D
ALLGEMEINE HINWEISE
Die pneumatischen Membranpumpen sind ideal
für das Pumpen von Wasser, Abwasser, Mineral-
öl, pflanzlichen Ölen, Scheibenwaschflüssigkeit,
Frostschutzmittel und Reinigungsmittel.
⚠
KEINES der Modelle der Membranpum-
pen der Serie verfügt über ein ATEX-Kenn-
zeichnung. Das bedeutet, dass die Modelle
NICHT für die Installation an Standorten
mit explosionsgefährdeter Atmosphäre
geeignet sind. Sie eignen sich NICHT für die
Kontrolle elektrostatischer Aufladungen als
Zündquelle von Geräten aller Katergorien,
Zonen und Gruppen.
Sie sind Druckluft betrieben und haben ein Ver-
dichtungsverhältnis von 1:1.
⚠
Die gepumpten Flüssigkeiten müssen
mit den Werkstoffen der Pumpe kompa-
tibel sein, mit denen sie in Berührung
kommen (siehe "TECHNISCHE DATEN", Sei-
te 37).
Für weitere Informationen zur Kompatibili-
tät halten Sie bitte mit unserer technischen
Abteilung Rücksprache.
⚠
HINWEIS:
Unsachgemäßer
der Pumpe wie zum Beispiel überhöh-
ter Druck, Verwendung für ungeeignete
Flüssigkeiten und Änderungen an den
Komponenten kann zu Defekten oder
S
ALLMÄNNA VARNINGAR
De pneumatiska membranpunparna är idealiska
för att pumpa vatten, avloppsvatten, mineral och
vegetabiliska oljor samt fönstertvättmedel, kyl-
vätskor och rengöringsmedel.
⚠
Alla membranpumparna i serien PPB SAK-
NAR ATEX märkning, av denna anledning är
ingen modell lämplig att installeras i miljöer
där det förekommer explosiva atmosfärer.
De är inte lämpliga för kontroll av elektro-
statiska laddningar som kan utgöra antänd-
ningskällor av utrustningar som tillhör alla
typer av "kategori " - "zon" - "grupp".
De drivs med tryckluft och har ett tryckförhållande
på 1:1.
⚠
De pumpade vätskorna måste vara kom-
patibla med de material pumpen består
av och som kommer i kontakt med väts-
korna (se "TEKNISKA DATA", sid. 40)
För ytterligare anvisningar om kompatibili-
teten kontakta vår tekniska avdelning.
⚠
OBS. En otillbörlig användning av utrust-
ningen, som överdrivet tryck, pumpning
av ej kompatibla vätskor, modifiering av
delarna, kan medföra att de går sönder
med risk för personskador, brand, explo-
sioner eller materiella skador.
ADVERTENCIAS GENERALES
Las bombas neumáticas a diafragma son idea-
les para trasladar agua, aguas residuales, aceites
minerales-vegetales y líquido limpiacristales, anti-
congelante y detergentes.
⚠
Todos los modelos de bomba a membrana
serie PPB NO LLEVAN ninguna marca ATEX,
por lo tanto ningún modelo es apto para la
instalación en presencia de atmósferas ex-
plosivas. No son aptos para el control de las
cargas electroestáticas como fuentes ceba-
doras para aparatos pertenecientes a cual-
quier "categoría" - "zona" - "grupo".
Funcionan con aire comprimido y tienen una rela-
ción de compresión 1:1.
⚠
Los líquidos bombeados tienen que ser
compatibles con los materiales de los
que está hecha la bomba, con los que
entran en contacto (véase "DATOS TÉCNI-
COS", pag. 38)
Para ulteriores indicaciones acerca de la
compatibilidad, contactar nuestro departa-
mento técnico.
Gebrauch
⚠
Nota. Un uso impropio del aparato, como
la excesiva presión, el uso de fluidos no
compatibles, la modificación de los com-
ponentes, puede causar su ruptura, con
YLEISET VAROITUKSET
Pneumaattiset kalvopumput soveltuvat erittäin
hyvin veden, jäteveden, mineraali- ja kasvisöljyjen,
tuulilasin pesunesteiden, jäänestoaineiden ja puh-
distusaineiden siirtämiseen.
⚠
Missään sarjan PPB kalvopumpuissa EI OLE
ATEX merkintää, jonka vuoksi niitä ei saa
asentaa alueille, joilla on räjähdyksen vaara.
Ne eivät sovellu sähköstaattisten varausten
tarkkailuun silloin, kun laitteiden varausten
lähde ei kuulu mihinkään seuraavista "luok-
ka" - "alue" - "ryhmä".
Ne toimivat paineilmalla ja niiden puristussuhde
on 1:1.
⚠
Pumpattujen nesteiden tulee sopia pum-
pun materiaaleille, joihin ne koskevat (ks.
"TEKNISET TIEDOT", s. 41).
Pyydä lisätietoja yhteensopivuudesta tekni-
sestä toimistostamme.
⚠
HUOM: Pumpun virheellinen käyttö, ku-
ten esimerkiksi liian korkean paineen
tai laitteen kanssa sopimattomien nes-
teiden käyttö sekä komponenttien omi-
naisuuksien muuttaminen, voi aiheuttaa
pumpun rikkoutumisen, josta voi puo-
lestaan seurata onnettomuuksia, tulipa-
loja, räjähdyksiä tai omaisuusvahinkoja.
E
FI
- 9 -
P
ADVERTÊNCIAS GERAIS
As bombas pneumáticas com diafragma são ideais
para transferir água, águas pretas, óleos minerais-
-vegetais e líquido lavavidros, antigelo e detergen-
tes.
⚠
Todos os modelos de bomba com mem-
brana série PPB NÃO POSSUEM nenhuma
marcação ATEX, portando nenhum modelo
é adequado para ser instalado em presença
de atmosferas explosivas. Não são apropria-
dos ao controle das cargas elétrostáticas
como fontes de ignição de aparelhos que
pertencem a quaisquer "categoria" - "zona"
- "grupo".
Funcionam com ar comprimido e têm relação de
compressão 1:1.
⚠
Os líquidos bombeados devem ser com-
patíveis com os materiais que compõem
a bomba e com os quais entram em con-
tato (vide "DADOS TÉCNICOS", pag. 38)
Para demais indicações sobre a compati-
bilidade, contatar o nosso departamento
técnico.
⚠
N.B. O emprego inapropriado do equi-
pamento, como excessiva pressão, utili-
zação de fluidos não compatíveis e mo-
dificação dos componentes, pode causar
a sua ruptura, com possíveis lesões às
RU
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пневматические мембранные насосы идеаль-
но подходят для перекачки воды, сточных вод,
минеральных и растительных масел, жидкости
для мытья стекол, антифриза и моющих средств.
⚠
НИ ОДНА из моделей мембранных на-
сосов серии PPB НЕ СНАБЖЕНА марки-
ровкой ATEX, следовательно, ни одна из
упомянутых моделей не может быть уста-
новлена во взрывоопасной среде. Они не
подходят для контроля электростатиче-
ских зарядов как источники возгорания
оборудования, принадлежащего к любой
"категории" - "зоне" - "группе".
Работают с сжатым воздухом и имеют коэффи-
циент 1:1.
⚠
Перекачиваемые жидкости должны
быть совместимы с материалами, из
которых изготовлен насос с которыми
они входят в контакт (vedi "ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ ДАННЫЕ", стр. 41).
Для более детальной информации о со-
вместимости связаться с нашим техниче-
ским отделом.
⚠
N.B.
Неправильное
оборудования, как например, повы-
шенное
давление,
несовместимых жидкостей, модифи-
кация компонентов могут вызвать их
использование
использование