Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

MAHLE X20 System
User Manual
V 1.0.1.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAHLE X20 System

  • Página 1 MAHLE X20 System User Manual V 1.0.1.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Introduction 3.7 Operation with the Charger ......15 3.7.1 X20 SmartBike Active Charger ....15 1.1 General Warning ..........4 3.7.2 Charging Process ........15 1.1.1 About Warnings........4 Error while charging process......15 1.2 Maintenance, Storage & Transportation ..4 3.8 Updating Process...........15 1.2.1 Drive Unit, HMI and Accessories care ..
  • Página 3: Introduction

    MAHLE X20 System · Introduction V.1.0.1 - 04/2022 1. Introduction 1.1.1. About Warnings Thank you for choosing the MAHLE X20 System for your This manual contains DANGER, WARNING, and new SmartBike. CAUTION indicators, concerning the consequences of failure to use, assemble, maintain, store, inspect and Please read this manual carefully before operating the dispose of MAHLE-equipped eBikes in a safe manner.
  • Página 4: Drive Unit, Hmi And Accessories Care

    1.2.3. Charger care recommendations MAHLE eBike Disconnect the charger and all general power supply for manufacturer. The battery needs to be placed in a any cleaning operation.
  • Página 5: Safe Charging Process

    1.5. Servicing Servicing, replacement and repair may only be performed CAUTION by official MAHLE Service Partners. In the event of repair, If any changes or modifications not expressly approved the MAHLE Service must authorize the process. Please by the party responsible for compliance could void the remember that our components may contain cells (i.e.,...
  • Página 6 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) MAHLE hereby declares that the radio equipment type of Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, this HUS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The Sciences et Développement économique Canada full text of the EU Product certifications is available at:...
  • Página 7: General Overview

    2. General Overview You have bought an eBike that includes a MAHLE X20 SmartBike System. This system is designed to support you while you are pedaling under the regional regulations of your country for this application. The X20 is composed of:...
  • Página 8: Specifications

    2.1 Specifications 2.1.3. X250 – X20 Internal Battery Main Component Specifications 2.1.1. X20 Drive Unit • Nominal voltage CA: 25-42 V • Voltage & charging current CC: 42C – 2.1A / 4A • Capacity: 236Wh / 36V • Dimensions: 469.5 x 49.6 x 41.8 mm (LxWxH) •...
  • Página 9: Hmi Head Control Unit

    • Weight: 690 grs 2.2 Compatible eBikes 2.1.6. X20 Dropout Drive Unit Connector The X20 System can only be assembled on eBikes which were designed for the integration of X20 components. An aftermarket- or retrofit application is not possible. The...
  • Página 10: Operation And Use

    EPAC that was certified under EN 15494 To ensure a correct use of the eBike system, first or in a regular bicycle. It is a breach of MAHLE standards disconnect the charging wire from the charging port of to manipulate the legal parameters (speed or power), to the eBike.
  • Página 11: Operation

    MAHLE X20 System · Operation and Use V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Operation Control the assist level using e-Shifters The system will allow to optionally add electronic shifters. 3.3.1 Switching the system ON / OFF The e-Shifters are based on 2 small micro buttons that can be installed on your handlebar.
  • Página 12: Switching The Lights On/Off

    Unit. Please ensure that the used lights are compatible To activate the walk assist you need to hold the right and a MAHLE compatible remote is used to activate or button of the e-Shifter pressed down. Be aware that the deactivate the light system too.
  • Página 13: Soc), State Of Charge Of The Battery

    The system includes three different assist levels, which Flashing orange light when the system is having an active can be customize by the user, using the MAHLE APP My warning alert. The use of the system is not restricted but SmartBike.
  • Página 14: Operation With The Charger

    files to the charger. updates on full eBike System. This charger is compatible Please follow this process: with all X20 MAHLE inner batteries and Range Extenders. 3.8.1. Uploading files to the Active Charger The Active Charger allows fast charging with up to 4A, using the CAN Communication port to identify the battery 1.
  • Página 15: Updating Ebike System

    For updating a second eBike you will need to repeat the full updating process. 4. Accessories Your X20 System is compatible with various accessories. 1. Connect the charger of the Power outlet Your eBike might already be initially equipped with some LED of the charger will display a steady additional accessories from brand side.
  • Página 16: Pulsar One Holders

    To upgrade e-Shifters to your X20 equipped bike, please get in touch with your local dealer to ensure a correct installation and connection to the X20 System. The following configurations are available: e-Shifter 720...
  • Página 17: E185 - Range Extender

    MAHLE X20 System · Accessories V.1.0.1 - 04/2022 4.3.1. Range Extender Pack Components Flat – Mtb and Commuter The Range Extender e185 pack includes: Battery Pack e185 SKU: 41010400000000 • Weight: 1.100 grs. • Waterproofness IP67 • Capacity: 177Wh The ergonomic design of the e-Shifter and rubber hoods allows them to be placed in a perfect, easy to reach position.
  • Página 18: Range Extender Wires

    4.3.2. Range Extender Wires Due to different frame designs the Range Extender is sold without connection wires. Two versions of the connection wire are available, which allow two different installation positions for each cable. When purchasing the connection cable, please consult your bike manufacturer to ensure that you choose the correct cable so it does not interfere with your cranks while pedaling.
  • Página 19: Application And Services

    The MAHLE My SmartBike application allows you to If you connect your eBike to the MAHLE My SmartBike connect your smart device to your X20 System. The My APP you will benefit from the following features: SmartBike application will not only display all critical ride •...
  • Página 20: Smartphone App Account Creation

    • Documentation of your system • Support Once you have created your personal account, open the MAHLE My SmartBike APP, switch your eBike on and simply follow the process of the APP to connect your device and eBike by Bluetooth.
  • Página 21: Web App. Account Creation

    3. Loosen your axle and disassemble it. 6. Servicing All components of the X20 System are fully replaceable. Please be aware that some parts can only be changed or handled by an authorized MAHLE service partner or dealer.
  • Página 22: Rear Wheel Installation

    Once the axle is tight, the motor is automatically Please be aware that MAHLE only warrants the X20 Drive connected to the rest of the system. Unit which is the rear hub of your eBike wheel. Should...
  • Página 23: Replacing Automatic Dropout Connection

    MAHLE to check the code number that identifies the has a global distribution and service network for the malfunction and share with an authorized Dealer or regions where the sale of the X20 System is authorized. Customer Service. Is it possible to repair the battery? 6.4.
  • Página 24: Error Codes

    A malfunction shall be shown as an error or warning on the head unit. Please connect the My SmartBike APP MOTOR_ERROR from MAHLE to check the code number that identifies the Check the connections. If there is no malfunction and share it with an authorized Dealer or recovery go to your dealer.
  • Página 25 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Motor over temperature. Please go to a Warning, communication problem. If there cooler place. is no recovery, go to your dealer. DU_SNS_UNDER_TEMP Motor sensors under temperature. Please go to a warmer place.
  • Página 26 HMI Errors Battery Errors Code Description / Action Code Description / Action DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK HMI demo mode. Assistance goes to 0. If Battery level too low for correct motor there is no recovery, go to your dealer. operation. The user is recommended to change the battery quickly.
  • Página 27 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Critical error of the BMS. If the problem There is an overcurrent fault on the HMI 2 persists, go to your dealer. line. Assistance goes to 0 and power OFF.
  • Página 28 0. Check the status of wiring or CAN_COMMUNICATION_ERROR decrease assist level. There are security errors in the RE communications. Assistance goes to 0. SHORTCIRCUIT Avoid using NON MAHLE original Critical error of the RD. If the problem accessories. persists, go to your dealer. POWER_OFF BMS_COMM_ERROR...
  • Página 29 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 30 Index Introducción 3.4 Encendido y apagado de las luces ....41 3.5 Modo de asistencia a la marcha ....41 1.1 Advertencias generales......... 32 3.6 Información de la Unidad Principal - LED ..41 1.1.1 Sobre advertencias......... 32 3.6.1 Nivel de carga de la batería (SOC) ..42 1.2 Mantenimiento, almacenamiento y 3.6.2 Nivel de asistencia actual......
  • Página 31: Introducción

