Controladores de nivel por ultrasonidos (370 páginas)
Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC S5
Página 1
Panorámica del sistema Descripción técnica Montaje y conexión ET 200U(DP Siemens): Asignación de direcciones, puesta en servicio, diagnosis ET 200U(DP norm.): Asignación de direcciones, Unidad periférica puesta en servicio, diagnosis descentralizada ET 200U ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación...
Página 2
SIMATIC y SINEC son marcas registradas de Siemens AG. Consignas de Este Manual incluye consignas e indicaciones que deberá observar para garantizar su seguridad seguridad personal y para evitar daños materiales. Dichas consignas e indicaciones se resaltan mediante un triángulo de advertencia y se representan de la forma siguiente en función del grado de peligro:...
Página 3
DP Siemens, DP norm. y FMS. El protocolo DP Siemens ha sido desarrollado especialmente por la empresa Siemens para el sistema de periferia descentralizada ET 200. El protocolo DP norm. ha sido desarrollado a partir del protocolo DP Sie- mens y es conforme al proyecto de norma PROFIBUS–DP (DIN E 19245,...
Página 4
6ES5 318–8MB11 6ES5 318–8MB12 6ES5 318–8MC11 ”318–8MB11” La interfase ”318–8MB11” integra la conexión a SINEC L2–DP con el proto- colo DP Siemens. Nota Una ”318–8MB11” funciona con: COM ET 200 (versión 1.0) y IM 308–B (versión ”318–8MB12”...
Página 5
COM ET 200 exige diferentes identificadores de módulos según que tabla 4-1, apt. 4.1.1 ó tabla se utilice el protocolo ”DP Siemens” o ”DP norm.”. 5-1, apt. 5.1.1 Diferente significado del interruptor 8 (modo slow!) apt. 4.2.1 ó apt. 5.2.1 Comportamiento diferente al abandonar la máscara ”PUESTA EN...
Página 6
Prólogo Convenios Para mejorar la claridad del Manual, éste se ha dividido en forma de menús; esto significa: Al comienzo se incluye una hoja resumen donde figuran los títulos de los diferentes capítulos y un índice completo. Los diferentes capítulos están marcados con un índice impreso. Al comienzo de cada capítulo hay un breve resumen de su contenido.
Página 7
..........¿Qué son DP Siemens, DP norm. y FMS? .
Página 8
......4-16 Puesta en servicio y test con COM ET 200 für ET 200U(DP Siemens) 4-17 Objeto del presente apartado .
Página 9
Indice 4.3.1 Diagnosis por LED de señalización ....... . . 4-26 4.3.2 Funciones de diagnosis con COM ET 200...
Página 10
Indice 5.2.3 Cumplimentar máscara ”PUESTA EN SERVICIO/TEST” para una estación ET 200U(DP norm.) ......5-24 Mensajes de diagnosis en la máscara ”...:STATUS/FORZADO”...
Página 11
Indice 6.3.2 Directorio de objetos (OV) ......... 6-13 OV estático .
Página 12
Indice Módulos de salida analógica ........7-25 Conexión de cargas a módulos de salida analógica .
Página 16
Indice 4-16 Estructura de la palabra de diagnosis tras pedir la diagnosis de módulos (puestos 8 ... 15 y 16 ... 23) ........4-36 4-17 Estructura de la palabra de diagnosis tras pedir la diagnosis de módulos...
Página 17
Indice Consulta del módulo simulador como entrada digital ....Ajuste del margen de tensión de entrada al módulo de contadores (500 Hz) ..........9-15 Consulta del módulo de contadores (500 Hz) .
Página 18
Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP Siemens) ........
Página 19
Indice 6-18 Significado de la diagnosis de estación ......6-22 6-19 Significado del encabezamiento ”Diagnosis de módulo” .
Página 20
Indice 7-15 Tensiones y corrientes de salida en módulos de salida analógica (número en coma fija, bipolar) ........7-28 7-16 Tensiones y corrientes de salida en módulos de salida analógica...
Página 21
..........¿Qué son DP Siemens, DP norm. y FMS? .
Página 22
Panorámica del sistema Este capítulo le informa de las características, prestaciones y propiedades de la unidad periférica descentralizada ET 200U. Además se explica qué posición ocupa la unidad ET 200U dentro del sistema de periferia descentralizada ET 200. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 23
BUS (DIN 19245, parte 1) y el proyecto de norma PROFIBUS–DP (DIN 19245, parte 3). En SIEMENS, el PROFIBUS se denomina SINEC L2. El bus de campo en el que se basa el sistema de periferia descentralizada ET 200 constituye una variante de la red local SINEC L2 a la que se ha dado el nombre SINEC L2–DP (”DP”...
Página 24
ET 200U ajustable con interruptores la ET 200U con la ref. 8MB11 funciona como DP Siemens apt. 1.3) la ET 200U con la ref. 8MB12 funciona tanto como DP Siemens como con DP norm. ( apt. 1.3) la ET 200U con la ref.
Página 25
DP norm., en alguno de los manuales así como en las máscaras aparece como norma DP. Diferencias entre En cuanto el interface de usuario, DP Siemens y DP norm. no se diferencian DP Siemens y DP en prácticamente nada. Todas las funcionalidades que ofrecía una ET 200U norm.
Página 26
Estación esclava con interfase ET 200U, en general ET 200U ”318–8MB11” (DP Siemens): ó ”318–8MB12” la cual trabaja como una ”318–8MB11” con el protocolo de bus ”DP Siemens” ET 200U ”318–8MB12” (DP norm.): ó ”318–8MC11” que trabaja con el protocolo de bus ”DP norm”.
Página 27
Panorámica del sistema Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 28
Descripción técnica Estructura del módulo de interfase ET 200U ......Datos técnicos ........... Gama de módulos periféricos .
Página 29
Descripción técnica La unidad periférica descentralizada ET 200U consta del módulo de interfase IM 318–B y los módulos periféricos. En este capítulo figura una descripción de los mandos e indicadores del módulo de interfase ET 200U. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 30
Conector macho para acoplar un elemento de bus Los LEDs indicadores se explican más detalladamente para la ET 200U(DP Siemens) en el apt. 4.3.1, para la ET 200U(DP norm.) en el apt. 5.3.1, para la ET 200U(DP norm./FMS) en el apt. 6.4.
Página 31
Descripción técnica Figura 2-1 Estructura del módulo de interfase ET 200U Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 32
Descripción técnica Datos técnicos Datos técnicos detallados figuran en el cap. 8. Gama de módulos Para configurar una unidad periférica descentralizada ET 200U pueden utili- periféricos zarse todos los módulos periféricos configurables con COM ET 200. En los capítulos 8 y 9 se relacionan todos los módulos periféricos autorizados. Excepción: Cuando una ET 200U funciona como Combislave, entonces en ella no se permite que esté...
Página 33
Montaje y conexión Estructura mecánica de la unidad periférica descentralizada ET 200U Montaje, desmontaje ..........Montaje en una fila .
Página 34
Montaje y conexión Figuras Montaje en el perfil soporte ........Conexión de los elementos de bus .
Página 35
Montaje y conexión A continuación se describe la forma de montar y conectar una unidad pe- riférica descentralizada ET 200U. La configuración hardware máxima de una estación esclava ET 200U está limitada por: La cantidad de elementos de bus posibles (máx.
Página 36
Montaje y conexión Estructura mecánica de la unidad periférica descentralizada ET 200U La fuente de alimentación, la interfase ET 200U y los elementos de bus se enganchan en el perfil soporte normalizado 35 15 según DIN EN 50022. Los módulos periféricos se enchufan en los elementos de bus. Montaje, desmon- Los perfiles soporte deben montarse sobre una placa de metál de como taje...
Página 37
Montaje y conexión Montaje en una fila Para montar una unidad periférica descentralizada ET 200U se necesitan los siguientes componentes: una fuente de alimentación, una interfase ET 200U, elementos de bus, módulos periféricos. La fuente de alimentación solo es necesaria si no se dispone de una tensión de DC 24 V.
Página 38
Montaje y conexión Montaje de la El diseño de su pared posterior permite enganchar fácilmente sobre el perfil fuente de alimenta- normalizado la fuente de alimentación PS 931 y la interfase ET 200U. ción PS 931 1. Cuelgue la fuente de alimentación en el perfil, 2.
