Libre De Cuidado - Sears Kenmore 385.17624 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

PUNTADA
LIBRE DE CUIDADO
A
and the LITTLE
rip
FEEDING
et des PETITS
""
D
ENTRA[NEMENT
y los tres PEQUENOS
AVANCE
OILING
TENSION
LUBRIFICATION
TENSION
LUBRICACION
TENSION
FEEDING
,
(MATERIAL
DOESN
T FEED PROPERLY)
_
_...,_
(AVANCE
IRR_,GULIERE
DU TISSU)
you use your machine, the more often it needs oil If
AVANCE
(MATERIAL
NO AVANZA
BIEN)
Check drop feed
.Check handwheel
lever,,
!
II
r---_l._/Wrffiezlavolant_
w' ii=la\ l
Pl K main
eammqndedes
\_.
Hf
_'lil
h_
Ver_queel
,
'JTes
III
volante
d entrqinement
f __.)Z._._____J _---J
I \
Verifique el
!
c3 [
\Check
stitch length
mando
de
_
--
Wrij_ez la longueur
you have not used your machine for a few months and it seems
sluggish, oil your machine. Periodically oil at points indicated
in your instruction book. USE ONLY KENMORE SEWING MA-
CHINE OIL
LUBRIFICATION(Oiling)
Plus vons utilisez votre machine, Is plus souvent ells devra _tre
lubrifde, Si vous n'avez pas utiltsd votrs machinependant plnsieurs
reels, el qu'elle parait foncticnner Ientement, lubrij_ez-la, Lubrifiez
rdgali_vnent aux.points indiqudsdans votre manuel d'instruetions,
N'UTILISEZ QUE DE L"HUILEKENMORE POUR MACHINE
_nquete
de
avance
puntada
TENSION
Compare your straight stitching with the illustrationso
If it looks like either of the top two, correct the thread
tension dial as showm BE SURE TO NOTE YOUR
PRESENT
SETTING
BEFORE YOU START AD-
JUSTING,
TENSION
Comparez vcs points droits avec eeux de l'illustration,
S'ils ressemblent ?t l" un des deux premiers, modifiez la
tension ?zl'aide de Ia moIetts comme indiqud NO TEZ LA
POSITION
DE LA
MOLETTE
AVANT
DE LE
TOURNER
TENSION
Compare
su puntada
recta con las ilustraciones,
Si
parece cualquiera
de ias dos primeras
L!ustraciones,
corrija el dial de tensi6n de3 hilo, tat como se muestra.
NO DEJE DE FIJARSE EN AJUSTE ACTUAL
AN-
TES DE EMPEZAR A AJUSTAR.
IMPORTANT
du point
......
A COUDRE,
vermque
e_ largo cte
LUBRICACION
Cuanto
m_s se usa la m_quina,
manos
frecuencia
se necesita
lubricar
Si no se ha usado la m_iqufna pot algunos
meses,
y
parece
que
no funciona
bien,
lubrique
la m-4quina.
Peribdicamente
lubrique los puntos
indicados
an el manual
de
instrucciones
USE SOLAMENTE
EL ACEITE
KENMORE
PARA LA TENSION MAQUINA
DE COSFAL
¢
_
Decrease tension
Diminuez Ia tension
Baje la tensi6n
_7@
Increase tension
Augmentez
la tension
=
Atfmente
la tensi6n
For your safety,an important new feature has been incorporated in this machine. The light/power switch provides electdccurrentfor the
motor as well as the light, IPorder to operate _
machine this switchmust be "ON", Ifyou are interrupted while sewingand must leave
the machine unattended, just turnoff the light/powerswitchand the machine can not be started accidentally by pressingon the foot
control. This feature also applies when the machine is in sturegeThe foot control is used to vary the machine speed from zero to high.
IMPORTANT
Pour votre sdcuritd, un nouveau disposih'f ?_ dtd ajoutd ?_machine L'interruptenr
de maroheflumikre aliments en m#me temps le
moteur et l'dclairage, .Poul" que la mac!_ir_.fo_ctiqnne col intorrupteur doit gtre sur "ON". Si vons devez interrompre votre couture
el latsear Ia machine sans survezllance, bascule:z l'interrupteur pour dteindre la lumi_re el la machine ne pourra pas #tre ddmarrde
par accident en appuyant sur la pddaIe de eantrfile. Ce dispositif s"appliqne egalement lorsqne la machine est rangde On utilise Ia
pddale de contrOle pour varier la vitesse de la machine de zdro au maximum
IMPORTANTE
Para su seguridad
una nueva
e importante
caracteristica
se ha incorporado
en esta m_quina
E1 interruptor
de luz y
alimentaci6n
provee de la corriente
el6ctrica para el motor as[ como para la luz Para operar la m_quina
este interruptor
debe estar conectado
"ON",
Si interrumpe
durante
la costura y debe dejar la m_quina
desatendida,
desconecte
el
interruptor
de luz y alimentaei6n
y la m_quina
no empieza
a funcionar
accidentalmente
al apretar
el pedal.
Esta
caracterlstica
aplica tambi6.n cuando la m-4quina est6 guardada
E1pedal se usa para variar la velocidad
de la m_iquina
del cero al nthnero
alto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido