Husqvarna DUAL PURPOSE TE 610E 2004 Manual De Uso página 128

Tabla de contenido

Publicidad

Effettuare periodicamente lo
sfiato dell'aria a mezzo della
valvolina (4) posta sulla sommità
dello stelo. Per eseguire
l'operazione, porre il veicolo su
un cavalletto centrale, estendere
completamente la forcella ed
allentare la valvolina (4); serrare
la valvolina ad operazione
ultimata.
ATTENZIONE*: Per non
pregiudicare la stabilità di
marcia del motociclo,
accertarsi che non vi siano
perdite d'olio dagli steli
forcella.
Nel caso si dovesse
procedere
alla sostituzione dell'olio o alla
revisione della forcella rivolgeteVi
al Concessionario Husqvarna.
Istruzioni dettagliate circa la
sostituzione dell'olio e la
revisione della forcella si trovano
sul Manuale di Servizio
Husqvarna.
122
Carry out a periodic air bleed
using valve (4) set on top of the
shank. Set the motorcycle on
its central stand to carry out
this operation, fully extend the
fork, and loosen valve (4).
Tighten this valve again when
the work is over.
CAUTION: For not impairing
the motorcycle's running
stability check that no oil
leaks are present on the
forkrods.
Should the oil be
replaced or the
fork inspected, apply to
Husqvarna dealers.
Instructions for these two
operations are faund in the
Husqvarna service manual.
Un évent d'air périodique doit
être effectué au moyen de la
vanne (4) placée en haut de la
tige. Pour effectuer cette
opération, placer la moto sur la
béquille centrale, étendre
complètement la fourche et
desserrer la vanne (4). Serrer
de nouveau cette vanne quand
l'opération est terminée.
ATTENTION: Pour ne pas
porter préjudice à la stabilité
de marche du motocycle,
assurez-vous que les tige
fourche n'ayent aucune perte
d'huile.
En cas d'une vidange d'huile, ou
de révision de la fourche,
s'adresser à un Concessionnaire
Husqvarna.
Les instructions pour ces deux
opérations sont contenues dans
le manuel de service Husqvarna.
Periodisch den Luftablaß
mittels des kleinen Ventils (4)
auf dem Schaftende
durchführen. Zur Ausführung
dieses Vorgangs ist das
Fahrzeug auf einen zentralen
Bock zu stellen, die Gabel
vollständig auszuziehen und
das Ventil (4) zu lockern. Das
Ventil nach beendetem
Vorgang wieder anziehen.
ACHTUNG: Um nicht die
Stabilität des Motorrads zu
beeinträchtigen, sich
vergewissern, daß kein
Ölverlust aus den
Gabelschäften besteht.
Sollte man das Öl wechseln oder
die Gabel nachprüfen, wende
man sich and den Husqvarna
Händler. Detaillierte
Anweisungen über Ölwechsel
und Gabelnachprüfung Sie im
Husqvarna Handbuch.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dual purpose sm 610s 2004Te 610eSm 610s 2004

Tabla de contenido