    De lo contrario, o si no entiende sus mantenimiento, almacenamiento, inspección y deshecho instrucciones, puede provocar lesiones graves o la de las eBikes de MAHLE de forma segura. Por su parte, muerte. la combinación del símbolo de alerta de seguridad y la El producto y sus especificaciones están sujetos a...
  • Página 32: Cuidado Del Motor, Hmi Y Accesorios

    Desconecte el cargador y toda la alimentación general peligrosas, las recomendaciones de MAHLE y las del para cualquier operación de limpieza. El cargador está fabricante de la eBike. Para ello, la batería debe destinado exclusivamente para su uso en interiores, así...
  • Página 33: Transporte De Baterías Para El Servicio Técnico

    MAHLE X20 y asegúrese de que la batería y el cargador son compatibles. Tanto el cargador como las baterías de reciclaje es el correcto. Si necesita sustituir la batería, están totalmente cualificados para ser utilizados bajo las...
  • Página 34 MAHLE declara que el tipo de equipo de radio de este CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) HUS cumple con la Directiva 2014/53/UE y que el texto Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation,...
  • Página 35: Descripción General

    MAHLE X20 System · Descipción general V.1.0.1 - 04/2022 2. Descripción general Ha adquirido una eBike que incluye un Sistema MAHLE X20 SmartBike diseñado para asistirle mientras pedalea según la normativa regional de su país para esta actividad. El X20 está formado por: Motor X20 Batería interna X20...
  • Página 36: Especificaciones

    2.1 Especificaciones 2.1.3. iX250 – Batería interna X20 Especificaciones del elemento principal: 2.1.1. Motor X20 • Tensión nominal de corriente alterna (CA): 25-42 V • Tensión y carga continua (CC): 42 C – 2.1 A / 4 A • Capacidad: 236Wh / 36V •...
  • Página 37: Unidad De Control Principal De La Hmi

    MAHLE X20 System ·Descripción general V.1.0.1 - 04/2022 2.1.5. Unidad de control principal de la HMI 2.1.8 Cargador Activo • Tensión CC: 6 V • Tensión nominal de corriente alterna (CA): 90-246 V, • Temperatura ambiente: 60 C / -10C 50-60 Hz •...
  • Página 38: Funcionamiento Y Uso

    Cargador Activo durante al menos 2 de las normas de MAHLE. Si la norma MAHLE se ve horas. Para obtener información adicional sobre cómo perjudicada por el incumplimiento de lo anterior, MAHLE cargar su eBike, consulte el apartado «Funcionamiento...
  • Página 39: Funcionamiento

    MAHLE X20 System · Operation and Use V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Funcionamiento Control del nivel de asistencia con los cambios electrónicos 3.3.1 Encendido y apagado del sistema El sistema permitirá añadir opcionalmente cambios electrónicos. Dichos cambios se basan en 2 pequeños Encendido del sistema micro botones que se pueden instalar en el manillar.
  • Página 40: Encendido Y Apagado De Las Luces

    MAHLE para activar o desactivar el sistema de luces. puede personalizar la funcionalidad de los cambios Existen dos modos principales para controlar las luces: electrónicos.
  • Página 41: Nivel De Carga De La Batería (Soc)

    MAHLE X20 System · Funcionamiento y uso V.1.0.1 - 04/2022 3.6.3. Ajuste de la intensidad de los LED 3.6.1. Nivel de carga de la batería (SOC) El botón principal de la HMI lleva integrado un sensor de La unidad principal mostrará el nivel actual de la batería luz mediante el cual la HMI aumentará...
  • Página 42: Funcionamiento Del Cargador Activo

    Este cargador es compatible con todas las baterías interiores del Sistema X20 de MAHLE y los 3.8.1. Subir archivos al cargador extensores de rango. 1. Desconecte el cargador de la toma de corriente El cargador permite una carga rápida de hasta 4 A,...
  • Página 43: Actualización Del Sistema Ebike

    3.9. Uso de la batería Incluye pantalla, protector de pantalla, batería CR2032 y manual de usuario. MAHLE SmartBike Systems utiliza celdas de alta calidad tanto para las baterías internas como para las externas con el fin de aprovechar al máximo nuestra batería minimalista siguiendo nuestra premisa LIGHT, SPORT, SMART.
  • Página 44: Soportes Pulsar One

    Además, se pueden utilizar las cubiertas de opcionales conectados a la unidad principal que goma incluidas para instalarlos en todas las zonas permiten controlar las funciones del sistema MAHLE posibles del manillar; pero sin estas, los cambios se SmartBike directamente desde el manillar (nivel de pueden instalar debajo de la cinta del manillar en asistencia, luces, etc.).
  • Página 45: Extensor De Rango E185

    MAHLE X20 System · Accesorios V.1.0.1 - 04/2022 4.3.1. Elementos del paquete de extensor Plano: Modelos Mtb y Commuter de rango El paquete del extensor de rango e185 incluye: Batería e185 SKU: 41010400000000 • Peso: 1100 g • Resistencia al agua IP67 El diseño ergonómico de los e-Shifters y de las cubiertas...
  • Página 46: Cables Del Extensor De Rango

    4.3.2. Cables del extensor de rango Debido a los diferentes diseños de cuadros, el extensor de rango se vende sin cables de conexión. No obstante, existen dos versiones del cable de conexión, que permiten dos posiciones de instalación diferentes para cada cable.
  • Página 47: Aplicación Y Servicios

    MAHLE X20 System · Aplicación y servicios V.1.0.1 - 04/2022 5. Aplicación y servicios 5.1.1. APP para Smartphones: funciones La aplicación My SmartBike de MAHLE le permite principales conectar su dispositivo móvil a su Sistema X20. Esta Si vincula su eBike con la aplicación My SmartBike de aplicación no solo mostrará...
  • Página 48: Creación De La Cuenta De La App Para

    • Documentación de su sistema. • Ayuda. Una vez haya creado su cuenta personal, abra la aplicación MAHLE My SmartBike, encienda su eBike y simplemente siga el proceso de la APP para conectar su dispositivo con su eBike por Bluetooth...
  • Página 49: Aplicación Web: Creación De Cuenta

    Todos los elementos del Sistema X20 son totalmente sustituibles, pero tenga en cuenta que solo el personal del servicio técnico o distribuidor autorizado de MAHLE puede cambiar o manipular algunas piezas. No obstante, el usuario final puede cambiar o sustituir directamente elementos como la rueda trasera, aunque para asegurarse de que no se lesionará...
  • Página 50: Montaje De La Rueda Trasera

    (como la activación de la batería) que solo puede llevar a cabo el servicio técnico autorizado de MAHLE. Tenga en cuenta que la garantía de MAHLE solo cubre la motor X20, que es la parte trasera de la rueda de su eBike.
  • Página 51: Sustitución De La Conexión Automática

