HR
SIGURNOSNI PRIRUČNIK ZA VLASNIKE KACIGE
6
7
Ako odlučite odrezati remen za bradu, ostavite krajeve duljine otprilike 2 inča
ili 4 cm od kopče. Neka odrasla osoba pažljivo spali krajeve šibicom da bi se
spriječilo trošenje tkanine. Budite oprezni s velikom toplinom u blizini kacige
budući da su remeni i kaciga zapaljivi. Pazite da izbjegavate kontakt s otopljenim
najlonom.
9
UPOZORENJE
U slučaju sudara ili udarca nemojte upotrebljavati ovu kacigu. Kaciga je diza-
jnirana za amortiziranje djelomičnim uništenjem oklopa i obloge. Kaciga može
sadržavati oštećenje koje korisnik ne može vidjeti te ta kaciga možda više nije
prikladna za zaštitu glave od daljnjih udaraca. U slučaju sudara ili udarca, čak
i ako nema vidljivih oštećenja, kacigu treba zamijeniti novom, a staru treba
uništiti.
UPOZORENJE
Kaciga se može oštetiti kontaktom s uobičajenim tvarima (primjerice s određen-
im otapalima [amonijak], sredstvima za čišćenje [izbjeljivač], bojama, naftnim
derivatima ili abrazivnim sredstvima), a ta oštećenja možda nisu vidljiva korisni-
ku. Nemojte upotrebljavati kacigu ako je bila izložena tim tvarima.
UPOZORENJE
• Redovito provjeravajte postoje li na kacigi znakovi oštećenja.
• Na kacigu nemojte lijepiti naljepnice ili nanositi boju jer biste time mogli
oštetiti kacigu.
• Nemojte prepravljati kacigu ili je rabiti za aktivnosti za koje nije namijenjena.
• Nemojte izlagati kacigu temperaturama iznad 60 ˚C (140 ˚F).
88
8
Provucite remen za bradu kroz kopču kako je
naznačeno u nastavku i upotrijebite o-prsten da
biste učvrstili višak remena. Vidi sliku 9.
Nemojte ju odlagati iza staklenih površina, npr. u automobilu (rizik od efekta
zagrijavanja kroz staklenu površinu) ili blizu grijalica, itd.
• Ova kaciga ima ograničeni uporabni vijek i treba je zamijeniti kada pokaže
očite znakove istrošenosti, ali najkasnije unutar 3 godine od datuma proizvod-
nje.
• Kaciga, unutarnji jastučići i unutrašnji prsten za podešavanje veličine mogu
se prati mlakom vodom, sredstvima za čišćenje bez otapala i mekanom tkani-
nom.
• Za popravak kacige upotrebljavajte samo originale rezervne dijelove.
Kaciga je certificirana u skladu s jednom ili više normi kako slijedi:
89/686/EWG: Smjernice za osobnu zaštitnu opremu
EN 1078+A1:02/2013 – Europska norma za bicikliste, korisnike dasaka na
koturaljkama i korisnike koturaljki. Ispitano prema C.R.I.T.T. Sport - Loisirs
nadležno tijelo br.: 0501
C.P.S.C. 16 CFR dio 1203 Federalna sigurnosna norma za biciklističke kacige
Sjedinjenih Država (Komisija za sigurnost proizvoda za potrošače)
AS/NZS 2063:2008+A1:2009 – Ispitano prema licenciji Britanskog instituta za
norme id. broj 572239
CERTIFIED
PRODUCT
AS/NZS
2063:2008+A1:2009
BMP 572239
EN 1078+A1:02/2013
JEDNOGODIŠNJE OGRANIČENO JAMSTVO
Sljedeće informacije odnose se isključivo na kacige kupljene u SAD-u.
IKEA izvornom kupcu ove kacige jamči da nema oštećenja materijala
i izrade pri uobičajenoj uporabi i korištenju za razdoblje od jedne go-
dine od prvotnog datuma kupovine. Ovo se jamstvo ne primjenjuje na
nedostatke i materijalna oštećenja koja su rezultat zloporabe, zane-
marivanja, nepravilnog popravka, nepravilnog prilagođavanja, izmjena
ili uporaba koje nije namijenio proizvođač. Ako se unutar jedne godine
od datuma prvotne kupovine otkrije da kaciga iz robne kuće IKEA sa-
država neispravnosti materijala i izrade, distributer za državu za robnu
kuću IKEA može nakon procjene kacige i prema vlastitom mišljenju be-
splatno popraviti ili zamijeniti kacigu. Jednostavno donesite kacigu na
prodajno mjesto s pismom u kojem je naveden određeni razlog (ili ra-
zlozi) vraćanja kacige, te dokaz o kupovini. IKEA ne jamči za bilo kakva
oštećenja kacige uzrokovana toplinom ili kontaktom s otapalima. Ovo
je jamstvo u skladu sa svim drugim sporazumima i jamstvima, općim
ili određenim, izričitim ili implicitnim te nijedna osoba ili predstavnik
nisu ovlašteni za preuzimanje odgovornosti u ime robne kuće IKEA u
vezi s prodajom i uporabom ovog proizvoda. Ovo jamstvo ne utječe na
zakonska prava.
89