Puesta En Marcha - Normas De Trabajo; Arbeidsvoorschriften; Para Dar Partida - Normas De Trabalho; Προ∆Ιαγραφεσ Ασφαλειασ - Oleo-Mac 725 B Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 725 B:
Tabla de contenido

Publicidad

Español
PUESTA EN MARCHA - NORMAS DE
TRABAJO
ARRANQUE DEL MOTOR
Cebar el carburador pulsando varias veces la
burbuja (A, Fig. 24).
Ponga el interruptor (A, Fig. 25-26-27) en
posición "I" - "START".
Ponga la palanca del cebador (D, Fig. 28-29B)
en posición CLOSE. Apoye la desbrozadora en
el suelo, en posición estable. Controle que el
disco gire libremente. Manteniendo firme la
desbrozadora, tire lentamente la cuerda de
arranque hasta que encuentre resistencia. Tire
enérgicamente cuantas veces sea necesario
hasta que el motor arranque. Espere
aproximadamente 5÷10 segundos y tire la
palanca del acelerador (B, Fig. 25-26-27) para
poner automáticamente la palanca starter (D,
Fig. 28-29A) en la posición original "OPEN".
ATENCIÓN: Cuando el motor está
caliente, no accione el cebador para su
arranque.
NORMAS DE TRABAJO
ATENCIÓN! - Respetar siempre las
normas de seguridad. La desbrozadora debe
ser utilizada solamente para cortar césped o
pequeños arbustos. Está prohibida su
utilización para cortar cualquier otro tipo de
material. No utilizar la desbrozadora como
palanca para levantar, desplazar o para rom-
per objetos, ni bloquearlo sobre sostenes
fijos. Está prohibida la aplicacíon a la toma
de fuerza de la desbrozadora de utensilios o
accesorios que no sean los indicatos por el
fabricante.
Fig. 28
Fig. 29A
Nederlands
STARTEN - ARBEITSVOORSCHRIFTEN
HET STARTEN VAN DE MOTOR
Vul de carburateur door enkele malen op de
vlotterbalg te drukken (A, Fig. 24).
Zet de aan/uit schakelaar (A, Fig. 25-26-27) in de
"I" - "START" positie.
Zet chokehendel in de CLOSE positie (D, Fig. 28-
29B). Plaats de bosmaaier stabiel op de grond en
let er op dat het maaiblad vrij rond kan draaien.
Druk met één hand op de bosmaier en trek met
de andere hand aan het startkoord tot er
weerstand wordt gevoeld. Trek dan stevig enkele
malen totdat de motor begint te lopen. Wacht
ongeveer 5÷10 seconden en trek dan aan de
gashendel (B, Fig. 25-26-27), zodat de
starterhendel (D, Fig. 28-29A) automatisch in
de oorspronkelijke stand "OPEN" terugkomt.
LET OP: als de motor warm is geen
choke gebruiken om te starten.

ARBEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP! - Altijd de veiligheidsvoorsschriften
volgen. De bosmaaier moet siechts gebruikt
worden voor het knippen van gras en kleine
heesters. Het is verboden ieder ander
materiaal te knippen. De bosmaaier niet
gebruiken om voorwerpen op te lichten, te
verplaatsen, te versplinteren. Niet blokkeren
op een vaste steun. Het is verboden om aan
het hoofdcontact van de bosmaaier andere
hulpstukken te verbinden als die door de
fabrikant aangegeven worden.
Fig. 29B
Português
PARA DAR PARTIDA - NORMAS DE
TRABALHO
ARRANQUE DO MOTOR
Pressione o bulbo várias vezes para carregar o
carburador (A, Fig. 24).
Coloque o interruptor (A, Fig. 25-26-27) na
posição "I" - "START".
Ponha a alavanca de acelerador (D, Fig. 28-
29B) na posição CLOSE. Ponha a roçadora no
chão, numa posição estável e verifique se o
disco roda livremente. Mantendo a roçadora
firme puxe lentamente o cordão de arranque até
sentir
uma
certa
resistência.
energeticamente algumas vezes para obter o
arranque. Espere cerca de 5÷10 segundos e,
em seguida, puxe a alavanca do acelerador (B,
Fig. 25-26-27), para deslocar automaticamente
a alavanca starter (D, Fig. 28-29A), para a
posição original "OPEN".
ATENÇÃO: Quando o motor estiver
quente não utilize a alavanca de ar para o
seu arranque.
NORMAS DE TRABALHO
ATENÇÃO! - Respeite sempre as normas
de segurança. A roçadora deve ser utilizada
só para cortar relvas ou pequenos arbustos.
Está proibido cortar outros tipos de
materiais. Não utilize a roçadora como
alavanca para elevar, deslocar, ou romper
objectos, nem bloqueá-la sobre suportes
fixos. Está proibido introduzir na tomada de
força da roçadora utensilios ou aplicações
que não sejam aquelas indicadas pelo
costrutor.
Ελληνικα
ΕΚΚΙΝΗΣΗ − ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ − ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ − ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ − ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ − ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‚ÔÏ‚fi
·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ (A, ∂ÈÎ. 24).
µ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (A, ∂ÈÎ. 25-26-27) ÛÙË ı¤ÛË
"I"-"START".
Φερτε τον µοχλο σταρτερ (A, Εικ.28-29B) στην
θεση "CLOSE". Ακουµπηστε τον θαµνοκοπτη
στο εδαφος σε µια σταθερη σταση. Ελενξτε εαν
ο δισκος ειναι ελευθερος να γυρισει. Κρατωντας
ακινητο τον θαµνοκοπτη, τραβηξτε ελαφρα το
Puxe
κορδονι εκκινησης µεχρις οτου συναντησετε
αντισταση. ∆Ú·‚‹ÍÙ ‰˘Ó·Ù¿ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜
̤¯ÚÈ Ó· ¿ÚÂÈ ÂÌÚfi˜. ÂÚÈ̤ÓÂÙ 5÷10 ‰Â˘Ù.
ÂÚ›Ô˘ Î·È ÌÂÙ¿ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Áο˙È (B, ∂ÈÎ. 25-
26-27), ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙÔ ÌÔ¯Ïfi
STARTER (D, ∂ÈÎ. 28-29A), ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ı¤ÛË
"√ƒ∂¡".
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ! − Ακολουθειτε παντα τους
ΠΡΟΣΟΧΗ! − Ακολουθειτε παντα τους
ΠΡΟΣΟΧΗ! − Ακολουθειτε παντα τους
ΠΡΟΣΟΧΗ! − Ακολουθειτε παντα τους
ΠΡΟΣΟΧΗ! − Ακολουθειτε παντα τους
κανονες ασφαλειας. Το θαµνοκοπτη θα πρεπει να
κανονες ασφαλειας. Το θαµνοκοπτη θα πρεπει να
κανονες ασφαλειας. Το θαµνοκοπτη θα πρεπει να
κανονες ασφαλειας. Το θαµνοκοπτη θα πρεπει να
κανονες ασφαλειας. Το θαµνοκοπτη θα πρεπει να
χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη γρασιδιου η
χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη γρασιδιου η
χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη γρασιδιου η
χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη γρασιδιου η
χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη γρασιδιου η
πουρναριων. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου
πουρναριων. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου
πουρναριων. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου
πουρναριων. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου
πουρναριων. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου
υλικου. Μην χρησιµοποιητε το θαµνοκοπτη σαν
υλικου. Μην χρησιµοποιητε το θαµνοκοπτη σαν
υλικου. Μην χρησιµοποιητε το θαµνοκοπτη σαν
υλικου. Μην χρησιµοποιητε το θαµνοκοπτη σαν
υλικου. Μην χρησιµοποιητε το θαµνοκοπτη σαν
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η
να σπατε αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το
να σπατε αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το
να σπατε αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το
να σπατε αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το
να σπατε αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το
µηχανηµα σε µονιµα στηριγµατα. Απαγορευεται
µηχανηµα σε µονιµα στηριγµατα. Απαγορευεται
µηχανηµα σε µονιµα στηριγµατα. Απαγορευεται
µηχανηµα σε µονιµα στηριγµατα. Απαγορευεται
µηχανηµα σε µονιµα στηριγµατα. Απαγορευεται
να βαζετε στο κοµπλερ του θαµνοκοπτη εργαλεια η
να βαζετε στο κοµπλερ του θαµνοκοπτη εργαλεια η
να βαζετε στο κοµπλερ του θαµνοκοπτη εργαλεια η
να βαζετε στο κοµπλερ του θαµνοκοπτη εργαλεια η
να βαζετε στο κοµπλερ του θαµνοκοπτη εργαλεια η
εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

725 bl725 s725 t725 d

Tabla de contenido