    6.4. Preguntas frecuentes ¿Se puede reparar la batería? La batería es un objeto peligroso, por lo que MAHLE No he usado My SmartBike en una larga temporada y recomienda que solo sea un especialista de MAHLE ahora no se enciende cuando pulso el botón...
  • Página 52: Códigos De Error

    No. El cargador es un dispositivo que establece una comunicación digital con las baterías, y si utiliza equipos HALL_SENSORS_FAULT no originales de MAHLE, corre el riesgo de dañar los Error del sensor del motor. Si no se elementos y de incumplir los términos de la garantía.
  • Página 53 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Sobretemperatura del motor. Diríjase a un Advertencia: problema de comunicación. y lugar más frío. si no se restablece, acuda al distribuidor. DU_SNS_UNDER_TEMP DRIVER_ERROR_VG_UNDERVOLTAGE Temperatura de los sensores del motor Tensión del controlador del motor...
  • Página 54: Errores Del Hmi

    Errores del HMI Errores de Batería Código Descripción / Acción Código Descripción / Acción DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK Nivel de batería demasiado bajo para el Modo de demostración de la HMI. La asistencia pasa a nivel 0 Si no se correcto funcionamiento del motor. Se restablece, acuda al distribuidor.
  • Página 55 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Error crítico del BMS. y si el problema Se ha producido un fallo de sobrecorriente persiste, acuda a su distribuidor. en la línea 2 de la HMI. La asistencia pasa a nivel 0 y se apaga.
  • Página 56 Se han producido errores de seguridad en reduzca el nivel de asistencia. las comunicaciones del RE. La asistencia pasa a nivel 0 Evite utilizar accesorios no SHORTCIRCUIT originales de MAHLE. Error crítico del RE. y si el problema persiste, acuda a su distribuidor. POWER_OFF BMS_COMM_ERROR OPEN_CELL_WIRE Error interno en la comunicación de los...
  • Página 57 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 58 Index 1. Einführung 3.6.2 Aktuelle Unterstützungsstufe ..... 70 1.1 Allgemeiner Warnhinweis ......... 60 3.6.3 Intensität der LEDs einstellen ..... 70 1.1.1 Über Warnhinweise........60 3.6.4 Weitere Informationen, die vom HMI 1.2 Wartung, Lagerung und Transport ....60 angezeigt werden ..........70 1.2.1 Pflege von Antriebseinheit, HMI und 3.7 Bedienung des Ladegeräts......
  • Página 59: Einführung

    MAHLE X20 System · Einführung V.1.0.1 - 04/2022 1. Einführung 1.1.1. Über Warnhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für das MAHLE X20 System Dieses Handbuch enthält die Warnhinweise GEFAHR, für Ihr neues SmartBike entschieden haben. WARNUNG und VORSICHT, die Sie auf die Folgen...
  • Página 60: Pflege Von Antriebseinheit, Hmi Und Zubehör

    • Die Komponenten sind so konzipiert, dass sie 1.2.3.Pflege des Ladegeräts vollständig wasserdicht sind, um nassen Trennen Sie vor jeder Reinigung das Ladegerät und die Witterungsbedingungen standzuhalten; tauchen Sie allgemeine Stromversorgung. Das Ladegerät ist nur für sie jedoch nicht absichtlich ins Wasser. den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Página 61: Sicherer Ladevorgang

    CO2-Fußabdruck und die 1.4. Sicherer Ladevorgang Umweltbelastung zu minimieren. Bitte sorgen Sie für das Das X20 System beinhaltet einen Ladegerät Active, der korrekte Recycling des Akkus, wenn das Ende seiner einen direkten Dialog mit den integrierten und externen Lebensdauer erreicht ist.
  • Página 62 Erklärung der ISED Fortpflanzungsschäden gemeldet sind. Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreie(n) RSS-Norm(en) von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Hiermit erklärt MAHLE, dass der Funkgerätetyp dieses Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 63: Allgemeine Übersicht

    V.1.0.1 - 04/2022 2. Allgemeine Übersicht Sie haben ein eBike gekauft, das mit einem MAHLE X20 SmartBike System ausgestattet ist. Dieses System wurde entwickelt, um Sie zu unterstützen, während Sie in die Pedale treten, gemäß den regionalen Vorschriften Ihres Landes für diese Anwendung.
  • Página 64: Spezifikationen

    2.1 Spezifikationen 2.1.3. iX250 - X20 Integrierter Akku Spezifikationen der Hauptkomponente 2.1.1. X20 Drive Unit • Nennspannung CA: 25 V bis 42 V • Spannung und Ladestrom CC: 42C – 2,1 A / 4 A • Kapazität: 236 Wh / 36 V •...
  • Página 65: Hmi Zentrale Steuerungseinheit

    2.1.6. X20 Dropout Antriebseinheit 2.2 Kompatible eBikes Anschluss Das X20 System kann nur an eBikes montiert werden, die für die Integration von X20 Komponenten ausgelegt wurden. Eine Nachrüstung oder ein Umbau ist nicht möglich. Das eBike muss alle Zertifizierungen und Zulassungen erfüllen, die in den jeweiligen Regionen, in...
  • Página 66: Betrieb Und Verwendung

    3. Betrieb und Verwendung eBikes bezüglich der Systemintegration und der Entwurfsinformationen angibt. Achten Sie besonders auf Vielen Dank, dass Sie sich für ein eBike mit dem MAHLE folgende Punkte: X20 System entschieden haben. Dieses System umfasst • Ein- und Ausbau des Hinterrads, des PAS und des...
  • Página 67: Betrieb

    MAHLE X20 System · Betrieb und Verwendung V.1.0.1 - 04/2022 Es gibt 2 Warnstufen (ROT). NOTICE • Das System ist EINGESCHALTET, gibt aber keine System merkt sich zuletzt gewählte Unterstützung Unterstützungsstufe, bevor das Fahrrad ausgeschaltet • Das System wechselt automatisch auf AUSSCHALTEN wurde.
  • Página 68: Licht Ein/Aus

    3.5. Schiebehilfe 3.4. Licht EIN/AUS Für die Verwendung der Schiebehilfe ist ein zusätzliches Wenn die Lampen Ihres eBikes mit dem X20 System e-Shifter-Zubehör erforderlich. verbunden sind, können Sie sie über die zentrale Steuerungseinheit HMI bedienen. Bitte stellen Sie sicher, Um die Schiebehilfe zu aktivieren, müssen Sie den dass die verwendeten Lampen kompatibel sind und eine RECHTEN Knopf des e-Shifters gedrückt halten.
  • Página 69: Soc (State Of Charge) Ladestand Des Akkus

    MAHLE X20 System · Betrieb und Verwendung V.1.0.1 - 04/2022 3.6.3. Intensität der LEDs einstellen 3.6.1. SOC (State of Charge) Ladestand des Der Hauptknopf der HMI hat einen integrierten Akkus Helligkeitssensor. Mit Hilfe dieses Sensors erhöht oder Die Steuerungseinheit zeigt den aktuellen Akkustand verringert das HMI automatisch die Intensität des...
  • Página 70: Bedienung Des Ladegeräts

