Descargar Imprimir esta página

melitta OPTIMA TIMER Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
met ontkalker. Bereid de ontkalker voor volgens de
en
voorschriften op de verpakking.
n con-
• Druk op de "CALC" knop (4). De rode LED-ver-
lichting zal gaan knipperen.
huidige
etpro-
• Het ontkalkproces duurt circa 25 minuten. De
meerd
resterende tijd wordt getoond op het display.
inge-
• Het rode LED-licht zal alleen doven indien de ont-
t het
kalkingscyclus volledig is afgerond. Het apparaat
schakelt automatisch uit en op het display is de hui-
s de
dige tijd weer te zien.
de
• Reinig het apparaat door tweemaal een volle kan
n en
schoon water zonder koffie te laten doorlopen om
nden
de laatste ontkalkingsresten te verwijderen.
Reinigen en onderhoud
blau-
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
het apparaat schoonmaakt.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
"
• Gebruik een zachte vochtige doek om de buiten-
kant te reinigen.
• Reinig de delen die in contact komen met koffie na
elk gebruik. De filterhouder en glaskan zijn vaatwas-
arm-
machine bestendig.
eren
• De watertank kan gereinigd worden onder stro-
n.
mend water. Gebruik geen ruwe en schurende bor-
aliteit
stels.
iever-
mhou-
Verwijdering
dat
• Informeer bij uw dealer of gemeente hoe u het
apparaat dient weg te gooien.
OFF"-
• Verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar. Gooi ze in
t dis-
de daarvoor bestemde container.
druk-
uten
gt na 2
d. De
de
wordt
ande-
ebruik
ppara-
erge-
ntkal-
• Durante il funzionamento alcuni componenti
dell'apparecchio (ad es. la piastra scaldavivande)
diventano molto caldi. Evitare di toccarli.
• Non posizionare l'apparecchio mai sopra o in pross
Cara cliente, Caro cliente,
imità di superfici calde.
grazie per avere scelto la nostra macchina da caffè a
• Utilizzare l'apparecchio sempre lontano dalla porta-
cialde Optima Timer. Vi auguriamo che vi regali tanti
ta dei bambini.
momenti di piacere.
• Aver cura che il cavo di alimentazione non venga a
contatto con la piastra scaldavivande.
Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti,
rivolgetevi a Melitta
o visitate il nostro sito internet
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente
®
www.international.melitta.de
prima di eseguire la pulizia e in caso di assenza pro-
lungata. Dopodiché l'ora e il timer devono essere
impostati di nuovo.
Per la vostra sicurezza
• Non imergere mai l'apparecchio in acqua.
• La caraffa di vetro non è adatta per forni a
microonde.
L'apparecchio è conforme alle direttive
• Non versare nel serbatoio acqua bollente, ma acqua
europee in vigore.
fresca o fredda.
L'apparecchio è stato testato e certificato
• Durante la bollitura non si deve aprire il filtro.
da istituti di controllo indipendenti:
• Durante la bollitura non si deve togliere il serbatoio
dell'acqua.
Leggere accuratamente tutte le avvertenze sulla
• Questo apparecchio non è adatto per essere utiliz-
sicurezza e le istruzioni per l'uso. Per evitare pericoli,
zato da persone (bambini inclusi) con limitate capa-
si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le
cità fisiche, sensoriali e intellettuali o con poca
istruzioni per l'uso. Melitta
esperienze e/o poche conoscenze, a meno che non
danni dovuti alla loro mancata osservanza.
vengano sorvegliate dalle persone addette alla loro
sicurezza o non ricevano da loro istruzioni su come
1. Avvertenze sulla sicurezza
usare tale apparecchio.
• Questo apparecchio è previsto per l'uso nell'am-
biente domestico o impieghi simili quali ad es. nelle
Questo apparecchio è destinato
cucine per i dipendenti nei negozi, uffici e altri set-
tori industriali o in tenute agricole o da clienti negli
all'uso domestico e in aree simili,
hotel, motel e altri tipi di abitazioni e nei bed and
ad esempio:
breakfast
• i n cucine per impiegati in nego-
• Per evitare rischi, la sostituzione del cavo di alimen-
tazione e tutte le altre riparazioni devono essere
zi, uffici e altre aree commerciali
eseguite dal servizio di assistenza tecnica Melitta o
• n elle aziende agricole
da persone analogamente qualificate.
• i n motel, hotel e altri alloggi
Prima di utilizzare l'apparecchio per
residenziali e negli stabilimenti
la prima volta
bed & breakfast
• Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. Il
Qualsiasi altro uso è considera-
cavo superfluo può rimanere all'interno del vano
portacavo (1).
to improprio e può provocare
• Il display (LCD) si accende e lampeggia (2).
lesioni fisiche o danni materiali.
• Impostare l'ora premendo i pulsante „H" e „MIN"
Melitta
non si assume nessuna
(2). Tenendo premuto il relativo tasti, le cifre
®
avanzeranno più velocemente.
responsabilità per danni causati
da un uso improprio.
Si prega di osservare le seguen-
ti istruzioni per evitare lesioni
dovute a uso improprio:
• L 'apparecchio non deve essere
collocato in un armadio durante
il funzionamento.
• C ollegare l'apparecchio solo a
una presa con messa a terra e
non risponde di eventuali
®
 IT
15

Publicidad

loading