Tabla de contenido

Publicidad

Invacare® Auriga & Auriga
10
Scooter
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Auriga

  • Página 1 Invacare® Auriga & Auriga Scooter Instrucciones de uso...
  • Página 2 ¿Cómo contactar con Invacare®? Si tiene preguntas o necesita ayuda, le rogamos se dirija a su distribuidor Invacare®, el cual dispone de los conocimientos técnicos e instalaciones necesarias y también de los conocimientos especiales para su silla de ruedas como para poder ofrecerle un servicio completo y satisfactorio. Si desea entrar en contacto directo con nosotros, aquí...
  • Página 3 +31 - (0) 318 - 69 57 57 Fax (Kundeservice): +47 - 22 57 95 01 Fax: +31 - (0) 318 - 69 57 58 Invacare® PORTUGAL Lda Invacare® AB Rua Senhora de Campanhã, 105 Fagerstagatan 9 4369-001 Porto 163 91 Spånga...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo Página Introducción Símbolos importantes en estas instrucciones...............9 Clasificación de tipos y aplicaciones..................10 Avisos de seguridad Avisos generales de seguridad .....................11 Avisos de seguridad respecto al cuidado y mantenimiento..........14 Avisos de seguridad a la radiación electromagnética ............15 Avisos de seguridad para circular..................16 Las partes más importantes Conducir Antes del primer trayecto...
  • Página 5 6.1.2 Indicador de estado ......................25 6.1.3 Indicación de carga de batería ..................26 Conducir el Scooter ........................27 Diagnosis y solución de errores ....................28 6.3.1 Diagnosis de error ......................29 Códigos de error y de diagnosis ...................30 Posibilidades de adaptación Ajuste de la inclinación del respaldo ..................33 Ajustar la posición del asiento hacia delante y detrás............34 Ajustar la anchura del reposabrazos ..................35 Desbloquear el asiento para girar y/o desmontar..............36...
  • Página 6 10.1.1.3 Desmontar la rueda delantera (versión 3 ruedas)...........53 10.1.1.4 Reparación del pinchazo ..................54 11 Desmontar el Scooter para el transporte 11.1 Retirar el asiento ........................56 11.2 Retirar las baterías y el accionamiento.................57 11.2.1 Retirar las baterías .......................57 11.2.2 Retirar el bloque de tracción..................58 12 Datos técnicos 13 Inspecciones a realizar...
  • Página 7: Introducción

    Estas instrucciones incluyen información registrada. Queda prohibida su copia o divulgación de forma parcial o total sin la autorización previa por escrito de Invacare® o de su representante legal.
  • Página 8 Bajo ciertas condiciones, estas instrucciones contienen informaciones sobre variantes de modelo, que sólo se ofrecen en ciertos países. En tales casos se han marcado estas instrucciones de manera correspondiente. Reservado el derecho a errores y cambios que impliquen una mejora técnica del producto.
  • Página 9: Símbolos Importantes En Estas Instrucciones

    Símbolos importantes en estas instrucciones ¡ATENCIÓN! ¡Este símbolo le avisa de peligros en general! • ¡Siga las instrucciones para evitar lesiones o daños en la silla de ruedas! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Este símbolo le avisa de un peligro de explosión, por ejemplo por una alta presión de aire en una rueda neumática! •...
  • Página 10: Clasificación De Tipos Y Aplicaciones

    Clasificación de tipos y aplicaciones Este vehículo ha sido clasificado como producto móvil como clase C (para exteriores). Ha pasado diferentes tests de seguridad según las normas alemanas e internacionales. El kit de luces le permitirá circular con seguridad y hacerse ver.
  • Página 11: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad • ¡LEER BIEN ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO! Avisos generales de seguridad ¡Peligro de lesiones, en caso de usar el Scooter para otros fines de los descritos en estas instrucciones! • ¡Respete las indicaciones dadas en estas instrucciones! ¡Peligro de lesiones, si se usa el Scooter bajo la influencia de medicamentos alcohol! •...
  • Página 12 ¡Peligro de lesiones, si se desconecta el Scooter durante la marcha con la tecla de marcha/paro, ya que el Scooter se para con un golpe brusco y repentino! • ¡Si tiene que frenar en caso de emergencia, suelte simplemente la palanca joystick y el Scooter se detendrá! ¡Peligro de lesiones, si se encuentra una persona en el Scooter, al ser transportado por otro vehículo!
  • Página 13 Invacare®. ¡Todas las instalaciones eléctricas deben ser realizadas por un distribuidor autorizado Invacare®! ¡Amenaza de fallos técnicos y de lesiones si se usan piezas de repuesto y componentes inadecuados! • Utilice solamente piezas de repuesto originales de Invacare®, que han sido autorizadas para el uso con este vehiculo!
  • Página 14: Avisos De Seguridad Respecto Al Cuidado Y Mantenimiento

    Avisos de seguridad respecto al cuidado y mantenimiento ¡Riesgo de accidentes y pérdida de la garantía en caso de mantenimiento insuficiente! • ¡Por motivos de seguridad y para prevenir los accidentes, que resulten de un desgaste no detectado a tiempo, es importante someter el vehículo a una inspección anual! •...
  • Página 15: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    Avisos de seguridad a la radiación electromagnética Este vehículo eléctrico ha sido comprobado con respecto a su compatibilidad electromagnética según las normas internacionales. Sin embargo, campos electromagnéticos, como los que pueden generar aparatos de radio y de televisión, radiotransmisores y teléfonos móviles pueden posiblemente influir en el funcionamiento de los vehículos eléctricos.
  • Página 16: Avisos De Seguridad Para Circular

    Avisos de seguridad para circular ¡Peligro de lesiones debido a una caída del vehículo! • ¡Circule en pendientes respetando la pendiente máxima y mantenga siempre el respaldo recto y el elevador del asiento en la posición más baja ajustada (si instalado)! •...
  • Página 17 ¡Peligro de lesiones debido a una caída del vehículo! (continuación) • ¡No usar nunca el vehículo para transportar a más de una persona! • No sobrepasar la carga máxima permisible! • ¡Al cargar el vehículo distribuya el peso uniformemente! ¡Intente siempre mantener en el centro el centro de gravedad del vehículo y tan cerca del suelo como sea posible! •...
  • Página 18: Las Partes Más Importantes

    Las partes más importantes 1) Palanca de embrague 2) Palanca de desbloqueo para bascular y desmontar el asiento (dcha. debajo del asiento) 3) Palanca de desbloqueo para desplazar el raíl del asiento (adelante dcha. debajo del asiento) 4) Enchufe de carga principal 5) Interruptor de llave (MARCHA/PARO) 6) Joystick...
  • Página 19: Conducir

    Conducir Antes del primer trayecto... Antes de emprender su primer trayecto, debe familiarizarse con el manejo del vehículo y todos sus componentes. Pruebe con tranquilidad todas las funciones. AVISO Si es posible, haga uso de los sistemas de sujeción (cinturones) en cada trayecto. Asiento cómodo = viaje seguro Antes de cada trayecto asegúrese de que: •...
  • Página 20: Franquear Obstáculos

    Franquear obstáculos Su Invacare® Auriga/Auriga puede superar obstáculos y bordillos de hasta 8 cm de altura. ATENCIÓN: ¡Peligro de vuelco! • ¡No franquee nunca los obstáculos en ángulo inclinado! • ¡Antes de superar los obstáculos sitúe el respaldo en posición vertical!
  • Página 21: Pendientes Y Descensos

    Pendientes y descensos En Invacare® Auriga/Auriga la inclinación máxima posible sin vuelco depende de la versión y de la carga útil: • Versión 4 ruedas (hasta 150 kg carga útil): 12° (21 %) • Versión 3 ruedas (hasta 120 kg carga útil): 12°...
  • Página 22: Aparcar Y Parar

    Aparcar y parar Al aparcar el vehículo o en largos tiempos de parada: • Desconectar el suministro de corriente (interruptor de llave). • Activar o desactivar el freno de mano (si existe). 4.4.1 Activar o desactivar el freno de mano Activar el freno •...
  • Página 23: Empujar El Scooter

    Empujar el Scooter Los motores del Scooter están equipados con frenos automáticos, que impiden que el Scooter siga funcionando descontroladamente, cuando se desconectó el suministro de corriente. Al empujar el Scooter, deben soltarse los frenos magnéticos. Desembragar los motores ATENCIÓN: ¡Peligro de un desplazamiento incontrolado del vehículo! •...
  • Página 24: Mando

    Mando Elementos del mando Elevador de asiento (si instalado) Indicación de carga de baterías Intermitentes de aviso Claxon Intermitentes dcha. Regulador de velocidad Joystick Enchufe para cargador externo Nivel de marcha velocidad reducida 10) Intermitentes izqda. 11) Luces...
  • Página 25: Elevador De Asiento "Arriba" Y "Abajo

