Comience aquí
ES
Comece aqui
PT
1
USB
2
a.
b.
3
*
4
HP Photosmart C4200 All-in-One series
*
HP Photosmart C3100 All-in-One series
*
Basics Guide
*
Początek
PL
Ξεκινήστε εδώ
EL
ATENCIÓN:
Para asegurarse de que el software se ha
ES
instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta
el paso 11.
AVISO:
Para garantir que o software seja instalado
PT
corretamente, só conecte o cabo USB na etapa 11.
OSTRZEŻENIE:
Aby oprogramowanie zostało prawidłowo
PL
zainstalowane, kabel USB należy podłączyć dopiero w
kroku 11.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
EL
εγκατάσταση του λογισμικού, μην συνδέετε το καλώδιο
USB πριν από το βήμα 11.
Baje la bandeja de papel y la puerta de los cartuchos de
ES
impresión.
IMPORTANTE:
Extraiga todo el material de embalaje del
dispositivo.
Abaixe a bandeja de papel e a porta dos cartuchos de
PT
impressão.
IMPORTANTE:
Remova todo material de embalagem do
dispositivo.
Należy opuścić zarówno zasobnik papieru, jak i
PL
drzwiczki dostępu do kaset drukujących.
WAŻNE:
Z urządzenia należy usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Χαμηλώστε το δίσκο χαρτιού και τη θύρα δοχείων μελάνης.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας από
τη συσκευή.
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de la
ES
caja puede ser distinto.
Verifi que o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua caixa
PT
pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído
Sprawdź zawartość opakowania. Rzeczywista zawartość
PL
opakowania może być inna.
Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας. Τα περιεχόμενα
EL
της συσκευασίας σας μπορεί να διαφέρουν.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
ES
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador.
PT
Podłącz przewód zasilający i zasilacz.
PL
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό.
EL
*CC200-90045*
*CC200-90045*
Για να διασφαλίσετε τη σωστή
*Puede estar incluido
* Może występować w zestawie
*Ενδέχεται να περιλαμβάνονται
CC200-90045