Página 39
Montaje y conexión Montaje de los ele- Una vez montada la fuente de alimentación y la interfase, mentos de bus 1. cuelgue el primer elemento de bus en el perfil (al lado derecho de la inter- fase ET 200U o PS 935) 2.
Página 40
Montaje y conexión Montaje de un A la hora de montar los módulos periféricos es importante considerar la pieza módulo periférico codificadora del elemento de bus: en el elemento de 1. Con ayuda de un destornillador, ajuste la pieza codificadora del elemento de bus en función del tipo de módulo a enchufar.
Página 41
Montaje y conexión Desmontaje Desmontaje de la fuente de alimentación y de la interfase ET 200U: 1. Desconecte la tensión de alimentación 115 V/230 V c.a. 2. Abra las conexiones entre la interfase ET 200U y la fuente de alimenta- ción, 3.
Página 42
Montaje y conexión Desmontaje de los elementos de bus: 2. Desenchufe los conectores (cables planos) a los elementos de bus adya- centes o a la ET 200U (en fig 3–5, véase 1). 3. Con un destornillador, apriete la corredera hacia abajo (2), (3). 4.
Página 43
Montaje y conexión Ampliación en Cuando los módulos no caben en una fila, la unidad puede expandirse hasta varias filas con cuatro filas. Como máximo pueden utilizarse 16 elementos de bus. Es indiferente cuántos elementos se montan en una fila. Para interconectar las diferentes filas es necesario disponer una interfase IM 315 ó...
Página 44
Montaje y conexión Interfase IM 316 Placa metálica min. 210 mm Conector ”in” min. 210 mm Cable 712–8 PS ET 200U Conector”out” Figura 3-6 Montaje en armario en varias filas interconectadas vía IM 316 Fila de aparatos y/o canaleta mín. 45 mm mín.
Página 45
Montaje y conexión Direccionamiento La ET 200U puede montarse en como máximo 4 filas con hasta 32 puestos en caso de mon- (slot). Los puestos están numerados correlativamente. La numeración co- taje en varias filas mienza en el puesto situado junto a la interfase ET 200U, que recibe el número ”0”.
Página 46
Montaje y conexión Cableado de la unidad periférica descentralizada ET 200U En este apartado se describe, la forma de fijar los cables en el bloque de conexión de una unidad ET 200U (bornes de tornillo tipo SIGUT o terminales tipo pinza), la forma de conectar a la red las fuentes de alimentación, la forma de conectar los módulos digitales.
Página 47
Montaje y conexión Tecnología de co- Los elementos de bus con conexiones tipo pinza tienen la misma altura que nexión: terminales los módulos periféricos. tipo pinza En estos terminales es posible fijar por engaste conductores flexibles con una sección de 0,5 ...1,5 mm Inserción del terminal en el bloque de conexión ( fig.
Página 48
Montaje y conexión Extracción del ter- Para desmontar un terminal tipo pinza se precisa la correspondiente herr- minal tipo pinza amienta de extracción: 1. Lleve el bloque de conexión a la posición de la figura 3-11. 2. Introduzca la herramienta de extracción en la ranura junto al terminal (1). Con ello se comprime el resorte.
Página 49
Montaje y conexión Conexión de la Las dos fuentes de alimentación se conectan de la misma forma a la red: fuente de alimenta- 1. Ajuste el selector a la tensión de red utilizada. ción PS 931 ó PS 935 a la red 2.
Página 50
Montaje y conexión Conexión de los Todos los módulos periféricos se enchufan en elementos de bus. El cableado módulos digitales se realiza en los bloques de conexión de los elementos de bus. A continua- ción se describe la conexión en los bornes tipo tornillo (SIGUT). También puede utilizar la conexión por terminales tipo pinza.
Página 51
Montaje y conexión Conexión de Ejemplo: Se quiere conectar un sensor a un módulo de entrada que tiene la módulos de en- dirección inicial 3.0 en el canal 2 (dirección E 3.2) ( fig. 3-13). trada de 4 canales Canal 2 Sensor Figura 3-13 Conexión a dos hilos de un sensor en el canal 2 Unidad periférica descentralizada ET 200U...