    6.1.1 Elevador de asiento “arriba” y “abajo” • Para activar el elevador del asiento (si hay uno instalado) pulse la tecla "elevador del asiento". Se ilumina el diodo encima de la tecla. • Suba o baje el asiento con la palanca de joystick. •...
  • Página 26: Indicación De Carga De Batería

    6.1.3 Indicación de carga de batería • Todos los diodos lucen: Alcance máximo • Sólo lucen los diodos rojos y amarillos: Alcance reducido. Cargar las baterías al final del viaje. • Sólo lucen/centellean los diodos rojos: reserva = Alcance muy reducido ¡cargar inmediatamente las baterías! AVISO Protección contra descarga profunda: Después de un cierto tiempo de conducción en reserva, la...
  • Página 27: Conducir El Scooter

    • Tire con cuidado de la palanca de joystick izquierda para retroceder. AVISO El mando sale de fábrica ya programado con valores estándar. Su distribuidor Invacare® puede realizar una programación individual, a su medida. AVISO: Para frenar rápidamente, suelte la palanca joystick. Ésta retrocede automáticamente a la...
  • Página 28: Diagnosis Y Solución De Errores

    Diagnosis y solución de errores El sistema electrónico ofrece informaciones de diagnosis para ayudar a los técnicos a reconocer y solucionar averías dentro del sistema del Scooter. Si hay un avería, el indicador de estado centellea varias veces, después hay una pausa y sigue centelleando a continuación. La cantidad de centelleos de cada bloque, a lo que llamamos también “Código de centelleos”, nos indica el tipo de avería.
  • Página 29: Diagnosis De Error

    Si sólo luce PERMANENTEMENTE el diodo izquierdo exterior de la indicación de carga de batería: Consulte a su distribuidor Invacare® Si el diodo izquierdo exterior de la indicación de carga de batería PARPADEA Cuente el número de parpadeos y pase al siguiente párrafo.
  • Página 30: Códigos De Error Y De Diagnosis

    Códigos de error y de diagnosis Código de Avería Consecuencia NOTAS centelleo para el Scooter • Tiene que Continúa la Las baterías están descargadas. Cargar cargarse la batería marcha las baterías lo antes posible. • Tensión de batería Interrupción de Las baterías están descargadas.
  • Página 31 • La electrónica ha registrado un cortocircuito del motor. Controle un cortocircuito en el haz de cables y también el motor: Contacte con su distribuidor Invacare®. • Fallo de frenos Interrupción de Cerciórese de que la palanca de marcha desembrague está...
  • Página 32 Contacte con su velocidad distribuidor Invacare®. • Fallo de la tensión Interrupción de El motor o su cableado está defectuoso. del motor marcha Contacte con su distribuidor Invacare®. • Otros, averías Interrupción de Contacte con su distribuidor Invacare®. internas marcha...
  • Página 33: Posibilidades De Adaptación

    Posibilidades de adaptación Ajuste de la inclinación del respaldo El respaldo está sujeto a ambos lados con una placa metálica. Cada placa tiene cuatro agujeros, que sirven para el ajuste del respaldo a diferentes ángulos de inclinación. Esto se hace seleccionando diferentes combinaciones de agujero.
  • Página 34: Ajustar La Posición Del Asiento Hacia Delante Y Detrás

    Ajustar la posición del asiento hacia delante y detrás La palanca de desbloqueo para el ajuste del asiento se encuentra adelante a la derecha debajo del asiento. • Tire de la palanca (1) para desbloquear el asiento. • Sitúe el asiento hacia delante o atrás en la posición deseada.
  • Página 35: Ajustar La Anchura Del Reposabrazos

    Ajustar la anchura del reposabrazos Las palomillas para liberar los reposabrazos se encuentran detrás debajo del asiento (1). • Afloje la sujeción del reposabrazos girando las palomillas. • Ajuste el reposabrazos a la anchura deseada. • Apriete de nuevo las palomillas.
  • Página 36: Desbloquear El Asiento Para Girar Y/O Desmontar

    Desbloquear el asiento para girar y/o desmontar Se puede girar el asiento hacia el lado para facilitar el subir y bajar al Scooter. En esta posición también se puede retirar el asiento. La palanca para desbloquear el asiento para que pueda girarse, se encuentra a la derecha debajo del asiento (1).
  • Página 37: Ajuste De La Altura Del Asiento

