por
tampa de protecção com vidro mineral (22) (Fig. 4 e 5) foi danificada e, se
necessário, substituir.
4.2. Manutenção
O aparelho não necessita de manutenção.
4.3. Manutenção
PERIGO
Antes dos trabalhos de manutenção, desligar a ficha eléctrica!
Substituir, atempadamente, tampas de protecção com vidro mineral (22) (Fig.
4 e 5) danificadas da cabeça da câmara a cores, para que a cabeça da câmara
com câmara a cores não seja danificada pela infiltração de água ou sujidade.
Para tal, desaparafusar a tampa de protecção com vidro mineral (22) e subs-
tituir por nova tampa de protecção com vidro mineral com anel de vedação
(acessório). Quaisquer outros trabalhos de manutenção necessários devem
ser efectuados pela oficina de assistência técnica contratada e autorizada
REMS.
5. Avarias
5.1. Falha:
Não surge qualquer imagem depois de ligar o aparelho.
Causa:
A bateria está descarregada. O cabo de ligação bobina/controlador
não se encontra ligado.
Solução: Carregar a bateria, ligar o cabo de ligação.
5.2. Falha:
A indicação do visor não se altera mesmo que a câmara seja movida
e um movimento de botões seja efectuado.
Causa:
O conteúdo no ecrã do visor (6) deixou de se mexer.
Solução: Retirar o parafuso da tampa do cabo deslizante do painel traseiro
da unidade de controlo (Fig. 3). Empurrar a tampa do cabo deslizante
na direcção da seta. Levantar cuidadosamente a bateria. Premir o
botão repor (21) (Fig. 3) usando, por exemplo, um clipe. A unidade
de controlo será reiniciada. Inserir novamente a bateria, empurrar
a tampa do cabo deslizante na direcção oposta da seta até ao limite
e voltar a aparafusar.
5.3. Falha:
Não é possível criar imagens e vídeos.
Causa:
O cartão SD não está inserido.
O cartão SD tem a função de bloqueio activada (protecção contra
gravação).
O cartão SD encontra-se danificado.
Solução: Verificar cartão SD quanto aos pontos acima mencionados.
Verificar se o cartão SD funciona em outro dispositivo. Nesse caso,
usar novo cartão SD.
Desactivar função de bloqueio (protecção contra gravação).
6. Eliminação
A REMS CamSys não deve ser eliminada juntamente com o lixo doméstico
após o final da sua vida útil. Respeitar as normas estabelecidas por lei.
7. Garantia do fabricante
O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro
consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos docu-
mentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras finalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).
8. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down-
loads → Parts lists.
Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Rys. 1– 6
1 Jednostka sterująca
2 Przycisk Wł./Wył.
3 Przycisk Esc
4 Przycisk Dół oraz wybór/wyświetlanie
zdjęć/nagrań wideo
5 Przycisk Zoom, pomniejszenie
6 Wyświetlacz
7 Przycisk Diody świetlne,
przyciemnienie
8 Przycisk Zapis wideo oraz
ustawienie daty/godziny
9 Przycisk Obróć obraz
10 Przycisk OK oraz Menu
11 Przycisk Góra oraz wybór/
wyświetlanie zdjęć/nagrań wideo
12 Przycisk Zoom, powiększenie
13 Przycisk Diody świetlne, rozjaśnienie
14 Przycisk Zapis zdjęcia oraz
ustawienie daty/godziny
15 Gniazdo na kartę SD
16 Gniazdo wyjściowe wideo
17 Gniazdo ładowania/zasilania
sieciowego
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Nieuwzględnienie poniższych
wskazówek może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub ciężkie obrażenia
ciała. Użyte w tekście wyrażenie „sprzęt elektryczny" oznacza elektronarzędzie
zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilającym), elektronarzędzie zasilane
z akumulatora (bez przewodu zasilajacego), maszyny i inne urządzenia elektryczne.
Sprzęt elektryczny należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przy
uwzględnieniu ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
PROSIMY ZACHOWAC PONIŻSZE WSKAZÓWKI
A) Stanowisko pracy
a) Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i porządek. Brak porządku i złe
oświetlenie mogą powodować groźbę wypadku.
b) Przy pomocy sprzętu elektrycznego nie pracować w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Sprzęt elek-
tryczny jest źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.
c) W pobliże, gdzie wykonywana jest praca sprzętem elektrycznym nie dopusz-
czać dzieci i osób trzecich. Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i
spowodować utratę kontroli nad sprzętem.
B) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka przewodu zasilającego musi dokładnie pasować do gniazda siecio-
wego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana. Sprzęt elektryczny
wymagający uziemienia ochronnego nie może być zasilany przez jakiekolwiek
łączniki. Stosowanie oryginalnych wtyczek zdecydowanie zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli sprzęt elektryczny wyposażony jest w
przewód uziemienia ochronnego, może być podłączony tylko do gniazda sieciowego
wyposażonego w styk uziemienia ochronnego. Używanie sprzętu elektrycznego
na placu budowy, w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz wymaga podłączenia
go do sieci przez wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie zadziałania 30 mA.
b) Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami,
piecami, chłodziarkami. Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
c) Nie wystawiać sprzętu na działanie wilgoci, np. deszczu. Wniknięcie wody
do wnętrza sprzętu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Przewód zasilajacy nie służy do transportu lub zawieszania sprzętu. Nie
służy również do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód
zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziam i dotknię-
ciem przez ruchome (np. wirujące) elementy sprzętu. Uszkodzony lub
splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy na zewnątrz, gdy konieczne jest stosowanie przedłużacza,
stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany do użytku zewnętrznego.
Taki przedłużacz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
C) Bezpieczeństwo osób
Te urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie
z dziećmi) ze zmniejszonymi fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
zdolnościami, albo z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba że
przed użytkowaniem urządzenia zostały poinstruowane lub skontrolowane
przez jedną z odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo osób. Dzieci muszą
być kontrolowane, aby upewnić się, czy nie używają urządzenia do zabawy.
a) Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie
postępować podczas pracy ze sprzętem elektrycznym. Nie używać sprzętu
elektrycznego, jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas użytkowania sprzętu może
spowodować groźne obrażenia.
b) Nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego oraz okulary ochronne.
Używanie elementów osobistego wyposażenia ochronnego: maski przeciwpyłowej,
pol
18 Złącze USB
19 Gniazdo przyłączeniowe zestawu
kamera-kabel
20 Komora akumulatora
21 Przycisk Reset
22 Nakrywka ochronna z szybą ze
szkła mineralnego
23 Głowica kamery z kamerą kolorową
24 Przewód łączący
25 Gniazdo przyłączeniowe
26 Wskaźnik dostępnej pamięci
27 Wskaźnik daty i czasu
28 Wskaźnik licznika metrów
29 Współczynnik Zoom
30 Wskaźnik stanu akumulatora
31 Zestaw kamera-kabel S-Color 30 H
32 Zestaw kamera-kabel S-Color 5 K
33 Korpus prowadzący Ø 62
34 Korpus prowadzący Ø 100
35 Śruba