Página 52
Montaje y conexión Conexión de Ejemplo: Se quiere conectar una lámpara a un módulo de salida que tiene la módulos de salida dirección inicial 1.0 en el canal 2 (dirección A 1.2) ( fig. 3-14). de 4 canales Canal 2 Lámpara Figura 3-14 Conexión a dos hilos de una lámpara en el canal 2 Unidad periférica descentralizada ET 200U...
Página 53
Montaje y conexión Conexión de Estos módulos no disponen de conexión a dos hilos; por ello necesitan de un módulos digitales distribuidor externo. de 8 canales Los ocho canales de un módulo están numerados de .0 a .7. Cada canal tiene asignado un borne en el bloque de conexión.
Página 54
Montaje y conexión Conexión de Los actuadores deben unirse con el borne 2 del bloque de bornes a través de módulos de salida la regleta M. Esto no es válido para el módulo de salida digital 8 DC 5 ... de 8 canales 24 V/0,1 A.
Página 55
Montaje y conexión Conexión del El cableado del módulo de entrada y salida digital 482 se realiza en el conec- módulo de entrada tor de 40 polos disponible en versión con terminales de tornillo o tipo pinza. y salida digital 482 El módulo no sirve para conexión a 2 hilos, por lo que precisa un distribuidor externo.
Página 56
Montaje y conexión Ejemplo La dirección inicial del módulo es 6.0. (en la unidad periférica descentrali- zada ET 200, las entradas y salidas de este módulo pueden tener direcciones diferentes!). En la entrada 6.4 se desea conectar un sensor, en la salida 7.3, una lámpara.
Página 57
Para abastecer los circuitos de control y de carga se precisa: la fuente de alimentación PS 931 la fuente de alimentación PS 935 una fuente de alimentación Siemens de la serie 6EV1 ( catálogo ET 1). Si se utilizan otras fuentes de alimentación, su tensión deberá estar siempre dentro del margen 20 ...
Página 58
Montaje y conexión Para ello es necesario observar lo siguiente: Para la interfase ET 200U, los sensores y los actuadores es necesario pre- ver un interruptor automático principal (1) según VDE 0100. Si sus líneas derivadas tienen una longitud igual o menor que 3 m y están tendidas a prueba de cortocircuitos entre fases y tierra, no es necesario disponer un automático adicional (2) en la línea de alimentación para la interfase ET 200U y el circuito de carga.
Página 59
Montaje y conexión 200U (10) (11) Borne 1 Borne 2 AC 230 V *: En la PS 935 falta la línea M Figura 3-18 Configuración eléctrica con fuente de alimentación AC 115/230V para la interfase ET 200U, sensores y actuadores Unidad periférica descentralizada ET 200U 3-25 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 60
Montaje y conexión Configuración Prever una unión (5) desmontable con el conductor de protección en la fuente eléctrica con de alimentación de la carga (borne M) o en el secundario del transformador puesta a tierra aislador ( fig. 3-19). Todas las piezas de las máquinas deberán ponerse a tierra. ET 200U Borne 1 Borne 2...
Página 61
Montaje y conexión Configuración la interfaseEn caso de configuración eléctrica sin puesta a tierra no deberán eléctrica sin interconectarse los conductores PE y M de la fuente de alimentación de la puesta a tierra carga. Los circuitos de carga no puestos a tierra deberán proveerse con un dispositivo de vigilancia de tensiones de defecto (8).
Página 62
Montaje y conexión Separación En los apartados siguientes se describen las diferencias entre las configura- galvánica ciones eléctricas con y sin separación galvánica. Config. eléctrica Cuando los circuitos de control y de carga tienen un potencial de referencia sin sep. galvánica común se trata de una configuración eléctrica sin separación galvánica.
Página 63
Montaje y conexión Los módulos sin separación galvánica funcionan según el siguiente principio fig. 3-21): Módulos de entrada: El potencial de referencia es la línea M (masa del circuito de control). Una caída de tensión en la línea afecta al nivel de señal de entrada U Módulos de salida: El potencial de referencia es el borne 2 (M) del bloque de conexión.
