Entretien Et Nettoyage; Démontage Et Élimination; Conditions De Garantie - wolfcraft MASTER cut 2200 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
TRANSPORT ET STOCKAGE
 AVIS
Lorsque la table n'est pas utilisée ou qu'elle est repliée, débranchez toujours les
outils électriques et les rallonges de l'interrupteur de sécurité !
Retirez toutes les pièces non fixées de l'établi. Pour le transport et le stockage, le
capot de protection, la butée parallèle et la butée d'angle peuvent demeurer sur
l'établi. Vous pouvez également démonter les accessoires. En vue du stockage, re-
tournez l'établi sur le profilé en aluminium, le côté court dirigé vers le haut
(Fig. 4.1). Ouvrez les leviers excentriques et retirez les quatre pieds (Fig. 4.2). Fer-
mez les leviers excentriques (Fig. 4.3). Rangez les pieds sous l'établi. Les pieds sont
pourvus de trous qui peuvent servir à emboîter les pieds sur les ergots des tôles de
maintien. Fixez ensuite les pieds avec les bandes velcro (Fig. 4.4).
Astuce pour la butée d'angle !
Insérez au moins deux des quatre butées de pièce dans l'établi en
guise de sécurité de transport, pour empêcher la butée d'angle de glis-
ser hors du profil (Fig. 4.5).
Vous pouvez transporter l'établi en le tenant par les côtés longs ou courts
(Fig. 4.6).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Nettoyez l'établi pour machines après chaque intervention avec un chiffon sec
ou un aspirateur.
– N'utilisez en aucun cas des détergents ni des solvants agressifs et/ou abrasifs.
DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION
Lors de la mise au rebut du Produit, éliminez les matériaux d'emballage en respec-
tant l'environnement et dans le respect des dispositions locales relatives à l'élimi-
nation des déchets.

CONDITIONS DE GARANTIE

Chers amatrices/amateurs de bricolage, vous venez de faire l'acquisition d'un pro-
duit wolfcraft de grande qualité qui vous donnera beaucoup de satisfaction lors de
vos travaux. Les produits wolfcraft sont conformes aux normes techniques les plus
élevées et sous soumis à des phases de test et de développement intensives avant
leur commercialisation. Lors de la production en série, des contrôles en continu et
des tests réguliers garantissent le respect des standards qualitatifs supérieurs.
Grâce aux développements techniques poussés et à la fiabilité des contrôles qualité
effectués, vous avez l'assurance de réaliser le bon achat. Dans le cadre d'une utili-
sation limitée à l'usage domestique, les produits wolfcraft sont garantis 10 ans à
partir de la date d'achat. La garantie couvre uniquement les dommages subis par
l'objet même de votre achat, et exclusivement imputables à des défauts de maté-
riaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les défectuosités et les dom-
mages résultant d'une utilisation inadéquate ou d'un mauvais entretien. La garan-
tie ne couvre pas davantage les signes d'usure habituels et l'usure d'usage, ainsi
que les défauts et dommages portés à la connaissance du client au moment de la
conclusion du contrat. Les droits de garantie ne peuvent être exercés que sur pré-
sentation de la facture/preuve d'achat. La garantie concédée par wolfcraft n'ap-
porte aucune restriction à vos droits légaux en tant que consommateur (accomplis-
sement ultérieur, retrait ou diminution, demande en dommages et intérêts).
Les réclamations dans le cadre de la garantie doivent être adressées à :
wolfcraft GmbH
Wolffstraße 1
56746 Kempenich
Germany
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE
RELATIVE AUX MACHINES 2006/42/CE, ANNEXE II A
Par la présente, la société wolfcraft GmbH, sise Wolffstr. 1, à D-56746 Kempenich,
déclare que ce produit (MASTER CUT 2200) est conforme à la directive relative aux
machines 2006/42/CE.
En conformité avec les normes suivantes :
DIN EN 62841-1, DIN EN 62841-3-1, DIN EN 62841-2-11, DIN EN 61029-2-8
Kempenich, le 25/05/2022
Dr. Martin Kraus
Personne habilitée à signer la déclaration de conformité et à constituer la docu-
mentation technique (membre de la direction de wolfcraft GmbH).
MONTAGE ET UTILISATION DES ACCESSOIRES
SPÉCIAUX COUTEAUX DIVISEURS, RÉF. 6916000 ET
6917000 POUR UNE UTILISATION DES SCIES
CIRCULAIRES PORTATIVES SANS COUTEAU DIVISEUR
UTILISATION CONFORME
Les couteaux diviseurs permettent d'utiliser une scie circulaire portative non équi-
pée de couteau diviseur sur le MASTER cut 2200. Le couteau diviseur 6916000 est
autorisé pour l'utilisation de scies circulaires portatives à lames de scie de diamètre
maximum de 159 mm et à largeur de coupe comprise entre 2,4 et 2,8 mm. Le cou-
teau diviseur 6917000 est autorisé pour l'utilisation de scies circulaires portatives à
lames de scie de diamètre minimum de 160 mm et maximum de 200 mm, et à lar-
geur de coupe comprise entre 2,4 et 2,8 mm, et une profondeur maximum de
coupe de 66 mm.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido