Momento
Tarea
Trimestralmente
Limpieza del monedero
Tras 250 horas de
Comprobación de la cabeza de la bomba.
servicio o cada seis
meses
Comprobación de la válvula de flotador de
agua limpia.
Comprobación de la manguera de las
bombas de dosificación.
Tras 500 horas de
Comprobación completa de las bombas de
servicio o cada año
alta presión.
Cambio del aceite de las bombas de alta
presión.
Anualmente, antes
Limpieza del filtro de la boquilla Espuma
del periodo de hela-
Power (opción)
das
Cada 1000 horas de
WSO: Cambio del filtro para polvo fino
servicio
WSO
Revisión de seguridad
Cambio de aceite
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
La bomba de alta presión y el aceite del motor están ca-
lientes y provocan quemaduras si se tocan.
Dejar que la bomba de alta presión se enfríe durante
15 minutos antes de cambiar el aceite.
1. Colocar un recipiente colector de aceite bajo el tor-
nillo de vaciado de aceite.
Tornillo de vaciado de aceite
1
Depósito de aceite
2
Tapa
3
2. Retirar la tapa del depósito de aceite.
3. Desenroscar el tornillo de vaciado de aceite y reco-
ger el aceite.
4. Enroscar y apretar el tornillo de vaciado de aceite.
5. Llenar lentamente con el aceite nuevo hasta la mar-
ca «MAX» del depósito de aceite.
6. Colocar la tapa del depósito de aceite.
7. Eliminar el aceite usado de manera respetuosa con
el medio ambiente o entregarlo en un punto de re-
cogida autorizado.
Limpieza del tamiz
1. Abrir la tuerca racor.
Válvula de bola de la protección anticongelante
1
Tamiz
2
Tuerca racor
3
Soporte
4
2. Tirar hacia abajo de la válvula de bola de la protec-
ción anticongelante.
3. Sacar el tamiz del soporte y limpiarlo.
4. Introducir el tamiz.
5. Fijar la válvula de bola de la protección anticonge-
lante al soporte usando la tuerca racor.
90
Ejecución
Abrir la puerta del equipo. Limpie el monedero (véase el apartado «Trabajos de man-
tenimiento»).
Si el agua circula desde la manguera de desbordamiento, comprobar el sellado de la
válvula de flotador. En caso necesario, sustituya la válvula de flotador.
Comprobar si la manguera de las bombas presenta fisuras o desgaste y, en caso ne-
cesario, sustituirla.
Véanse los trabajos de mantenimiento.
Véase «Limpieza del anticongelante/boquilla Espuma Power». Establecer los siguien-
tes intervalos de limpieza según su experiencia.
Cerrar la entrada de agua fresca, desenroscar la taza de filtro, sustituir el acoplamien-
to de filtro, volver a colocar el nuevo acoplamiento de filtro y la taza de filtro, abrir la
entrada de agua fresca.
Comprobación de seguridad conforme a las directivas en materia de máquinas con
chorro de líquido/normativa para la prevención de accidentes.
Limpieza del monedero
1. Abrir la puerta del equipo.
2. Abrir el monedero.
Monedero
1
3. Limpiar el recorrido de las monedas con un paño
húmedo con detergente.
Regeneración manual WSO (BA 65/RO 75)
1. Retirar la tapa del botón de control.
Tapa
1
2. Presionar y mantener presionado el botón rojo.
Árbol de levas
1
Botón rojo
2
Posición «Salar y lavar»
3
3. Girar el árbol de levas con la mano hasta que la fle-
cha señale hacia «Salado y lavado».
El proceso de regeneración se inicia y dura aproxi-
madamente 1 hora.
Español
Ayuda en caso de avería
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desco-
necte el interruptor principal de la instalación del cliente
y asegúrelo para que no pueda volver a conectarse.
ADVERTENCIA
De los componentes dañados puede salir un chorro de
agua de alta presión que puede provocar lesiones.
Deje la instalación sin presión girando el interruptor del
equipo a «0/OFF» y abriendo posteriormente todas las
pistolas de alta presión hasta que se haya eliminado to-
da la presión.
¿Quién debe subsanar los fallos?
Operador: los trabajos con la indicación «Operador»
solo deben ejecutarlos personas que sepan manejar las
instalaciones de alta presión de forma segura y mante-
nerlas.
Electricista: los trabajos con la indicación «Electricis-
ta» solo deben ejecutarlos personas formadas en el
campo de la electrotécnica.
Servicio de posventa: los trabajos con la indicación
«Servicio de posventa» solo deben ejecutarlos los téc-
nicos del servicio de posventa de KÄRCHER o técnicos
autorizados por KÄRCHER.
Errores, averías y eventos actualmente
pendientes
Si hay algún error, aviso de fallo o evento crítico, la pan-
talla de inicio cambia automáticamente a la visión de
mensajes tras aprox. 1 minuto.
Si hay un aviso pendiente se muestra en el control me-
diante un símbolo de advertencia situado en la esquina
superior derecha.
Visualización de los avisos existentes
1
Indicaciones de avisos
Indicación de la categoría del aviso:
1
–
Rojo: error crítico, la instalación se detiene inme-
diatamente
Responsable
Operador
Servicio de pos-
venta
Operador/servicio
de posventa
Operador/servicio
de posventa
Servicio de pos-
venta
Operador
Operador
Operador
Servicio de pos-
venta