Descargar Imprimir esta página

melitta OPTIMA TIMER Instrucciones De Uso página 35

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer".
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer".
• Przed kolejnym parzeniem kawy ekspres należy
• Przed kolejnym parzeniem kawy ekspres należy
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
wyłączyć na 5 minut, aby ostygł.
wyłączyć na 5 minut, aby ostygł.
wybranym czasie.
wybranym czasie.
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
Funkcja „Timer"
Funkcja „Timer"
przycisk „TIMER" (5). W przypadku pierwszego
przycisk „TIMER" (5). W przypadku pierwszego
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer".
Urządzenie wyposażone jest w funkcję „Timer".
programowania na wyświetlaczu miga wartość
programowania na wyświetlaczu miga wartość
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
Pozwala ona na automatyczne rozpoczęcie parzenia w
00:00.
00:00.
wybranym czasie.
wybranym czasie.
• Za pomocą przycisków „H" i „MIN" (2) ustawić
• Za pomocą przycisków „H" i „MIN" (2) ustawić
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
• W celu ustawienia timera wcisnąć i przytrzymać
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
przycisk „TIMER" (5). W przypadku pierwszego
przycisk „TIMER" (5). W przypadku pierwszego
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
programowania na wyświetlaczu miga wartość
programowania na wyświetlaczu miga wartość
przytrzymać odpowiedni przycisk.
przytrzymać odpowiedni przycisk.
00:00.
00:00.
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
• Za pomocą przycisków „H" i „MIN" (2) ustawić
• Za pomocą przycisków „H" i „MIN" (2) ustawić
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
żądaną godzinę włączenia ekspresu. Aby szybko
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
zmieniać wyświetlane wartości, należy wcisnąć i
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
przytrzymać odpowiedni przycisk.
przytrzymać odpowiedni przycisk.
wyłączenia urządzenia z sieci.
wyłączenia urządzenia z sieci.
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
• Po 2 sekundach od zwolnienia przycisków na
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER"
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER"
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
wyświetlaczu ponownie pojawi się aktualna godzina.
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
Ustawiona godzina włączenia ekspresu zostaje
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
zachowana do czasu ustawienia innej godziny lub
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
wyłączenia urządzenia z sieci.
wyłączenia urządzenia z sieci.
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER"
• Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER"
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
powoduje aktywowanie funkcji timera dla następne-
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
go procesu parzenia. W celu umożliwienia kontroli
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER". Niebieska
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER". Niebieska
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
zapala się niebieska dioda LED, a na wyświetlaczu na
dioda LED zgaśnie.
dioda LED zgaśnie.
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
krótko pojawia się zaprogramowana godzina.
• Za pomocą przycisku „ON/OFF" można przepro-
• Za pomocą przycisku „ON/OFF" można przepro-
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
• Funkcję automatycznego rozpoczęcia parzenia
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
można w każdej chwili wyłączyć, poprzez ponowne
wanej godziny włączenia.
wanej godziny włączenia.
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER". Niebieska
krótkie naciśnięcie przycisku „TIMER". Niebieska
dioda LED zgaśnie.
dioda LED zgaśnie.
Programowalny czas podgrzewania
Programowalny czas podgrzewania
• Za pomocą przycisku „ON/OFF" można przepro-
• Za pomocą przycisku „ON/OFF" można przepro-
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
wadzić proces parzenia niezależnie od zaprogramo-
duje utratę jej aromatu.
duje utratę jej aromatu.
wanej godziny włączenia.
wanej godziny włączenia.
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
niż 30 minut.
niż 30 minut.
Programowalny czas podgrzewania
Programowalny czas podgrzewania
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
Dłuższe podgrzewanie kawy na płycie grzejnej powo-
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
duje utratę jej aromatu.
duje utratę jej aromatu.
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
Z tego powodu zaleca się podgrzewać kawę nie dłużej
automatycznego wyłączenia końcowego można
automatycznego wyłączenia końcowego można
niż 30 minut.
niż 30 minut.
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
Taki czas jest ustawiony fabrycznie. Pozwala to zacho-
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
wać optymalną jakość kawy i uniknąć zbędnego
przytrzymać przycisk „ON/OFF". Na wyświetlaczu
przytrzymać przycisk „ON/OFF". Na wyświetlaczu
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
zużycia energii. Aby kawa dłużej pozostała ciepła, czas
pojawi się wartość 0:30.
pojawi się wartość 0:30.
automatycznego wyłączenia końcowego można
automatycznego wyłączenia końcowego można
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
zwiększać indywidualnie 4-stopniowo, aż do 2 godzin.
naciskając przycisk „MIN" (maks. do 2 godzin)
naciskając przycisk „MIN" (maks. do 2 godzin)
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
• W celu ustawienia czasu podgrzewania wcisnąć i
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF"
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF"
przytrzymać przycisk „ON/OFF". Na wyświetlaczu
przytrzymać przycisk „ON/OFF". Na wyświetlaczu
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
pojawi się wartość 0:30.
pojawi się wartość 0:30.
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
• Ustawić żądany czas podgrzewania, kilkakrotnie
z sieci.
z sieci.
naciskając przycisk „MIN" (maks. do 2 godzin)
naciskając przycisk „MIN" (maks. do 2 godzin)
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF"
• 2 sekundy po zwolnieniu przycisku „ON/OFF"
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
wyświetli się aktualna godzina. Ostatnie ustawienie
