Wichtige Informationen; Prüfungen Vor Der Installation; Gefahrenvermeidung - SOMFY ELIXO 3S M io Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para ELIXO 3S M io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ELIXO 3S M io

1.2. Wichtige Informationen

Dieses Produkt ist ein Antrieb, der ausschließlich für Schie-
betore im Wohnbereich gemäß Norm EN 60335-2-103 be-
stimmt ist, mit der es konform ist. Zweck dieser Anleitung ist
es, die Anforderungen der genannten Norm zu erfüllen und
somit die Sicherheit von Sachen und Personen zu gewähr-
leisten.
WARNUNG
Jede Verwendung des Produkts für Anwendungen, die
nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, ist untersagt
(siehe Abschnitt „Bestimmungsgemäße Verwendung"
der Installationsanleitung).
Die Verwendung von Zubehör oder Komponenten, die
nicht von Somfy genehmigt sind, ist untersagt, da in ei-
nem solchen Fall nicht für die Sicherheit der Personen
garantiert werden kann.
Somfy kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die
auf die Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung zu-
rückzuführen sind.
Für Fragen zur Installation des Antriebs und für alle weiter-
führenden Informationen wird auf unsere Website www.
somfy.com verwiesen.
Diese Anleitung kann im Falle von Änderungen der Normen
oder des Antriebs jederzeit geändert werden.
1.3. Prüfungen vor der Installation
1.3.1. Installationsumgebung
ACHTUNG
Vermeiden Sie Wasserspritzer auf den Antrieb.
Der Antrieb darf nicht in einer explosionsgefährdeten
Umgebung installiert werden.
Es muss gewährleistet sein, dass der auf dem Antrieb an-
gegebene Temperaturbereich am Installationsort einge-
halten wird.
1.3.2. Zustand des mit dem Antrieb zu bewegenden Tors
Stellen Sie vor der Installation des Antriebs sicher, dass:
• das Tor in einem einwandfreien mechanischem Zustand
ist;
• das Tor unabhängig von seiner Position stabil ist;
• das die Zahnstange tragende Tor ausreichend stabil ist;
• das Tor sich mit einer Kraft von weniger als 150 N prob-

1.4. Gefahrenvermeidung

WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass durch die Bewegung des angetrie-
benen Segments zwischen diesem und angrenzenden
benen Segments keine Gefahrenzonen entstehen kön-
nen (Verletzungen durch Quetschen, Abscheren oder
Einklemmen) oder dass an der Anlage entsprechend da-
rauf aufmerksam gemacht wird.
Befestigen Sie Schilder, die vor der Quetschgefahr war-
nen, dauerhaft an einem gut sichtbaren Ort oder in der
Nähe eventueller fest installierter Bedienvorrichtungen.
Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Zone 1
Gefahrenzonen: Wie können sie beseitigt werden?
GEFAHREN
ZONE 1
Quetschgefahr beim
Schließen
ZONE 2
Gefahr von
Quetsch- und
Klemmverletzungen
am Torblatt
ZONE 3
Quetschgefahr an
einem angrenzen-
den festen Bauteil
ZONE 4
Gefahr des Ein-
klemmens und an-
schließender Quet-
schung zwischen
den Laufschienen
und den Rollen
ZONE 5
Gefahr, mitge-
schleift und an-
schließend einge-
quetscht zu werden,
-
wo Ritzel und
Zahnstange inein-
andergreifen
Es sind keine Schutzvorrichtungen erforderlich, wenn das
Tor sich nur bei ständigem Steuerkontakt bewegt oder wenn
die Gefahrenzone mehr als 2,5 m über dem Boden oder über
einer anderen, ständig zugänglichen Ebene liegt.
Zone 3
Zone 2
Zone 5
Zone 4
LÖSUNGEN
Erkennung eines Hindernisses durch
den Antrieb. Unbedingt bestätigen,
dass die Hinderniserkennung mit
Anhang A der Norm EN 12 453 kon-
form ist.
Installieren Sie bei Funktionsweise
mit automatischem Zulauf Fotozel-
len.
Erkennung eines Hindernisses durch
den Antrieb. Unbedingt bestätigen,
dass die Hinderniserkennung mit
Anhang A der Norm EN 12 453 kon-
form ist.
werden
Erkennung eines Hindernisses durch
den Antrieb. Unbedingt bestätigen,
dass die Hinderniserkennung mit
Anhang A der Norm EN 12 453 kon-
form ist.
Schutz durch Sicherheitsabstände
(siehe Abbildung 1)
Alle scharfen Kanten an den Füh-
rungsschienen beseitigen.
Schienen und Rollen beseitigen.
zel und Zahnstange müssen besei-
tigt werden.
DE
-
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido