osigurajte zavrtanj za podešavanje za visoki
pritisak pomoću kontra-navrtke.
 Proverite radni pritisak i protok.
 Zavrtanj za podešavanje za visoki pritisak i kontra-
navrtku zapečatite sigurnosnim lakom.
Električni priključak
na prelivnom ventilu
8
-
SR
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj
koncepciji i načinu izrade, sa svim njenim modelima
koje smo izneli na tržište, odgovara osnovnim
zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice
o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava prestaje da
važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo
kakve promene.
Proizvod:
Uređaj za čišćenje pod visokim
pritiskom
Tip:
1.509-xxx
Tip:
2.509-xxx
Odgovarajuće EU-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2009/125/EZ
2011/65/EU
2014/30/EU
Primenjene usklađene norme:
EN IEC 63000: 2018
EN 55014–1: 2017 + A11: 2020
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–12: 2011
EN 61000–6–2: 2005
EN 61000–6–4: 2007
EN 62233: 2008
HDC 20/8, HDC 20/8 H:
EN 61000–3–3: 2013
HDC 20/16, HDC 20/16 H:
EN 61000–3–11: 2000
Primenjene odredbe
(EU) 2019/1781
5.957-926
Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog
odbora.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Garancija
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša
nadležna distributivna organizacija. Eventualne
smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok greška u
materijalu ili proizvodnji.
203

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hdc 20/8 hHdc 20/16Hdc 20/16 h

Tabla de contenido