    Sie das Ladegerät an Ihren Computer gesamte eBike System. Dieses Ladegerät ist mit allen anschließen und die Aktualisierungsdateien auf das integrierten Akkus und Range Extender von X20 MAHLE Ladegerät übertragen. Bitte folgen Sie diesem Ablauf: kompatibel. Das Ladegerät Active ermöglicht ein schnelles Laden mit bis zu 4 A.
  • Página 71: Ebike System Aktualisieren

    4. Zubehör Aktualisierungsvorgang wiederholen. Ihr X20 System ist mit verschiedenen Zubehörteilen 1. Schließen Sie das Ladegerät an die Stromversorgung an kompatibel. Ihr eBike ist möglicherweise schon vom Die LED des Ladegeräts leuchtet Hersteller mit einigem zusätzlichen Zubehör ausgestattet.
  • Página 72: Pulsar One-Halterung

    Wenn Sie Ihr mit X20 ausgestattetes Fahrrad mit e-Shifter nachrüsten möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort, um eine korrekte Montage und Verbindung mit dem X20 System sicherzustellen. Die folgenden Konfigurationen sind verfügbar: e-Shifter 720 SKU: 350 100 000 00 200...
  • Página 73: E185 - Range Extender

    Position zu platzieren. 4.3. e185 - Range Extender Der e185 Range Extender ist unsere neueste Generation von externen Akkus und kann jederzeit dem X20 System hinzugefügt werden. Der e185 arbeitet als unabhängiger Akku, der seine Leistung direkt an den Motor liefert, ohne jeglichen Einfluss auf den Hauptakku.
  • Página 74: Range Extender Kabel

    4.3.2. Range Extender Kabel Aufgrund unterschiedlicher Rahmendesigns wird der Range Extender ohne Verbindungkabel verkauft. Es sind zwei Versionen von Verbindungskabel erhältlich, die zwei verschiedene Montagepositionen für jedes Kabel ermöglichen. Halten beim Kauf Verbindungskabels Ihrem Fahrradhersteller Rücksprache, um das richtige Kabel auszuwählen, welches beim Fahren die Pedale nicht behindert.
  • Página 75: Anwendung Und Service

    • Verwenden Sie Ihr Smartphone als Hauptanzeige, zusätzlichen intelligenten Lösungen voll kompatibel ist. wichtigsten Daten Akkustand, Das X20 System ist mit der gesamten Familie der MAHLE Herzfrequenz, Reichweite usw. abzulesen. SmartBike Systems APPs kompatibel, welche die • Automatische Kontrolle der Unterstützungsstufe. folgenden Funktionen bieten: •...
  • Página 76: Smartphone App Kontoerstellung

    • Teilen Sie Ihre Tracks in sozialen Netzwerken. • Dokumentation Ihres Systems. • Support. Sobald Sie Ihr Konto erstellt haben, öffnen Sie die MAHLE My SmartBike App, schalten Sie Ihr eBike ein und folgen Sie einfach den Anweisungen der APP, um Ihr...
  • Página 77: Kontoerstellung

    MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 6.1.1. Ausbauen des Hinterrads 1. Wenn Ihr Fahrrad über eine einstufige Geschwindi- gkeitseinstellung verfügt, fahren Sie bitte mit Schritt 3 fort. 2. Wenn Ihr Fahrrad über eine Kassette verfügt, schalten Sie auf das kleinste Ritzel zurück.
  • Página 78: Einbauen Des Hinterrads

    Montageanleitungen, die den Vorgang Schritt für Schritt im Detail erklären. Der Freilauf und die verschiedenen Innenlager werden von MAHLE hergestellt und sind nur mit dem X20 System 2. Stellen Sie sicher, dass sowohl die Bremsscheibe als kompatibel. Die Verwendung von nicht originalen auch der Bremssattel perfekt ausgerichtet sind, um Ersatzteilen führt zum Erlöschen der Garantie und kann...
  • Página 79: Ersetzen Der Automatischen Dropout Verbindung

    Region. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler zentralen Steuerungseinheit angezeigt. Verbinden Sie in Verbindung, wenn Sie ein Problem mit dem System sich mit der My SmartBike APP von MAHLE, um den haben. MAHLE hat ein globales Vertriebs- und Fehlercode überprüfen,...
  • Página 80: Fehlercodes

    Code Beschreibung / Massnahme Eine Fehlfunktion wird als Fehler oder Warnung auf der zentralen Steuerungseinheit angezeigt. Verbinden Sie MOTOR_ERROR sich mit der My SmartBike App von MAHLE, um den Überprüfen Sie die Anschlüsse. Bleibt der Fehlercode überprüfen, Fehlfunktion Fehler bestehen, suchen Sie einen Händler auf.
  • Página 81 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Der Motor ist zu heiß. Bitte gehen Sie an Warnung, Kommunikationsproblem. Bleibt einen kühleren Ort. der Fehler bestehen, suchen Sie einen Händler auf. DU_SNS_UNDER_TEMP Motorsensor ist zu kalt. Bitte gehen Sie an einen wärmeren Ort.
  • Página 82 HMI Fehler Akku Code Beschreibung / Massnahme Code Beschreibung / Massnahme DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK HMI Demo-Modus. Die Unterstützung geht Akkustand ist zu niedrig für einen einwandfreien Motorbetrieb. Dem Benutzer wird empfohlen, auf Stufe 0. Bleibt der Fehler bestehen, den Akku schnellstmöglich auszutauschen. Die suchen Sie einen Händler auf.
  • Página 83 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT SHORTCIRCUIT Es liegt ein Überstromfehler auf der Leitung Kritischer Fehler des BMS. Bleibt das HMI 2 vor. Unterstützungsstufe stellt sich auf Problem bestehen, suchen Sie einen Händler auf. 0 und Stromversorgung wird ausgeschalten.
  • Página 84 Es liegen Sicherheitsfehler in der RE-Kommunikation vor. Die Unterstützung geht auf Stufe 0. Vermeiden Sie die SHORTCIRCUIT Verwendung von Zubehörteilen die NICHT Kritischer Fehler des RE. Bleibt das original von MAHLE sind. Problem bestehen, suchen Sie einen Händler auf. POWER_OFF OPEN_CELL_WIRE BMS_COMM_ERROR Fehler in der internen Verkabelung des RE.
  • Página 85 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 86 Index Introduction 3.4 Allumer et éteindre les lumières .....97 3.5 Mode d'assistance à la marche .....97 1.1 Avertissement général ........88 3.6 Informations sur l'unité principale - LED ..97 1.1.1 À propos des avertissements ..... 88 3.6.1 (SOC), état de charge de la batterie..98 1.2 Maintenance, stockage et transport....
  • Página 87: Introduction

    1.1. Avertissement général terme et il suffit de suivre quelques directives simples et faciles pour prolonger la durée de vie du système MAHLE Veuillez prêter une attention particulière aux symboles en prenant soin de l’utiliser, de le nettoyer et de le d’avertissement dans le système, mis en évidence par...
  • Página 88: Entretien De L'unité D'entraînement, De L'ihm Et Des Accessoires

    1.2.3. Entretien du Chargeur actif • Les composants sont conçus pour être entièrement étanches afin de résister aux conditions de conduite Débranchez le chargeur et toute alimentation générale par temps humide. Toutefois, ne les placez pas pour toute opération de nettoyage. Le chargeur est délibérément dans l’eau.
  • Página 89: Processus De Chargement Sûr

