Costura De Bctones; Puntada De Sobrehilado Oremate - Sears Kenmore 385.17624 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Costura
de botones
(_ Selector de patr6n:
2
(_ Anchura de la puntada:
2 a 6.5
(_) Longitud de la puntada:
Cualquisr re}mare
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
2 a 6
(_ Pransatelas A:
Pransatelas para zig-zag
(_) Dientes de transporte:
Bajados
Pose des boutons
(_ S_lecteur de point:
2
(_) Largeur du point:
2 & 3
(_ Longueur du point:
Touts
(_) Tension du fil superieur:
2 & 6
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
(_) Griffes d'entrainement:
Abaiss_es
Baje los dientes de transporta. Haga coincidir los agujaros en bot6n
con ka ranura horizontal en el prensatelas
(A)o Ajuste la anchura
de las puntadas igual_ndola
a la distancia
de los agujeros en el
bot6n.
Baje el prensatalas
para sujetar
el bot6n en su sitio.,
Compruebo qua la aguja antra per uno de los agujeros del bot6n,
girando el volante con la mane. Cosa unas diez (10) puntadas.
Abaissez les griffes d'entra_nemenr Faites correspondre les trous
du bouton avec la fente horizontals du pied presseur [A] RSg!az
la largsur du point pour qu'elle corrssponda
_ la distance entre
les trous du bouton. Abaissez le pied presseur pour maintenir le
bouton en place V_rifiez qua I'aiguille passe dens les trous du
bouton an tournant la volant _ la main_ Cousez environ dix (10)
points,
Para reforzar el tallo, carte los hilos dajando
unos 4"(10.0 am)
Traiga hacia abejo el bile de la aguja a trav_s de uno de los agujeros
del bot6n y enr611elo alredadar del taIIo. Traiga el bile de la aguja
ensartada hasta la parta opouesta de la tela y anuda los hilos.
Despu_s
de que el bot6n sea cosidoJavante
los dientes de
transports para coser normalmente.
Pour renfercer la tige tige du bouton, coupez le filen
laissant
environ 4"(100 cm). Faites passer la fil de I'aiguilla clans run des
trous du boutan et enroulez_le autour de la tige du bouton. Faites
passer le fi] de !'aiguiile sur I'envars du tissu et nouaz les fils A la
fin de la couture du bouton, remontez les griffes d'entraTnement
pour la couture normale
Puntada
de sobrehilado
o remate
(_ Selector de patr6n:
2
(_) Anchura de la puntada:
5 a 6 5
Longitud de la puntada:
Zone roja
(_) Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
1_) Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Surfilage
(_ S_lscteur de point::
2
(_ Largsur du point:
5 _ 6.5
(_) Longueur du point:
Zone rouge
(_ Tension du fil supedeur:
3 & 8
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Muy util en le construcci6n
de prendas y para sobrehilar o
rematar bordes brutes en cualquier proyecto de costura
Empiece a rematar un 1/8"(0 3cm) dentro del borde brute Si
empieza a coser justo al berde, la tela se arruger_ y las puntadas
quedar&n mal cruzadas.
Ce point est utile pour le montage des v_tements et pour finir
les herds bruts de tousles
ouvrages de couture,
Commencez & suffiler & environ 1/8"(0.3cm) & I'int_riaur du
bord brut du tissu. Si veus commencez
tout au herd, le tissu se
fronce at les points s'emmSlenL
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido