Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina empotrada
HEB.13B..
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HEB.13B Serie

  • Página 1 Cocina empotrada HEB.13B.. Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 8 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Evitar daños materiales ▶ No permita que los niños jueguen con el Un aislamiento incorrecto del cable de cone- embalaje. xión de red es peligroso. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- red entre en contacto con piezas calientes xiarse.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Eliminar completamente cualquier residuo del com- Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato ▶ partimento de cocción y de la puerta del aparato pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y antes de volver a encenderlo.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 8 es Accesorios Al precalentar el horno, el punto óptimo para introducir Iluminación los alimentos se alcanzará tan pronto como el símbolo La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- se apague por primera vez. partimento de cocción. Nota: La temperatura indicada puede variar ligeramen- En la mayoría de tipos de calentamiento y funciones, la te con respecto a la temperatura real del interior del iluminación está...
  • Página 9 Esta inclinación se reduce a me- plia oferta de accesorios para el aparato: dida que aumenta el peso de la comida. www.bosch-home.com Retirar los accesorios no necesarios del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 10 es Manejo básico 7  Manejo básico Cuando el alimento esté listo, desconectar el apara- 7.1 Encender el aparato to con . Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ Consejo: El tipo de calentamiento adecuado para el salvo la posición cero  ⁠ . alimento en cuestión puede encontrarse en la descrip- a El aparato está...
  • Página 11 Funciones de programación del tiempo es 9.2 Ajustar el reloj avisador Tecla Valor recomendado 10 minutos El reloj avisador funciona independientemente del fun- cionamiento. El reloj avisador puede ajustarse con el 30 minutos aparato encendido y apagado hasta 23 horas y 59 mi- La duración se puede ajustar en intervalos de minu- nutos.
  • Página 12 es Seguro para niños Restablecer el tiempo de finalización pulsando la a Cuando se alcanza el tiempo de inicio calculado, el ▶ hora actual más el tiempo de duración ajustado con aparato empieza a calentar y se inicia la cuenta la tecla  ⁠ . atrás de la duración.
  • Página 13 Cuidados y limpieza es Eliminar completamente cualquier residuo del com- Las bayetas nuevas contienen residuos de la produc- ▶ partimento de cocción y de la puerta del aparato ción. antes de volver a encenderlo. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ▶...
  • Página 14 es Puerta del aparato Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 15 Puerta del aparato es Coger la puerta del aparato con ambas manos a 12.4 Limpieza de la lámina de acero derecha y a izquierda, levantarla ligeramente y ex- inoxidable traerla. Limpiar la lámina de acero inoxidable de la cubierta ▶ de la puerta con un producto limpiador para acero inoxidable.
  • Página 16 es Solucionar pequeñas averías Retirar el cristal de la puerta tirando de él hacia arri- Cerrar el cristal delantero hasta que los dos gan- chos superiores se encuentren frente a la abertura. Colocar el cristal de la puerta con la maneta hacia Presionar el cristal delantero por arriba hasta que abajo sobre una superficie plana.
  • Página 17 Solucionar pequeñas averías es 13.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 18 es Eliminación Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- Conectar el aparato a la red eléctrica. ción. 14  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local.
  • Página 19 Así se consigue es ¡ Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Hornear en tres niveles Altura Nunca asar al grill con la puerta del electrodomésti- Bandeja de horno co abierta. Bandeja universal ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Bandeja de horno te, insertar la bandeja universal al menos una altura de inserción más abajo y con el borde inclinado di-...
  • Página 20 es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Tarta de masa quebrada con cobertura Bandeja universal 160-180 55-95 jugosa Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190...
  • Página 21 Así se consigue es Ajustes recomendados para yogures Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Tipo de Temperatura en Duración calenta- °C en minu- miento Yogur Moldes para porciones Base del comparti- 1. 100 1. - mento de cocción 2. - 2. 8-9 h Precalentar el aparato.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Base para tarta Molde desarmable 160-170 25-35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 160-170 30-35 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 3 + 1 150-160 35-50...
  • Página 23 Instrucciones de montaje es 17.4 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡...
  • Página 24 es Instrucciones de montaje Conexión del aparato a la red eléctrica Atornillar el aparato. Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- vamente por un técnico especialista autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no es- tán cubiertos por la garantía. Debe instalarse un dispositivo de separación omnipo- lar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.