Descargar Imprimir esta página

Vortice CA-RM ES Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANCAIS
Description du produit
CA-RM ES et CA-RM RF ES (ci-dessous « l'appareil ») sont des ventilateurs de conduite spécialement conçus
pour diminuer les concentrations en gaz radon dans les bâtiments.
Modèles
- CA-RM 100 ES, CA-RM 125 ES, CA-RM 150 ES, CA-RM 160 ES, CA-RM 200 ES : versions de conduite, avec
un degré de protection IP47, prévus pour être installés dans des puits sous-terrain à risque d'inondation;
pour garantir le degré de protection IP47, il est nécessaire d'utiliser
les kits d'accessoires KIT FSG + connecteurs répertoriés dans le
tableau Accessoires, en référence aux modèles 20210 - 20211 -
20212 - 20213 - 20214;
- CA-RM 150 RF ES, CA-RM 160 RF ES, CA-RM 200 RF ES: versions de toit, avec un degré de protection IP45.
Les motoventilateurs qui équipent tous les modèles sont du type EC, pour garantir des consommations faibles,
compatibles avec un fonctionnement continu.
Tous les modèles sont prévus sans boîte de connexion électrique. Les câbles d'alimentation et le signal sortent
directement des enveloppes grâce à des dispositifs permettant de garantir l'étanchéité à l'eau nécessaire; les
branchements au réseau électrique sont réalisés à l'intérieur d'une unité de contrôle appropriée, VORT
SICURBOX, séparée du produit (en option, voir tableau ACCESSOIRES), qui accueille les systèmes de
surveillance du fonctionnement correct de l'appareil (voir fig.7 pour les détails sur la Unité de contrôle);
l'étanchéité parfaite des enveloppes et des connexions aux tuyauteries d'extraction e d'arrivée conjure les
risques de diffusion de gaz radioactif.
Un fluxostat (en option, voir tableau ACCESSOIRES), associable seulement pour le VORT SICURBOX, placé
à l'intérieur d'un tronçon de tube, placé dans l'axe de la conduite (pas à l'intérieur du puits), permet de surveiller
l'éventuelle présence d'obstructions, cause possible d'une ventilation inappropriée.
Deux manchons en caoutchouc, en arrivée et aspiration (en option, voir tableau ACCESSOIRES) garantissent
une étanchéité parfaite du branchement entre l'appareil et la tuyauterie.
ACCESSOIRES
COD
20204
20210
KIT FSG 100 (manchon
20211
KIT FSG 125 (manchon
20212
KIT FSG 150 (manchon
20213
KIT FSG 160 (manchon
20214
KIT FSG 200 (manchon
20215
20216
20217
20218
20219
20223
20224
20
VORT SICURBOX (unité de contrôle)
ø
100 mm) + connecteurs STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
125 mm) + connecteurs STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
150 mm) + connecteurs STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
160 mm) + connecteurs STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
200 mm) + connecteurs STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
KIT FSG -FLS 100 (manchon+fluxostat
KIT FSG -FLS 125 (manchon+fluxostat
KIT FSG -FLS 150 (manchon+fluxostat
KIT FSG -FLS 160 (manchon+fluxostat
KIT FSG -FLS 200 (manchon+fluxostat
KIT PZT-SU 55X55
ø
KIT PZT-SU 55x55
150-160-200 (puit de plastique, mod 150,160, 200)
DESCR
ø
100-125 (puit de plastique, mod 100,125)
ø
100 mm)
ø
125 mm)
ø
150 mm)
ø
160 mm)
ø
200 mm)

Publicidad

loading