Descargar Imprimir esta página

IKEA SLADDA Serie Manual De Instrucciones página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
LT
ŠALMO SAVININKO SAUGOS VADOVAS
6
7
Jei nusprendžiate nupjauti smakro dirželį, palikite apytiksliai 4 cm (2 col.) galą
virš fiksatoriaus. Suaugęs asmuo turi atsargiai degtuku pakaitinti nupjautus
galus, kad dirželis nepradėtų irti. Naudodami karščio šaltinį šalia šalmo būkite
atsargūs, nes dirželis ir šalmas yra degūs. Venkite sąlyčio su išsilydžiusiu nailo-
nu.
9
PERSPĖJIMAS
Po smūgio ar nukritimo nebenaudokite šio šalmo. Šis šalmas yra skirtas smūgiui
sugerti iš dalies sunaikinant gaubtą ir įdėklą. Ant šalmo gali būti naudotojui ne-
pastebimas pažeidimas. Toks šalmas nebegali užtikrinti tinkamos galvos apsau-
gos nuo kitų smūgių. Net jei po smūgio arba nukritimo nėra matomo pažeidimo,
šalmą reikia pakeisti nauju, o seną šalmą – sunaikinti.
PERSPĖJIMAS
Šalmas gali būti pažeistas esant sąlyčiui su įprastomis medžiagomis (pavyzdžiui,
tam tikrais tirpikliais [amoniaku], valikliais [balikliu], dažais, benzino produktais
arba abrazyvinėmis medžiagomis). Šis pažeidimas naudotojui gali būti nepaste-
bimas. Nenaudokite šalmo, jei jis lietėsi su tokiomis medžiagomis.
PERSPĖJIMAS
• Reguliariai tikrinkite šalmą, ar nėra pažeidimų.
• Neklijuokite ant šalmo lipdukų ir nedažykite jo, nes taip galite pažeisti šalmą.
• Nekeiskite ir netinkamai nenaudokite šalmo.
• Saugokite šalmą nuo aukštesnės nei 60 ˚C (140 ˚F) temperatūros. Nelaiky-
kite už stiklo, pavyzdžiui, automobilyje (kyla nudegimo nuo stiklo rizika) arba
prie šildytuvų ir pan.
68
8
Perkiškite smakro dirželį per fiksatorių, kaip
nurodyta toliau, ir naudokite žiedą bet kokiam
dirželio pertekliui užfiksuoti. Žr. 9 pav.
• Šalmo naudojimo trukmė yra ribota. Pastebėjus rimtų nusidėvėjimo ženklų, jį
reikia pakeisti, tačiau ne vėliau nei po 3 metų nuo pagaminimo datos.
• Šalmą, vidinį paminkštinimą ir galvos žiedą galima valyti naudojant drungną
vandenį, valymo priemones be tirpiklių ir minkštą šluostę.
• Šalmui remontuoti naudokite tik originalias atsargines dalis.
Šis šalmas yra sertifikuotas pagal vieną ar daugiau iš toliau pateikiamų
standartų:
89/686/EEB: asmeninės apsaugos priemonių gairės
EN 1078+A1:02/2013 – Europos dviratininkų, riedlentininkų ir riedutininkų
standartas. Testuotas „C.R.I.T.T. Sport – Loisirs" Notifikuotosios institucijos Nr.:
0501
C.P.S.C. 1203 dalies 14 FTAK Jungtinių Tautų federalinio saugumo standartas
dviratininkų šalmams (Vartojimo produktų saugumo komisija)
AS/NZS 2063:2008+A1:2009 – patikrinta pagal BSI lyginamą ją licenciją ID Nr.
572239
CERTIFIED
PRODUCT
AS/NZS
2063:2008+A1:2009
BMP 572239
EN 1078+A1:02/2013
VIENERIŲ METŲ RIBOTA GARANTIJA
Toliau pateikiama informacija yra susijusi tik su JAV įsigytais šalmais.
IKEA originaliam šio šalmo pirkėjui suteikia garantiją, kad šis šal-
mas neturi medžiagos ir gamybos defektų, kuri, įprastai naudojant ir
prižiūrint šalmą, galioja vienerius metus nuo pradinio įsigijimo datos.
Ši garantija netaikoma defektams arba fiziniams pažeidimams dėl ši-
urkštaus elgesio, aplaidumo, netinkamo remonto, netinkamo uždėjimo,
pakeitimų arba naudojimo ne pagal gamintojo nurodytą paskirtį. Jei per
vienerius metus nuo pradinio įsigijimo datos nustatoma, kad jūsų IKEA
šalmas turi medžiagos arba gamybos defektų, tuomet IKEA šalies par-
davėjas, įvertinęs šalmą, gali savo nuožiūra nemokamai suremontuoti
arba pakeisti šalmą. Tiesiog pristatykite šalmą į įsigijimo vietą su raštu,
nurodančiu konkrečią (-ias) grąžinimo priežastį (-is), ir įsigijimo kvi-
tu. IKEA neteikia garantijos jokiam šalmui, pažeistam dėl karščio arba
sąlyčio su tirpikliais. Ši garantija pakeičia visas kitas bendrąsias arba
konkrečias, tiesiogines arba numanomas sutartis ir garantijas bei joks
asmuo nėra įgaliotas prisiimti atsakomybę IKEA vardu dėl šio produkto
pardavimo arba naudojimo. Ši garantija neturi įtakos jūsų įstatymais
numatytoms teisėms.
69

Publicidad

loading