    Ajuste de la altura del asiento La altura del asiento puede ajustarse a 43, 45, 47 ó 49 cm. Requisitos previos: • 2 llaves para tuercas de 17 mm • Retire el asiento • Retire la tapa de la caja de baterías y del motor. •...
  • Página 38 AVISO No utilice el agujero superior. En esta posición el asiento está muy bajo y tiene muy poca separación al revestimiento. • Adapte la altura del asiento. • Coloque el tornillo y apriételo.
  • Página 39: Electrónica

    Electrónica Fusible de la electrónica de conducción La electrónica de conducción del vehículo va equipada con un fusible de sobrecarga. La electrónica puede sobrecalentarse por una fuerte sobrecarga del accionamiento durante un largo periodo de tiempo (p. ej. circulando en pendientes muy inclinadas) y ante todo por temperaturas exteriores permanentemente altas.
  • Página 40: El Fusible Principal

    Los fusibles principales están montados en los cables positivos de batería. AVISO Un fusible defectuoso sólo debe cambiarse después de controlar toda la instalación eléctrica. El cambio debe realizarlo un distribuidor Invacare®. Baterías 8.2.1 Pautas de interés sobre las baterías El suministro eléctrico del vehículo se realiza a través de dos baterías de gel de 12V.
  • Página 41 Opcionalmente, el vehículo puede quedarse conectado al cargador. Las baterías no pueden sobrecargarse con el cargador prescrito. Por favor utilice siempre solamente cargadores de la clase 2. El cargador debe controlarse durante el proceso de carga. Todos los cargadores suministrados por Invacare® cumplen esta exigencia.
  • Página 42: Cargar Las Baterías

    • ¡Utilice un cable de prolongación sólo si es imprescindiblemente necesario! ¡Si tiene que usar uno, cerciórese de que está en estado perfecto! Aviso El Invacare® Auriga/Auriga se puede cargar con un cargador interno o externo. Realmente no es peligroso usar ambos aparatos al mismo tiempo, pero recomendamos usar siempre uno solo.
  • Página 43 El Invacare® Auriga/Auriga lleva integrado un cargador. El enchufe para este cargador se encuentra en el lado delantero de la tapa para la caja de las baterías y del motor. Para cargar el Scooter, sólo necesita conectarlo a la red con ayuda del cable entregado junto con él.
  • Página 44 El Invacare® Auriga/Auriga se puede cargar con un cargador externo. El enchufe de carga se encuentra en la parte trasera del mando (1). Conectar el cargador • Desconecte el scooter. • Conecte el cargador al scooter. • Conecte el cargador a la red.
  • Página 45: Montaje Y Desmontaje De Las Baterías

    8.2.3 Montaje y desmontaje de las baterías ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones, si se manipulan incorrectamente las baterías durante los trabajos de montaje y de mantenimiento! • ¡El montaje y desmontaje de las baterías sólo debe realizarlo personal autorizado! • ¡Respete los avisos de peligro indicados en las baterías! •...
  • Página 46: Retirar Las Baterías Viejas

    8.2.3.1 Retirar las baterías viejas Requisitos previos: • Llave para tuercas de 11 mm • Retirar el asiento. • Quitar la tapa de la caja de la batería y motor. • Separar el enchufe del mazo de cables. • Desabrochar las cinchas de la batería (1). •...
  • Página 47: Pautas A Seguir Con Baterías Deterioradas

    8.2.3.2 Pautas a seguir con baterías deterioradas ATENCIÓN: ¡Quemaduras por ácido que se escapa, si se deterioran las baterías! • ¡Quitarse inmediatamente la ropa sucia, empapada! Tras contacto con la piel: • ¡Lavar inmediatamente con agua abundante! Tras contacto con los ojos: •...
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento AVISO Haga revisar su vehículo una vez al año a un distribuidor autorizado Invacare® para que pueda funcionar de forma segura. Limpieza del vehículo Al limpiar el vehículo tenga en cuenta los puntos siguientes: • Use solamente un detergente suave y un paño húmedo.
  • Página 49 Su distribuidor especializado debería controlar una vez al año su vehículo y realizar a fondo el mantenimiento. Una lista completa de chequeo de los trabajos de control y de mantenimiento a realizar se encuentra en el manual de mantenimiento, que se puede solicitar a Invacare®.
  • Página 50: Avisos De Reparación

    A continuación se describen los trabajos de reparación, que puede realizar el cliente. En cuanto a las especificaciones de las piezas de repuesto, véase el capítulo "Datos técnicos" en la página 59. Si necesita ayuda, diríjase a su distribuidor Invacare®. 10.1 Arreglar pinchazos ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones si el vehículo se pone en funcionamiento sin querer en...
  • Página 51: Arreglar Pinchazos (Neumáticos Tipo 260 X 85)

