Página 2
Este producto ha sido fabricado por, o en ADVERTENCIA nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Para reducir el riesgo de electrocución, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las no exponga este aparato a la lluvia ni a la consultas relacionadas con la conformidad humedad.
Página 3
Contenido Introducción Características ................8 Identificación de piezas ............10 Videocámara ..............10 Mando a distancia por infrarrojos (suministrado) ..16 Indicaciones en pantalla ............17 Funcionamiento del Menú directo ....... 19 Preparación Suministro de alimentación ............ 20 Uso de una batería ............20 Uso de la alimentación de CA (alimentación DC IN) ..............
Página 4
Utilización del menú Web ..........32 Utilización del control remoto Wi-Fi ......33 Grabación Procedimiento básico de funcionamiento ......35 Cambios en los ajustes básicos ..........37 Formatos de vídeo ............37 Filtro ND (PMW-200 solamente) ........ 37 Equilibrio del blanco ............ 38 Marcadores/patrones de cebra ........
Página 5
Almacenamiento/recuperación de los datos de ajuste ..............61 Metadatos de planificación .......... 62 Reproducción Pantallas de imágenes en miniatura ........66 Configuración de la pantalla de imágenes en miniatura ..............66 Cambio del tipo de pantalla de imágenes en miniatura ..............67 Reproducción de clips .............
Página 6
Organización de los menús y configuración detallada Descripción de los menús de configuración ......81 Estructura de los menús de configuración ....81 Operaciones básicas de menú ..........82 Lista de menús de configuración ........... 84 Menú CAMERA SET ..........84 Menú...
Página 7
Acceso al software al que se aplica la licencia GPL ..............137 Acerca de OpenSSL .............. 138 Especificaciones ..............141 Información general ........... 141 Objetivo ..............143 Sección de cámara ............144 Entradas/salidas ............144 Pantallas ..............145 Micrófono interno ............145 Bloque de ranuras para soportes ........
Introducción Características La PMW-200/100 es una videocámara en formato DVCAM a 25 Mbps, así como XDCAM muy compacta y de altas prestaciones reproducción en formato MPEG IMX a 50 Mbps. que utiliza tarjetas de memoria SxS como Grabación de audio sin compresión de alta soportes de grabación.
(PMW-200 solamente) predeterminado cada vez que se pulsa el botón de grabación. Sony, XDCAM, SxS, i.LINK, Exmor y Remote Ajustes del ángulo del obturador Commander son marcas comerciales de Sony Corporation. Además de los mandos de control de la velocidad HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition del obturador eléctrico, la PMW-200/100...
Identificación de piezas Para funciones y uso, remítase a las páginas indicadas entre paréntesis. Videocámara PMW-200 Panel de funciones en el asa (página 13) 2 3 4 5 Panel de conectores trasero (página 15) Bloque de control del Panel de funciones Bloque de ranuras para tarjetas objetivo (página 13) lateral (página 14)
Página 11
Parasol del objetivo Conector de auriculares (minitoma estéreo) (página 45) PMW-200 Receptor del mando a distancia por Montar infrarrojos trasero Inserte el parasol alineándolo con la marca de la videocámara y, después, gírelo en el Interruptor de alimentación (página 21) sentido de las agujas del reloj situándose Botón BATT RELEASE (página 20) frente a la videocámara (la dirección...
Página 12
PMW-200 PMW-200 Mandos de la empuñadura (página 15) Visor (página 22) Zapata para accesorios delantera Micrófono incorporado (página 44) Montaje del Ocular EVF grande Testigo REC/TALLY PMW-200 Extienda el ocular EVF grande para acoplarlo al Receptor del mando a distancia por visor e insértelo alineándolo con la muesca infrarrojos delantero/transmisor por horizontal del ocular.
Ganchos para la bandolera Interruptor de velocidad del zoom Coloque la bandolera suministrada según se (página 78) muestra a continuación. Botón F FWD (avance rápido) (página 69) Botón LCD BRIGHT (ajuste del brillo de la LCD) (página 22) Botón NEXT (salto direccional de clips) (página 69) Botón DISPLAY (página 17) Botones VOLUME (volumen del monitor)
Botón WHITE BAL (ajuste automático Panel de funciones lateral del equilibrio del blanco) (PMW-100) (página 39) Botón MENU (visualización del menú on/ off) (página 82) Control SEL/SET (control de jog) (página 82) Funciona según corresponde cuando lo sube, lo baja o lo empuja en horizontal. En las siguientes instrucciones de funcionamiento recibirá...
Panel de conectores trasero Mandos de la empuñadura PMW-200 Detrás de la cubierta Conector USB (Mini B) Conector i.LINK (HDV/DV) PMW-200 (4 terminales, S400 conforme a IEEE1394) (página 112) Botón REC REVIEW (página 36) Conector A/V OUT (salida múltiple de Palanca de zoom motorizado (página 41) audio/vídeo) (página 113) Botón EXPANDED FOCUS (página 42)
Soporte de la batería de reserva Mando a distancia por infrarrojos (página 131) (suministrado) Los botones sin indicaciones se pueden usar de la misma forma que los botones correspondientes de la videocámara. PUSH SET SHOTMARK ZOOM THUMBNAIL SUB CLIP PREV PLAY/PAUSE NEXT STOP...
Indicaciones en pantalla En el modo de grabación (o en espera para grabar), si pulsa el botón DISPLAY los estados y los ajustes de esta unidad aparecerán en el monitor LCD o en la pantalla del visor. Observaciones [M]: La indicación de elementos cuyos nombres incluyan este sufijo se puede activar/desactivar de forma independiente con “Display On/Off”...
Página 18
Indicación de datos de tiempo [M] Indicación de posición de la exposición (página 44) (PMW-100)/indicación de posición del iris (PMW-200) [M][D] (página 41) Indicación de soporte restante [M] Indicación de ganancia [M][D] (página 39) (página 25) Indicación de posición de zoom [M] Indicación de modo de obturador/ velocidad de obturador [M][D] (página 40) (página 41)
Funcionamiento del Menú directo Los ajustes de los elementos cuyos nombres incluyan un sufijo [D] se pueden cambiar usando el Menú directo de la pantalla. Seleccione “All”, “Part” u “Off” para el Menú directo usando “Direct Menu” (página 104) en el menú...
CA. batería Por su seguridad, utilice solo las baterías y los adaptadores de CA Sony que se enumeran a Cuando la grabación o reproducción está en curso continuación: con la batería, en el monitor LCD o en la pantalla del visor se muestra un icono con el nivel de carga Batería de ion-litio...