Descargar Imprimir esta página

Kärcher SB OB Manual Del Usuario página 154

Ocultar thumbs Ver también para SB OB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78
Дополнительная информация об охране
окружающей среды
Не допускать попадания моторного масла, мазута,
дизельного топлива и бензина в окружающую среду.
Беречь почву и утилизировать отработанное масло,
не нанося ущерба окружающей среде.
Указания по технике
безопасности
При неправильном управлении или использовании
не по назначению оператору и другим людям
угрожает опасность вследствие:
● высокого давления воды;
● высокого электрического напряжения;
● воздействия моющих средств.
Во избежание опасностей для людей, животных и
имущества перед первым использованием
установки ознакомиться с:
● настоящей инструкцией по эксплуатации,
включая все указания по технике безопасности;
● соответствующими национальными
законодательными нормами;
● указаниями по технике безопасности, которыми
сопровождаются используемые моющие
средства.
Убедиться в том, что:
● вы сами поняли все указания;
● все пользователи установки проинформированы
об этих указаниях и поняли их.
Все лица, имеющие отношение к установке, вводу в
эксплуатацию и управлению, должны:
● иметь соответствующую квалификацию;
● знать и соблюдать настоящую инструкцию по
эксплуатации;
● знать и соблюдать соответствующие правила.
Обеспечить, чтобы в режиме самообслуживания все
пользователи были проинформированы с помощью
четких указательных табличек о:
● возможных опасностях;
● устройствах безопасности;
● управлении установкой.
ОПАСНОСТЬ
Опасность ожогов о горячие элементы
установки
Не касаться элементов системы, таких как
насосы и двигатели, пока они не остынут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Не использовать установку, если рядом находятся
люди без защитной одежды.
Перед каждым использованием проверять
состояние и эксплуатационную безопасность
устройства и принадлежностей, например,
шланга высокого давления, высоконапорного
пистолета и предохранительных устройств. Не
использовать устройство при наличии
повреждений. Поврежденные компоненты
заменять незамедлительно.
Использовать только рекомендованные
производителем шланги высокого давления,
арматуру и соединительные элементы.
Предписания и директивы
● Соблюдать соответствующие национальные
предписания в отношении жидкостных струйных
аппаратов.
● Соблюдать соответствующие национальные
предписания в отношении электромонтажа.
● Соблюдать соответствующие национальные
правила техники безопасности. Ежегодно проверять
установку и сохранять результат проверки в
письменном виде.
● Поручать выполнение работ по техническому
обслуживанию и ремонт только обученным
сборщикам сервисной службы KÄRCHER или
сборщикам, уполномоченным компанией KÄRCHER.
Степень опасности
ОПАСНОСТЬ
●Указание относительно
непосредственно грозящей
опасности, которая
приводит к тяжелым
травмам или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Указание относительно
возможной потенциально
опасной ситуации, которая
может привести к тяжелым
травмам или к смерти.
154
ОСТОРОЖНО
●Указание на потенциально
опасную ситуацию, которая
может привести к
получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
●Указание относительно
возможной потенциально
опасной ситуации, которая
может повлечь за собой
материальный ущерб.
Символы на установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность из-за высокого
электрического напряжения.
Работы на отмеченных этим символом
частях установки разрешено
выполнять только специалистам-
электрикам.
ОПАСНОСТЬ
Опасность ожогов из-за высокой
температуры.
Не прикасаться к поверхностям,
отмеченным таким образом.
Средства защиты органов слуха
Уровень звукового давления установки составляет
максимум 80 дБ(А). Поэтому, как правило, не
требуется защиты органов слуха.
При очистке деталей, усиливающих шум, уровень
шума может увеличиваться. Поэтому в таком случае
следует использовать соответствующие средства
защиты органов слуха.
Выключение в случае возникновения
аварийной ситуации
1. Установить переключатель выбора программ в
положение «STOP».
Переключатель выбора программ
1
Рабочее место
● На пульте управления необходимо опустить
монеты и выбрать программу мойки.
● Чистка осуществляется с помощью пистолета
высокого давления, моечной щетки и трубки для
активной пены.
ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травм и ожогов
Запускать установку только при закрытом корпусе.
● Внутреннее пространство установки должно
быть доступно только для
проинструктированного персонала с целью
проведения работ по техническому
обслуживанию. При использовании установки
дверь должна быть закрыта.
Использование по назначению
Данная моечная установка самообслуживания
предназначена для мойки автомобилей и прицепов
водой с добавлением моющих средств.
Не соответствует назначению и поэтому
запрещается мойка
● людей и животных.
Струя воды высокого давления может причинить
серьезные травмы.
● незакрепленных предметов.
Незакрепленные предметы могут быть
отброшены струей воды высокого давления, что
может повлечь за собой травмирование людей
или повреждение других предметов.
Для отсоединения от сети питьевого водоснабжения
необходимо между установкой и сетью питьевого
Русский
водоснабжения встроить устройство отсоединения
от сети категории 5. Дополнительно следует
учитывать местные предписания.
ВНИМАНИЕ
Загрязненная вода ведет к преждевременному
износу устройства или скоплению в нем
отложений.
Подавать в устройство только чистую или
оборотную воду, показатели которой не
превышают следующие предельные значения:
● Значение pH: 6,5...9,5
● Электропроводность: электропроводность
чистой воды + 1200 мкСм/см, макс.
электропроводность 2000 мкСм/см
● Осаждаемые вещества (объем пробы 1 л, время
осаждения 30 минут): < 0,5 мг/л
● Отфильтровываемые вещества: < 50 мг/л, без
абразивных веществ
● Углеводороды: < 20 мг/л
● Хлорид: < 300 мг/л
● Сульфат: < 240 мг/л
● Кальций: < 200 мг/л
● Общая жесткость: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm
(мг CaCO
/л)
3
● Железо: < 0,5 мг/л
● Марганец: < 0,05 мг/л
● Медь: < 2 мг/л
● Активный хлор: < 0,3 мг/л
● Отсутствие плохих запахов
Эксплуатацию установок без защиты от замерзания
необходимо приостановить, если ожидается мороз.
При выполнении условий, перечисленных в разделе
«Защита от замерзания», установки с защитой от
замерзания защищены от замерзания до
температуры -20 °C. При более низких
температурах следует приостановить
эксплуатацию.
ОПАСНОСТЬ
Из соображений безопасности рекомендуется
использовать устройство только с устройством
защитного отключения (макс. 30 мА).
Ввод в эксплуатацию
1. Включить электропитание по месту
эксплуатации.
2. Открыть запорный клапан воды по месту
эксплуатации.
3. Закрыть замки.
Выключатель устройства
1
Замок
2
Дверца
3
4. Открыть дверь.
5. Установить выключатель устройства в
положение «1/ON».
6. Закрыть дверь.
Управление
Программы мойки
Выбор активной программы мойки осуществляется
с помощью переключателя программ мойки.
Переключатель программ мойки
1

Publicidad

loading