    1.5. Entretien FCC STATEMENT L’entretien, le remplacement et la réparation ne peuvent être effectués que par des partenaires de service officiels CAUTION MAHLE. En cas de réparation, le Service MAHLE doit Attention : Tout changement ou modification non autoriser processus. N’oubliez expressément approuvé...
  • Página 90 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation, IHM conçue par MAHLE en Europe. Sciences et Développement économique Canada IHM assemblé en RPC. applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation autorisée...
  • Página 91: Aperçu Général

    V.1.0.1 - 04/2022 2. Aperçu général Vous avez acheté un vélo électrique comprenant un système MAHLE X20 SmartBike. Ce système est conçu pour vous assister pendant que vous pédalez, conformément aux réglementations régionales de votre pays pour cette application. Le système X20 est composé de : Unité...
  • Página 92 2.1 Spécifications 2.1.3. Batterie interne iX250 - X20 Spécifications du composant principal 2.1.1. Unité d'entraînement X20 • Tension nominale CA : 25-42 V • Tension et courant de charge CC : 42 C – 2,1A / 4 A • Capacité : 236 Wh / 36 V •...
  • Página 93: Unité De Contrôle Principale Hmi

    Veuillez consulter la page Internet officielle de MAHLE SmartBikes afin d'accéder à la liste la plus récente des vélos électriques sur le marché équipés du système X20 : Website: www.mahle-smartbike.com...
  • Página 94: Fonctionnement Et Utilisation

    à assistance électrique, ce débranchez d'abord le câble d’alimentation du port de qui constitue une violation des normes MAHLE. Il est charge du vélo électrique. N'utilisez pas le vélo électrique contraire à la réglementation de MAHLE d'altérer nos pendant la charge.
  • Página 95: Fonctionnement

    MAHLE X20 System · Fonctionnement V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Fonctionnement Contrôle du niveau d'assistance à l'aide des e-Shifters 3.3.1 Mise en marche et arrêt du système Le système permettra d'ajouter en option des sélecteurs de vitesse électroniques. Ces sélecteurs sont basés sur 2 Mise en marche du système...
  • Página 96: Allumer Et Éteindre Les Lumières

    DROIT du e-Shifters. Sachez télécommande compatible MAHLE est également utilisée que le fabricant du vélo peut toujours personnaliser la pour activer ou désactiver le système d'éclairage. fonctionnalité des e-Shifters. La vitesse maximale Il existe deux modes principaux pour contrôler les pendant l'assistance à...
  • Página 97: Soc), État De Charge De La Batterie

    être personnalisés par l'utilisateur à système a une alerte active. L'utilisation du système n'est l'aide de l'application de MAHLE My SmartBike. Chaque pas limitée mais il convient de prêter attention à niveau d'assistance est représenté par une couleur l'avertissement.
  • Página 98: Fonctionnement Avec Le Chargeur Actif

    à jour sur le système complet du vélo électrique. Ce chargeur. Veuillez suivre cette procédure : chargeur est compatible avec toutes les batteries internes et les prolongateurs d'autonomie X20 MAHLE. 3.8.1. Chargement de fichiers sur L’Chargeur actif permet une charge rapide jusqu'à 4 A, l’Chargeur actif...
  • Página 99: Mise À Jour Du Système

    Le Pulsar ONE est un compteur ebike ANT+ développé par voyant du chargeur clignote constam- MAHLE et spécialement conçu pour être utilisé avec les ment en violet pendant la mise à jour. systèmes MAHLE compatibles ANT+ (X35+ ou X20). Le Pulsar ONE se connecte sans fil au système du vélo...
  • Página 100: Supports Pulsar One

    être utilisés optionnels connectés à l'unité principale qui permettent pour installer les manettes dans toutes les zones de contrôler les fonctions du système MAHLE SmartBike possibles du guidon. Sans les caches en caoutchouc, les directement depuis le guidon (niveau d'assistance, e-Shifters peuvent être installés sous le ruban de la barre...
  • Página 101: E185 - Prolongateur D'autonomie

    MAHLE X20 System · Accessoires V.1.0.1 - 04/2022 4.3.1. Composants du pack de prolongation Plat - Mtb et Commuter d’autonomie Le pack de prolongation d’autonomie e185 comprend: Batterie e185 SKU: 41010400000000 • Poids : 1,100 g • Étanchéité IP67 Le design ergonomique des e-Shifters et des caches en •...
  • Página 102: Câbles Du Prolongateur D'autonomie

    4.3.2. Câbles du prolongateur d’autonomie En raison des différentes conceptions de cadre, le prolongateur d’autonomie est vendu sans câbles de connexion. Deux versions du câble de connexion sont disponibles, ce qui permet deux positions d'installation différentes pour chaque câble. Lorsque vous achetez le câble de connexion, assurez-vous auprès du fabricant de votre vélo que vous choisissez le câble correct, qui n'interférera pas avec vos manivelles lorsque vous...
  • Página 103: App Pour Téléphone : My Smartbike

    MAHLE X20 System · Application et services V.1.0.1 - 04/2022 5. Application et services 5.1.1. Application pour smartphone L'application MAHLE My SmartBike vous permet de Principales fonctionnalités connecter votre appareil intelligent à votre système X20. Si vous connectez votre vélo électrique à l'application L'application My SmartBike affiche non seulement toutes...
  • Página 104: Création De Compte Sur L'app

    • Synchronisation avec STRAVA Après avoir créé votre compte personnel, ouvrez • Partagez vos performances sur les réseaux sociaux l'application MAHLE My SmartBike, démarrez votre vélo • Documentation de votre système électrique et suivez simplement le processus de • Assistance...
  • Página 105: App Web Création D'un Compte

    Tous les composants du système X20 sont entièrement remplaçables. Veuillez noter que certaines pièces ne peuvent être changées ou manipulées que par un partenaire de service ou un concessionnaire MAHLE agréé. Les composants tels que la roue arrière peuvent être changés ou remplacés directement par l'utilisateur final.
  • Página 106: Installation De La Roue Arrière

    étape par étape en détail. La roue libre et les différents boîtiers de pédalier sont fabriqués par MAHLE et ne sont compatibles qu'avec le système X20. L'utilisation de pièces de rechange non 2. Veillez à ce que le rotor du disque et l'étrier de frein d’origine annule la garantie et peut provoquer des...
  • Página 107: Remplacement De La Connexion Automatique De Décrochage

    final. Veuillez prendre contact avec votre Veuillez-vous connecter à l'application My Smartbike de concessionnaire si vous avez un quelconque problème MAHLE pour vérifier le numéro de code qui identifie le avec le système. MAHLE a mis en place un réseau dysfonctionnement communiquer mondial de distribution et de service pour les régions où...
  • Página 108: Codes D'erreur

    La tension de la batterie est trop faible. sur l'unité principale. Veuillez-vous connecter à l'application Chargez la batterie. My SmartBike de MAHLE pour vérifier le numéro de code qui identifie le dysfonctionnement et le communiquer au concessionnaire agréé ou au service clientèle.
  • Página 109 MAHLE X20 System · Entretien V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Moteur en sur-température. Mettez-le dans Attention, problème de communication. Si un endroit plus froid. cela ne résout pas le problème, contactez votre concessionnaire. DU_SNS_UNDER_TEMP Capteurs du moteur en sous-température.
  • Página 110 Erreurs de l’IHM Batterie Code Description / Action Code Description / Action DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK Le niveau de la batterie est trop faible pour Mode démo de l'IHM. L'assistance passe à un fonctionnement correct du moteur. Il est 0. Si cela ne résout pas le problème, recommandé...
  • Página 111 MAHLE X20 System · Entretien V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Erreur critique du BMS. Si le problème La ligne IHM 2 présente un défaut de surintensité. L'assistance passe à 0 et persiste, contactez votre concessionnaire. l'alimentation est coupée. Déconnectez l’IHM 2 et connectez la télécommande à la OPEN_CELL_WIRE ligne de l’IHM 1.
  • Página 112 Il y a des erreurs de sécurité au niveau des communications du RE. L'assistance SHORTCIRCUIT passe à 0. Évitez d'utiliser des accessoires Erreur critique du prolongateur non d'origine MAHLE. d’autonomie. Si le problème persiste, contactez votre concessionnaire. POWER_OFF OPEN_CELL_WIRE BMS_COMM_ERROR Défaillance du câblage interne du RE.
  • Página 113 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 114 Indice Introduzione 3.6 Informazioni sull’unità principale - LED..125 3.6.1 Stato di carica della batteria (SOC) ..125 1.1 Avvertenze generali.......... 116 3.6.2 Livello di assistenza attivo ....... 125 1.1.1 Informazioni sugli avvisi......116 3.6.3 Impostare l’intensità dei LED ....125 1.2 Manutenzione, stoccaggio e trasporto.....
  • Página 115: Introduzione

    MAHLE X20 System · Introduzione V.1.0.1 - 04/2022 1. Introduzione 1.1.1. Informazioni sugli avvisi Grazie per aver scelto il Sistema MAHLE X20 per la tua Questo manuale contiene indicatori di PERICOLO, nuova SmartBike. ATTENZIONE e CAUTELA, riguardanti le conseguenze Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale del mancato utilizzo, assemblaggio, manutenzione, utente prima di avviare il sistema.
  • Página 116: Cura Di Drive Unit, Hmi E Accessori

    Scollegare caricabatterie qualsiasi tipo merci pericolose, le raccomandazioni di MAHLE e del alimentazione di corrente per ogni operazione di pulizia. Il produttore dell’eBike. La batteria deve essere posizionata caricatore è destinato esclusivamente all’utilizzo in spazi in una scatola specifica certificata e accompagnata da chiusi.
  • Página 117: Processo Di Carica Sicura

    Il sistema X20 include uno Caricatore attivo che instaura un dialogo diretto con le batterie interne ed esterne MAHLE X20, fornendo la corretta corrente di carica e il 1.6. Riciclo bilanciamento ideale delle celle. Si prega di utilizzare È...
  • Página 118 • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per richiedere assistenza. Dichiarazione ISED Con la presente, MAHLE dichiara che il tipo di Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti apparecchiatura radio di questo HUS è conforme alla da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada.
  • Página 119: Panoramica Generale

    V.1.0.1 - 04/2022 2. Panoramica generale Avete acquistato una eBike che comprende un sistema di SmartBike MAHLE X20. Il sistema è progettato in modo tale da fornire supporto quando si pedala, seguendo le normative regionali del vostro paese. Drive Unit X20 Batteria interna X20 Unità...
  • Página 120: Specifiche

    2.1 Specifiche 2.1.3. Batteria interna iX250 - X20 Spécifications du composant principal 2.1.1. Drive Unit X20 • Voltaggio nominale CA: 25-42 V • Voltaggio e corrente di carica CC: 42C – 2.1A / 4A • Capacità: 236Wh / 36V • Dimensioni: 469,5 x 49,6 x 41,8 mm (lungh x largh x alt) •...
  • Página 121: Unità Principale Di Controllo Hmi

    L’eBike deve passare tutte le certificazioni e le omologazioni richieste dalle aree specifiche nelle quali la bicicletta sarà venduta. Si prega di controllare la pagina web ufficiale MAHLE SmartBikes per accedere alla lista aggiornata di eBike sul mercato con il nostro sistema X20: www.mahle-smartbike.com...
  • Página 122: Funzionamento E Utilizzo

    Per ulteriori informazioni sul caricamento dell’eBike, consultare il capitolo “Operazioni con il Il sistema MAHLE si riserva il diritto di includere funzioni in caricabatterie / Processo di ricarica”. grado di analizzare e registrare qualsiasi tipo di comportamento anomalo come una velocità...
  • Página 123: Funzionamento

    MAHLE X20 System · Funzionamento e utilizzo V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Funzionamento Controllare il livello di assistenza mediante gli e-Shifter 3.3.1 Accendere e spegnere il sistema Il sistema consente di aggiungere opzionalmente i cambi elettronici. Gli e-Shifter si basano su due micro tasti che Accendere il sistema possono essere installati sul manubrio.
  • Página 124: Accendere E Spegnere Le Luci

    HMI. Si prega di assicurarsi che le luci utilizzate Per attivare il walk assist è necessario tenere premuto il siano compatibili e che venga utilizzato un telecomando tasto destro dell’e-Shifter. Tenere sempre a mente che il compatibile MAHLE anche per attivare e disattivare il produttore della bicicletta può...
  • Página 125: Altre Informazioni Mostrate Dall'hmi

    L'utilisation du système n'est MAHLE APP My SmartBike. Ogni livello di assistenza è pas limitée mais il convient de prêter attention à rappresentato da un colore diverso, come indicato nella l'avertissement.
  • Página 126: Funzionamento Con Il Caricabatterie

    file dell’aggiornamento tramite il su tutto il sistema eBike. Questo caricatore è compatibile caricatore. Seguire queste istruzioni: con tutte le batterie interne X20 MAHLE e con gli estensori di gamma. 3.8.1. Caricamento dei file sulil Caricatore attivo Il Caricatore attivo permette una ricarica veloce fino a 4A,...
  • Página 127: Aggiornare Il Sistema Ebike

    Il LED Pulsar ONE è un computer eBike ANT+ progettato da del caricatore lampeggia in VIOLA per MAHLE per essere usato con sistemi MAHLE compatibili tutta la durata dell’aggiornamento con ANT+ (X35+ o X20) Pulsar ONE si collega senza fili al...
  • Página 128: Supporti Pulsar One

    Senza i cappucci di gomma, gli all’unità principale e consentono di controllare le funzioni e-Shifter possono essere installati sotto il nastro della sistema MAHLE SmartBike direttamente barra sui drop bar. manubrio (livello di assistenza, luci, ecc.). Il loro design minimalista consente di installarli a prescindere dal tipo di manubrio utilizzato (drop o flat bar).
  • Página 129: E185 - Estensori Di Gamma

    MAHLE X20 System · Accessori V.1.0.1 - 04/2022 4.3.1. Pacchetto di componenti estensori di Piatto - Mtb e Pendolari gamma Il pacchetto di componenti estensori di gamma e185 include: Pacco batteria e185 SKU: 41010400000000 • Peso: 1.000 g • Impermeabilità IP67 Il design ergonomico degli e-Shifter e dei cappucci di •...
  • Página 130: Fili Per Estensori Di Gamma

    4.3.2. Fili per estensori di gamma A causa dei diversi design del telaio, l’estensore di gamma è venduto senza fili di collegamento. Sono disponibili due versioni di fili di collegamento, che consentono due postazioni diverse di installazione per ogni cavo. Quando si acquista il cavo di collegamento, assicurarsi con il produttore della bicicletta di scegliere il cavo corretto, che non interferisca con le pedivelle durante la pedalata.
  • Página 131: Applicazione E Extra