Página 64
Montaje y conexión Configuración En este caso están separados galvánicamente los circuitos de control y de eléctrica con sepa- carga. ración galvánica Una configuración con separación galvánica es necesaria, para elevar la inmunidad frente a interferencias de los circuitos de carga, en caso de circuitos de carga incompatibles (p.
Página 65
Montaje y conexión + 9 V Data Interfase ET 200U Figura 3-22 Representación simplificada de una configuración con módulos periféricos con separación galvánica Unidad periférica descentralizada ET 200U 3-31 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 66
Montaje y conexión Unidad periférica descentralizada ET 200U 3-32 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 67
......4-16 Puesta en servicio y test con COM ET 200 für ET 200U(DP Siemens) 4-17 Objeto del presente apartado .
Página 68
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.3.2 Funciones de diagnosis con COM ET 200 ......
Página 69
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Figuras ET 200U(DP Siemens): Máscara ”CONFIGURACION” (1) ... . . ET 200U(DP Siemens): Máscara ”CONFIGURACION” (2) .
Página 70
Por ello, en el capítulo siguiente se describen la asignación de direcciones, la puesta en servicio y la diagnosis de errores y averías para la ET 200 (DP Siemens). Objeto del pre- Este capítulo describe la utilización de COM ET 200 y de STEP 5 para una sente capítulo...
Página 71
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 ¿Qué significa DP La noción ”DP Siemens” se ha explicado detalladamente en el capítulo 1. Siemens? Veamos aquí un corto resumen: ET 200U(DP Siemens) designa una interfase ET 200U con la referencia 6ES5 318–8MB11...
Página 72
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Asignación de direcciones con COM ET 200 Objeto del pre- Este apartado describe la asignación de direcciones típicas para ET 200U sente apartado (DP Siemens). En este apartado se explica la forma de cumplimentar la máscara ”CONFI- GURACION”...
Página 73
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.1.1 Máscara ”CONFIGURACION” para ET 200U(DP Siemens) La máscara ”CONFIGURACION” permite definir para cada estación ET 200U(DP Siemens) los módulos utilizados y sus puestos en la estación esclava las direcciones iniciales de los diferentes módulos.
Página 74
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 ”No. de estación” El número de una estación ET 200U(DP Siemens) debe estar comprendido entre 3 ... 124; si se ha definido otra ”estación activa” en la máscara ”PARA- METROS SISTEMA ET 200”, aquí...
Página 75
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 ”Area” Si se ha optado por un ”N” (no) en el ”Direccionamiento por páginas” en los parámetros de sistema ET 200, en este campo habrá que introducir una de las áreas admitidas para direccionamiento lineal (P o Q).
Página 76
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 7. Si se desea, asignar un nombre a la estación (valen todos los caracteres del teclado). ”Próxima direc- Después de la ”próxima dirección libre” encuentran cuatro campos de en- ción libre”...
Página 77
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Cuando un valor de entrada/salida se lee o escribe en la imagen de proceso de las entradas o de las salidas pueden aparecer los casos siguientes: Caso 1 Hipótesis: Fallo de la estación 1 en la PAE o en la PAA...
Página 78
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 ”Configuración” Los números situados por encima de los diferentes campos de entrada en la ”zona de configuración” corresponden a los puestos en la estación ET 200U(DP Siemens).
Página 79
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 4-1 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP Siemens) Referencia Identificador Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas del módulo ET 200U direcc.
Página 80
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 4-2 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP Siemens) Referencia Identificador Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas del módulo ET 200U direcc.
Página 81
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 4-3 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP Siemens) Referencia Identificador Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas del módulo ET 200U direcc.
Página 82
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 4-4 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP Siemens) Referencia Identificador Long. Tiempo re- Area di- Consumo Pérdidas del módulo ET 200U direcc.
Página 83
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Si durante la configuración se salta con el cursor a un campo de entrada de un puesto ya configurado, COM ET 200 visualiza en el campo de salida ”Dirección módulo: E:...
Página 84
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.1.2 ¿Qué hacer en caso de modificación posterior de la configuración? Ampliar estación Se conoce la configuración definitiva de una estación, pero o bien no están esclava en un fu- disponibles todos los módulos periféricos o solo se desea colocar estos más...