    ¿Problemas al quitar la rueda? Debe usar una herramienta especial si es necesario. Pida ayuda a su distribuidor Invacare®. Montaje El montaje se realiza en sentido inverso. Cuide de que la rueda se vuelva a montar en el mismo...
  • Página 52: Desmontar La Rueda Delantera (Versión 4 Ruedas)

    10.1.1.2 Desmontar la rueda delantera (versión 4 ruedas) Requisitos previos: • Llave hexagonal de 6 mm • Martillo de goma • Levante la silla con el gato y ponga un bloque de madera debajo para sujetarla. • Afloje la tuerca de seguridad (1) con la llave hexagonal de 6 •...
  • Página 53: Desmontar La Rueda Delantera (Versión 3 Ruedas)

    10.1.1.3 Desmontar la rueda delantera (versión 3 ruedas) Requisitos previos: • 2 llaves para tuercas de 17 mm • Gire el scooter de lado. • Afloje los tornillos de seguridad (1) con las dos llaves, después retire la rueda de la horquilla. Montaje El montaje se realiza en sentido inverso.
  • Página 54: 10.1.1.4 Reparación Del Pinchazo

    10.1.1.4 Reparación del pinchazo Requisitos previos (en general) • Kit de reparación para cámaras o una nueva cámara de aire. • Polvos de talco • Llave de 13 mm Requisitos previos (Versión de 3 ruedas – rueda delantera): • Llave hexagonal de 6 mm •...
  • Página 55 ¿Se mojó la cámara vieja durante la reparación? Si la cámara de aire vieja se va a reparar y a usar de nuevo y se ha mojado durante la reparación, puede facilitarse el montaje echando algo de polvo de talco en la cámara. •...
  • Página 56: Desmontar El Scooter Para El Transporte

    Desmontar el Scooter para el transporte Proceder de la manera siguiente para desmontar el Scooter para el transporte: • Retire el asiento • Retire las baterías • Retire el accionamiento El scooter se vuelve a montar en sentido inverso. 11.1 Retirar el asiento La palanca para desbloquear el asiento para que pueda girarse y desmontarse, se encuentra a la...
  • Página 57: Retirar Las Baterías Y El Accionamiento

    11.2 Retirar las baterías y el accionamiento • Después de retirar el asiento, retire la tapa de la caja de las baterías y del motor. La tapa se sujeta con cinta velcro de modo que sólo necesita tirar de ésta hacia arriba para quitarla. 11.2.1 Retirar las baterías Con respecto al desmontaje de las baterías, véase el cap.
  • Página 58: 11.2.2 Retirar El Bloque De Tracción

    11.2.2 Retirar el bloque de tracción CUIDADO: ¡Peligro de lesiones debido a piezas móviles! • ¡La palanca de desbloqueo para el bloque de tracción se encuentra en tensión! ¡Al soltar el accionamiento tiene que practicarse sumo cuidado para o pillarse las manos o los pies debajo del chasis del scooter o entre piezas móviles! Para soltar el bloque de tracción primero tiene que retirar el pasador de seguridad que impide una apertura fortuita de la...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Datos técnicos Versión 3 ruedas Versión 4 ruedas Sistema eléctrico • 230 W • 230 W Motor (6 km/h) • 295 W • 295 W Motor (10 km/h) • 2 x 40 AH • 2 x 40 AH Baterías • 30 A •...
  • Página 60 Versión 3 ruedas Versión 4 ruedas Medidas • 120 cm* • 120 cm* Altura • 61 cm* • 61 cm* Anchura • 120 cm* • 122 cm* Longitud (sin paracho- ques ni dispos. anti- vuelco) • 43, 45, 47, 49 cm* •...
  • Página 61 Versión 3 ruedas Versión 4 ruedas Características de marcha • 6,4 km/h (4 mph) • 6,4 km/h (4 mph) Velocidad (6 km/h) • 10 km/h (6,2 mph) • 10 km/h (6,2 mph) Velocidad (10 km/h) • hasta 120 kg de carga: •...
  • Página 62: Inspecciones A Realizar

    Inspecciones a realizar Mediante sello y firma se declara que se han realizado perfectamente todos los mantenimientos del plan de inspecciones de las instrucciones de mantenimiento y de reparación. La lista de acciones de mantenimiento a realizar se encuentra en el manual de mantenimiento. Inspección de entrega 1.

Este manual también es adecuado para:

Auriga 10

Tabla de contenido