    MAHLE X20 System · Applicazione e extra V.1.0.1 - 04/2022 5. Applicazione e extra 5.1.1. Applicazione per smartphone Funzioni L’applicazione per smartphone MAHLE My SmartBike principali consente di collegare il proprio dispositivo al sistema X20. Una volta collegata la eBike all’app MAHLE My...
  • Página 132: Creazione Di Un Account Sull'app Per Smartphone

    • Accesso a tutte le attività pubbliche • Sincronizzazione con STRAVA • Condivisione delle attività sui social network Iscriviti • Documentazione del sistema • Supporto Una volta creato il proprio account, aprire l’app MAHLE SmartBike, accendere l’eBike seguire procedimento dell’app per collegare il dispositivo e...
  • Página 133: Web App. Creazione Di Un Account

    Si prega di notare che alcune parti possono essere cambiate o gestite solo da un partner di assistenza o da un rivenditore autorizzato MAHLE. Componenti come la ruota posteriore possono essere cambiati o sostituiti direttamente dall’utente finale. Per evitare lesioni o danni ai componenti, seguire alcune linee guida di base.
  • Página 134: Montaggio Della Ruota Posteriore

    La ruota libera e i diversi movimenti centrali sono prodotti 2. Assicurarsi che sia il rotore del disco che la pinza del da MAHLE e sono compatibili solo con il sistema X20. freno siano perfettamente allineati per evitare qualsiasi L'uso di pezzi di ricambio non originali annulla la garanzia danno al telaio o alla pinza del freno.
  • Página 135: Sostituzione Della Connessione Automatica A Dropout

    È possibile riparare la batteria? MAHLE ha creato una rete di distribuzione e assistenza La batteria è un oggetto pericoloso. Pertanto, MAHLE globale nelle aree in cui è autorizzata la vendita del raccomanda che la batteria venga maneggiata solo da sistema X20.
  • Página 136: Codici Errore

    Scaricare la batteria. No. Il Caricatore attivo è un dispositivo che comunica digitalmente con le batterie. Utilizzando attrezzatura non originale MAHLE, si rischia di rompere i componenti e di HALL_SENSORS_FAULT invalidare la garanzia. Errore nel sensore del motore. Se non riprende a funzionare, rivolgersi al È...
  • Página 137 MAHLE X20 System · Assistenza V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 Temperatura del motore troppo alta. Attenzione, problema di comunicazione. Se Spostarsi in un luogo più freddo. non riprende a funzionare, rivolgersi al rivenditore. DU_SNS_UNDER_TEMP DRIVER_ERROR_VG_UNDERVOLTAGE Temperatura dei sensori del motore troppo Tensione del controller del motore troppo bassa.
  • Página 138 Errori HMI Batteria Code Descrizione / Cosa fare Code Descrizione / Cosa fare MODALITÀ DEMO LOW_VOLTAGE_PACK Modalità demo HMI. L’assistenza va a 0. Se Il livello della batteria è troppo basso per il non riprende a funzionare, rivolgersi al corretto funzionamento del motore. Si rivenditore.
  • Página 139 MAHLE X20 System · Assistenza V.1.0.1 - 04/2022 CORTOCIRCUITO HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT C’è un problema di sovracorrente sulla Errore critico del BMS. Se il problema linea HMI 2. L’assistenza va a 0 e si persiste, rivolgersi al proprio rivenditore. spegne. Scollegare HMI 2 e collegare il telecomando alla linea HMI 1.
  • Página 140: Caricatore Attivo

    Ci sono errori di sicurezza nelle comunicazioni degli RE. L’assistenza va a CORTOCIRCUITO 0. Evitare di usare accessori non originali Errore critico dell’RE. Se il problema MAHLE. persiste, rivolgersi al proprio rivenditore. POWER_OFF OPEN_CELL_WIRE BMS_COMM_ERROR Guasto nel cablaggio interno dell’RE. Il Errori interni nella comunicazione di livello di assistenza va a 0.
  • Página 141 MAHLE X20 System V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 142 Index Inleiding 3.6 Informatie over de hoofdbedieningseenheid-LED ... 153 3.6.1 (SOC), laadstatus van de accu...... 154 1.1 Algemene waarschuwing......... 144 3.6.2 Huidig ondersteuningsniveau ......154 1.1.1 Over waarschuwingen ....... 144 3.6.3 Instellen van de intensiteit van de LED's ..154 1.2 Onderhoud, opslag en vervoer ......
  • Página 143: Inleiding

    MAHLE X20 System · Inleiding4 V.1.0.1 - 04/2022 1. Inleiding 1.1.1. Over waarschuwingen Hartelijk dank dat u voor het MAHLE X20 Systeem heeft Deze handleiding bevat de aanduidingen GEVAAR, gekozen voor uw nieuwe SmartBike. WAARSCHUWING en LET OP, betreffende de gevolgen...
  • Página 144: Verzorging Van Aandrijfeenheid, Hmi En Accessoires

    Reinig externe batterijen nooit met vervoer van gevaarlijke goederen, de aanbevelingen van een hogedrukreiniger. MAHLE en de fabrikant van de elektrische fiets. De accu moet in een specifieke, gecertificeerde doos worden 1.2.3. Lader onderhoud geplaatst...
  • Página 145: Beveiligd Oplaadproces

    Het is onze verantwoordelijkheid om te zorgen voor een directe dialoog tot stand brengt met de interne en externe correcte recycling van de accu. Samen zijn we accu's van de MAHLE X20, de juiste laadstroom levert en verantwoordelijk voor minimaliseren voor een ideale uitbalancering van de cellen zorgt.
  • Página 146 Innovation, Science and Economic Development Canada waarvoor geen vergunning is vereist. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit MAHLE verklaart hierbij dat het type radioapparatuur van apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en (2) dit deze overeenstemming...
  • Página 147: Algemeen Overzicht

    V.1.0.1 - 04/2022 2. Algemeen overzicht U heeft een elektrische fiets gekocht met een MAHLE X20 SmartBike-Systeem. Dit systeem is ontworpen om u te ondersteunen terwijl u fietst volgens de regionale voorschriften van uw land voor deze toepassing. De X20 bestaat uit:...
  • Página 148: Specificaties

    2.1 Specificaties 2.1.3. X250 – X20 Interne Accu Specificaties belangrijkste componenten: 2.1.1. X20 aandrijfeenheid • Nominaal voltage CA: 25-42 V • Spanning en laadstroom CC: 42V – 2.1A / 4A • Vermogen: 236Wh / 36V • Afmetingen: 469,5 x 49,6 x 41,8 mm (LxBxH) •...
  • Página 149: Hmi Hoofdbedieningseenheid

    fiets zal worden verkocht. Kijk op de officiële MAHLE SmartBikes webpagina voor de meest actuele lijst van eBikes op de markt met ons X20 systeem: Website: www.mahle-smartbike.com...
  • Página 150: Bediening En Gebruik

    LEV compatibele display. Koppel uw smartphone en Ons product is ontworpen volgens de eisen die de controleer de fout met de MAHLE APP My SmartBike of normen stellen voor gebruik in EPAC-toepassingen en controleer de fout met het Pulsar ONE display (geeft het bepaalde omgevingsomstandigheden waarin dit soort foutcodenummer weer).
  • Página 151: Bediening