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
zostaje zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia
z sieci.
z sieci.
30
30
Program odkamieniania
ży
Tylko regularne odkamienianie ekspresu zapewni jego
bezawaryjne funkcjonowanie. Zaleca się stosowanie
środków do usuwania kamienia Swirl
Swirl
Citrus-Clean. Dla ułatwienia tej niezbędnej
®
30
30
czynności urządzenie wyposażone jest w program
".
odkamieniania.
zenia w
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
mać
na dioda LED (4) zacznie świecić światłem stałym.
ego
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
ć
wadzić odkamienianie.
czynności urządzenie wyposażone jest w program
czynności urządzenie wyposażone jest w program
Tylko regularne odkamienianie ekspresu zapewni jego
odkamieniania.
odkamieniania.
Tylko regularne odkamienianie ekspresu zapewni jego
bezawaryjne funkcjonowanie. Zaleca się stosowanie
bezawaryjne funkcjonowanie. Zaleca się stosowanie
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
środków do usuwania kamienia Swirl
środków do usuwania kamienia Swirl
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
Swirl
Swirl
na dioda LED (4) zacznie świecić światłem stałym.
®
®
na dioda LED (4) zacznie świecić światłem stałym.
czynności urządzenie wyposażone jest w program
czynności urządzenie wyposażone jest w program
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
odkamieniania.
odkamieniania.
wadzić odkamienianie.
wadzić odkamienianie.
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
• Gdy zostanie osiągnięta liczba cykli parzenia (w
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
zależności od ustawionej twardości wody), czerwo-
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
na dioda LED (4) zacznie świecić światłem stałym.
na dioda LED (4) zacznie świecić światłem stałym.
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC" (4). Czerwona
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC" (4). Czerwona
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
Oznacza to, że w krótkim czasie należy przepro-
dioda LED zacznie migać.
dioda LED zacznie migać.
wadzić odkamienianie.
wadzić odkamienianie.
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
• W tym celu do pojemnika na wodę wlać odkamieni-
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
acz zgodnie z zaleceniami producenta.
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC" (4). Czerwona
• Krótko nacisnąć przycisk „CALC" (4). Czerwona
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
dioda LED zacznie migać.
dioda LED zacznie migać.
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
• Proces odkamieniania trwa 25 minut. Czas pozostały
wia się aktualna godzina.
wia się aktualna godzina.
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
do końca widoczny jest na wyświetlaczu.
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
• Dopiero po całkowitym zakończeniu procesu odka-
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
mieniania czerwona dioda LED gaśnie. Urządzenie
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
wyłącza się automatycznie, a na wyświetlaczu poja-
tałości odkamieniacza.
tałości odkamieniacza.
wia się aktualna godzina.
wia się aktualna godzina.
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
• Po zakończeniu procesu odkamieniania należy wyko-
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
nać dwa cykle parzenia, nalewając do ekspresu tylko
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
wodę (bez wsypywania kawy), aby usunąć pozos-
azdka sieciowego.
azdka sieciowego.
tałości odkamieniacza.
tałości odkamieniacza.
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
wego w wodzie.
wego w wodzie.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu z gni-
wilgotnej ściereczki.
wilgotnej ściereczki.
azdka sieciowego.
azdka sieciowego.
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
• Nigdy nie zanurzać ekspresu ani przewodu siecio-
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
wego w wodzie.
wego w wodzie.
nek można myć w zmywarce.
nek można myć w zmywarce.
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
• Obudowę ekspresu czyścić przy użyciu miękkiej,
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
wilgotnej ściereczki.
wilgotnej ściereczki.
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
• Części, które mają kontakt z kawą, należy czyścić po
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
każdym użyciu ekspresu. Wkład filtra i szklany dzba-
Wskazówki dotyczące utylizacji
Wskazówki dotyczące utylizacji
nek można myć w zmywarce.
nek można myć w zmywarce.
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
• Pojemnik na wodę można płukać pod bieżącą wodą.
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
Do czyszczenia nie stosować twardych szczotek.
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
Wskazówki dotyczące utylizacji
Wskazówki dotyczące utylizacji
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
• Informacji na temat sposobu utylizacji urządzeń
wprowadzić je do obiegu surowców.
wprowadzić je do obiegu surowców.
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
elektrycznych należy zasięgnąć u sprzedawcy
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
urządzenia lub w miejscowym urzędzie.
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
• Opakowanie jest surowcem wtórnym i nadaje się
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
do ponownego wykorzystania. Należy ponownie
wprowadzić je do obiegu surowców.
wprowadzić je do obiegu surowców.
Oxy-Power lub
®
Citrus-Clean. Dla ułatwienia tej niezbędnej
Citrus-Clean. Dla ułatwienia tej niezbędnej
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата-
ции и технике безопасности!
Инструкция по технике безопасности
• Перед тем, как подключить электроприбор к источнику
питания, удостоверьтесь, что уровень электронапря же ния
в вашей сети соответствует требуемому уровню элек-
тронапряжения для данного электроприбора (информа-
цию о требуемом уровне электронапряжения вы сможе
те найти на внешней стороне днища электроприбора).
• Некоторые детали электроприбора (например, нагрева-
тельная панель) очень сильно нагреваются в ходе экс-
плуатации. Избегайте прямого контакта с этими деталями
• Не оставляйте электроприбор на горячих поверхностях
Oxy-Power lub
®
Oxy-Power lub
®
  PL
35

Publicidad

loading