Página 85
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Modificar estación Si desea ”modificar” una estación ya configurada sustituyendo un módulo esclava ya confi- periférico por otro diferente. gurada 1. Elegir en la máscara ”CONFIGURACION” con <F4> (NUEVA ESTA- CION) el número de la estación que se desea modificar.
Página 86
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Puesta en servicio y test con COM ET 200 für ET 200U(DP Siemens) Objeto del pre- A continuación se describe sente apartado como se ajusta el número de estación y el interruptor 8 ( apt.
Página 87
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.2.1 Ajuste del número de estación y del interruptor 8 Ajuste del número El número de estación de una ET 200U deberá ajustarse en el bloque de in- de estación...
Página 88
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Ajuste del inter- El interruptor 8 tiene significado diferente dependiendo del número de refe- ruptor 8 rencia de la interfase ET 200U: Tabla 4-5 Significado del interruptor 8...
Página 89
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.2.2 Puesta en servicio de la estación ET 200U A continuación se explican los pasos necesarios para poner en servicio y pro- bar una estación esclava ET 200U.
Página 90
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.2.3 Cumplimentar la máscara ”PUESTA EN SERVICIO/TEST” para una estación ET 200U(DP Siemens) Para la puesta en servicio de una estación ET 200U, COM ET 200 ofrece dos máscaras.
Página 91
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 2. La selección se confirma pulsando <F6> (ACEPTAR). Resultado: /Con ello aparece la máscara ”PUESTA EN SERVICIO/ TEST:STATUS/FORZADO: Fichero prog. predefinido: B:TEST@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200...
Página 92
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Función STATUS/ La tecla <F7> (AYUDA) permite convertir valores en formato KF (número FORZADO en coma fija) al formato KH (número hexadecimal) y viceversa. 3. Ajuste el estado de las salidas que desea forzar y confirme dicha elección pulsando <F6>...
Página 93
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 FORZADO con circuito de carga conectado: En este caso el efecto de las salidas forzadas puede observarse directamente en la periferia afectada. Atención El forzado de salidas con el circuito de carga conectado puede provocar esta- dos peligrosos en la instalación.
Página 94
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Diagnosis para ET 200U(DP Siemens) Objeto del pre- En este apartado se indica la forma de diagnosticar los errores y averías. Para sente apartado ello existen tres posibilidades: Diagnosis en vista de los LED de señalización (...
Página 95
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.3.1 Diagnosis por LED de señalización Figura 4-8 LED de señalización de fallo en la interfase ET 200U Tabla 4-7 Señalizaciones de fallo de la ET 200U por los LED...
Página 96
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.3.2 Funciones de diagnosis con COM ET 200 El paquete de software COM ET 200 ofrece la máscara ”DIAGNOSIS” para funciones de diagnóstico. Premisas para utilizar las funciones de diagnosis: PG equipado con interfase CP 5410 S5-DOS/ST y conectado al bus SI- NEC L2–DP.
Página 97
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 COM ET 200 presenta: el número de estación y el nombre de la instalación de la estación mae- stro, la versión del firmware de la IM 308–B (estación maestra), el número de las estaciones de las que se dispone de datos de diagnosis.
Página 98
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 4.3.3 Diagnosis de errores y averías con STEP 5 (diagnosis de estación) Generalidades STEP 5 permite localizar y evaluar sistemáticamente errores y averías: Tabla 4-8 Posibilidades de diagnosis con STEP 5 Diagnosis Diagnosis ”Panorámica”...
Página 99
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Estructura y de- En este Manual se describe la diagnosis de estación y la diagnosis de módu- manda de los adecuada para una estación esclava ET 200U.
Página 100
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir status de Los bytes ”Status de estación 1 ... 3” informan sobre la estación esclava. En estación el byte ”Dirección maestra” figura la dirección de la estación maestra que ha parametrizado la estación esclava.
Página 101
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Palabra diagnosis ”Status de estación 1 y status de estación 2”, código = 0 Direcc. diagnosis Direcc. diagnosis + 1 ”Status de estación 1” ”Status de estación 2”...