    MAHLE X20 System · Bediening en gebruik V.1.0.1 - 04/2022 3.3. Bediening Regel het ondersteuningsniveau met elektronische schakeltoetsen 3.3.1 Het systeem AAN / UIT zetten Het systeem kan worden uitgebreid met elektronische schakeltoetsen. De elektronische schakeltoetsen zijn Het systeem inschakelen gebaseerd op 2 kleine microknoppen die op uw stuur Druk één keer op de toets van de hoofdbedieningseen-...
  • Página 152: De Verlichting Aan/Uit Zetten

    X20 systeem, kunt u deze bedienen met de HMI hoofdbedieningseenheid. Let erop dat de gebruikte Om de loopondersteuning te activeren moet u de verlichting compatibel is en dat een MAHLE-compatibele RECHTER toets van de elektronische schakelaar afstandsbediening wordt gebruikt om de verlichting in of ingedrukt houden.
  • Página 153: Soc), Laadstatus Van De Accu

    Fout Waarschuwing ondersteuningsniveaus, die door de gebruiker kunnen worden aangepast met behulp van de MAHLE APP My WAARSCHUWING SmartBike. ondersteuningsniveau wordt Knipperend oranje licht wanneer het systeem een actief weergegeven door een andere kleur, zoals te zien is in de waarschuwingsalarm heeft.
  • Página 154: Gebruik Van De Oplader

    fiets systeem. Deze oplader is versturen. Volg deze procedure: compatibel met alle X20 MAHLE interne accu's en Range Extenders. 3.8.1. Bestanden uploaden naar de actieve De actieve oplader maakt snel opladen met maximaal 4 Ampère mogelijk, waarbij de CAN-communicatiepoort...
  • Página 155: Bijwerken Elektrische Fiets Systeem

    PAARS terwijl update wordt De Pulsar ONE is een door MAHLE ontwikkelde ANT+ uitgevoerd elektrische fietscomputer, speciaal ontworpen voor gebruik met ANT+ compatibele MAHLE systemen (X35+ 3. Bijwerken voltooid of X20). De Pulsar ONE maakt draadloos verbinding met elektrische fiets-systeem...
  • Página 156: Pulsar One Houders

    Met de op de hoofdbedieningseenheid worden aangesloten en meegeleverde rubberen kappen kunnen de e-Shifters op waarmee de functies van het MAHLE SmartBike Systeem alle mogelijke plaatsen op het stuur worden gemonteerd. rechtstreeks vanaf het stuur kunnen worden bediend Zonder de rubberen kappen kunnen de e-Shifters onder (ondersteuningsniveau, verlichting, enz.).
  • Página 157: E185 - Range Extender

    MAHLE X20 System · Accessoires V.1.0.1 - 04/2022 4.3.1. Range Extender Pack Onderdelen Vlak - Mtb en Forens Het Range Extender e185-pakket bevat: Accu pakket e185 SKU: 41010400000000 • Gewicht: 1100 gram • Waterdichtheid IP67 • Vermogen: 177Wh Dankzij het ergonomische ontwerp kunnen de e-Shifters en de rubberen kappen op een perfecte, gemakkelijk bereikbare plaats worden gemonteerd.
  • Página 158: Range Extender Bedrading

    4.3.2. Range Extender bedrading Vanwege verschillende frame-ontwerpen wordt de Range Extender verkocht zonder verbindingskabels. Er zijn twee versies van de verbindingskabels beschikbaar, die twee verschillende installatieposities voor elke kabel mogelijk maken. Bij de aankoop van de verbindingskabel moet u er bij de fabrikant van uw fiets op letten dat u de juiste kabel kiest, die tijdens het fietsen niet met uw trapas in de weg zit.
  • Página 159: Applicatie En Services

    Met de MAHLE My SmartBike-applicatie kunt u uw functies smartphone met uw X20-systeem verbinden. De My Als u uw elektrische fiets met de MAHLE My SmartBike SmartBike-applicatie geeft niet alleen alle belangrijke APP verbindt, profiteert u van de volgende functies: ritgegevens weer en stelt u in staat uw activiteiten bij te •...
  • Página 160: Smartphone App Account Aanmaken

    • Synchronisatie met STRAVA Nadat u uw persoonlijke account heeft aangemaakt, • Deel uw ritten op sociale netwerken opent u de MAHLE My SmartBike APP, zet u uw • Documentatie van uw systeem elektrische fiets aan en volgt u eenvoudig het proces van •...
  • Página 161: Webapplicatie Aanmaken Account

    MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 6.1.1. Demontage van het achterwiel 1. Als u met één versnelling werkt, ga dan verder met stap 3. 2. Als uw fiets een tandwielcassette heeft, schakel dan terug naar het kleinste tandwiel.
  • Página 162: Montage Van Het Achterwiel

    Voordat u een vervanging uitvoert, dient u de aanbevelingen van zowel MAHLE als de fietsfabrikant te lezen, inclusief alle aanvullende informatie over fietsonderhoud en -verzorging. Let in het bijzonder op de richtlijnen voor het demonteren en monteren van de trapas.
  • Página 163: Vervangen Van De Automatische Uitvaleinden Verbinding

    Accu's zijn gevaarlijke goederen. Daarom raadt MAHLE eindgebruikersgarantieregelgeving en -wetten van elke aan de accu alleen door een MAHLE specialist te laten regio. Neem contact op met uw dealer als u problemen onderhouden en via het officiële dealernetwerk te laten heeft met het systeem.
  • Página 164: Foutcodes

    Een storing wordt weergegeven als een fout of Controleer de verbindingen. Als het niet waarschuwing op de hoofdbedieningseenheid. Maak hersteld is, neem dan contact op met de verbinding met de My SmartBike APP van MAHLE om dealer. het codenummer te bekijken dat de storing aangeeft en OVER_CURRENT_PROTECTION neem contact op met de geautoriseerde dealer of de Herstart het systeem.
  • Página 165 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 COMMUNICATION_FAULT_LOST_FRAME_- DU_OVER_TEMP JOB_1 De motor is te heet. Zoek een koelere Waarschuwing, communicatieprobleem. omgeving. Als het niet hersteld is, neem dan contact op met de dealer. DU_SNS_UNDER_TEMP Motorsensors zijn te koud. Zoek een warmere omgeving.
  • Página 166 HMI Fouten Accu Code Omschrijving / Actie Code Omschrijving / Actie DEMO MODE LOW_VOLTAGE_PACK HMI demo mode. Ondersteuning gaat terug Accuniveau te laag voor correcte naar 0. Als het niet hersteld is, neem dan motorwerking. De gebruiker wordt contact op met de dealer. aangeraden de batterij snel op te laden.
  • Página 167 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022 SHORTCIRCUIT HMI_2_OVERLOAD_OR_SHORTCIRCUIT Kritieke fout van de BMS. Als het niet Er is een piekstroom fout in de HMI 2 hersteld is, neem dan contact op met de verbinding. Ondersteuning gaat naar 0 en dealer.
  • Página 168 Er zijn beveiligingsfouten in de RE communicatie. Ondersteuning gaat terug SHORTCIRCUIT naar 0. Vermijd het gebruik van accessoires Kritische fout in de Range Extender. Als het die niet origineel van MAHLE zijn. niet hersteld is, neem dan contact op met de dealer. POWER_OFF OPEN_CELL_WIRE...
  • Página 169 MAHLE X20 System · Service V.1.0.1 - 04/2022...
  • Página 170 MAHLE SmartBike Systems S.L.U. Los Orfebres 10 Palencia, Spain mahle-smartbike.com...

Tabla de contenido