17
Instandhaltung
Verantwortlichkeit
Als Hersteller dieses Gerätes betrachten wir uns
für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des
Gerätes nur dann als verantwortlich, wenn:
• Montage, Erweiterung, Neueinstellungen,
Änderungen oder Reparaturen durch von
KARL STORZ autorisierte Personen durchge-
führt werden,
• die elektrische Installation des betreffenden
Raumes den gültigen Gesetzen und Normen
entspricht und
• das Gerät in Übereinstimmung mit der
Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Garantie
Die Garantiegewährleistungen können Sie
den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von
KARL STORZ entnehmen.
Das Medizinprodukt ist immer an die für
Sie zuständige Niederlassung (siehe Seite
„Niederlassungen") auch während der Garantiezeit
einzusenden.
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und
Änderungen am Gerät durch nicht autorisierte
Personen entbinden uns von jeglicher Haftung
für die Betriebssicherheit des Gerätes. Während
der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
Maintenance
Responsibility
As manufacturer of this device, we shall be respon-
sible for the safe operation, operational reliability
and performance of this device only subject to the
following conditions:
• all assembly operations, system extensions,
readjustments, modifications or repairs have
been performed by a person or persons duly
authorized by KARL STORZ,
• all electrical installations of the place of use
meet applicable laws and standards
• the device has been used in accordance with
the instruction manual.
Warranty
The warranties provided can be found in the
S tandard Conditions of Business of KARL STORZ.
The medical device must always be sent to your
local subsidiary (see "Subsidiaries" page), even
during the warranty period.
Opening the device or performing any repairs
or modifications to the equipment by unauthor-
ized persons shall relieve us of any liability for the
operational safety of the device. Any such open ing,
repair, or modifications during the warranty period
shall invalidate all warranties.
Mantenimiento
Responsabilidades
Como fabricantes de este equipo somos responsa-
bles de su seguridad, fiabilidad y rendimiento sólo
si se cumplen los siguientes requisitos:
• el montage, ampliaciones, reajustes, modifica-
ciones o reparaciones han sido realizadas por
personal autorizado por KARL STORZ,
• la instalación eléctrica de la sala en cuestión
cumple con las normas y leyes vigentes y
• si el aparato es utilizado de conformidad con el
manual de instrucciones.
Garantía
Las condiciones de garantía están especificadas
en las Condiciones Generales de Venta de
KARL STORZ.
El producto médico debe enviarse siempre a la
sucursal competente (véase la página "Sociedades
distribuidoras"), también durante el período de
garantía.
Cualquier manipulación no autorizada, ya sea la
apertura, reparación o modificación del equipo,
nos exime de cualquier responsabilidad en relación
con la seguridad de su funcionamiento. Durante
el período previsto, cualquier manipulación no
autorizada rescindirá la garantía.