Página 102
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir identificador El byte ”identificador del fabricante” describe el tipo de la estación esclava. del fabricante En el byte ”Dirección de diagnosis” deberá depositarse el L KY n,2 número de la estación esclava (n = nº...
Página 103
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir diagnosis de La estación de diagnosis informa globalmente sobre la estación esclava estación ET 200U. En el byte ”Dirección de diagnosis” deberá depositarse el L KY n,3 T PW 252 número de la estación esclava (n = nº...
Página 104
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir diagnosis de La diagnosis de módulos informa de los módulos defectuosos en la estación módulo esclava ET 200U. En el byte ”Dirección de diagnosis” se depositará el...
Página 105
ET 200U(DP Siemens): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Palabra diagnosis ”Diagnosis de módulos (puestos 8 ... 15 y 16 ... 23)”, código = 5 Direcc. diagnosis Direcc. diagnosis + 1 ”Puesto 8 ... 15”...
Página 106
ET 200U(DP norm.): Asignación de direcciones, puesta en ser- vicio y diagnosis con COM ET 200 Prerrequisitos para este capítulo ........Objeto del presente capítulo .
Página 107
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.2.3 Cumplimentar máscara ”PUESTA EN SERVICIO/TEST” para una estación ET 200U(DP norm.) ........5-24 Mensajes de diagnosis en la máscara ”STATUS/FORZADO”...
Página 108
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Figuras ET 200U(DP norm.): máscara ”CONFIGURACION” (1) ....ET 200U(DP norm.): máscara ”CONFIGURACION” (2) .
Página 109
ET 200U(DP norm.): Asignación de direcciones, puesta en ser- vicio y diagnosis con COM ET 200 Prerrequisitos para Este capítulo está asociado a lo indicado en el manual ”Sistema de periferia este capítulo descentralizada ET 200”. En el manual ”Sistema de periferia descentralizada ET 200” se describen los fundamentos de COM ET 200.
Página 110
COM ET 200 y de la IM 308–B. Para ello es necesario ajustar el interruptor 8 a ”DP–Siemens”. En este caso, la ET 200U con la referencia 6ES5 318–8MB12 se comporta entonces como una ET 200U(DP Siemens). Más detalles sobre una ET 200U(DP Siemens) figuran en el cap. 4. Nota Las unidades periféricas descentralizadas ET 200U(DP Siemens) y...
Página 111
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Asignación de direcciones mit COM ET 200 Objeto del pre- Este apartado describe la asignación de direcciones típica para una sente apartado ET 200U(DP norm.). En este apartado se explica la forma de cumplimentar la máscara ”CONFI- GURACION”...
Página 112
2. Pulsando <F8> retornar a la máscara ”SELECCIONAR FUNCION”. 3. Desde la máscara ”SELECCIONAR FUNCION” pulsar <F2> para pasar a la máscara ”CONFIGURACION”. Resultado: Con ello se visualiza la máscara ”CONFIGURACION”. Fichero prog. predefinido: TEST@@@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 CONFIGURACION No. de estacion: 3 ACEPTAR AYUDA...
Página 113
Resultado: Si ya estaba configurada la estación cuyo número acaba de en- trar, entonces se visualiza la configuración. Si la estación no estaba aún configurada, se visualizan otros dos campos de entrada: Fichero prog. predefinido: TEST@@@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 CONFIGURACION No. de estacion: 3 Area: Tipo estacion:...
Página 114
5. Aceptar las entradas pulsando <F6> (ACEPTAR). Resultado: COM ET 200 acpeta los datos entrados y rellena el resto de la pantalla ( : campo de configuración): Fichero prog. predefinido: TEST@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 CONFIGURACION No. de estacion: 3 Area: Tipo estacion: ET 200U–DP...
Página 115
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 6. Si lo desea, entre un nombre para la estación (se admiten todos los carac- teres del teclado). ”Próxima direc- Bajo el nombre de la estación figuran cuatro campos de entrada designados ción libre”...
Página 116
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Cuando un valor de entrada/salida se lee o escribe en la imagen de proceso de las entradas o de las salidas pueden aparecer los casos siguientes: Caso 1 Hipótesis: Fallo de la estación 1 en la PAE o en la PAA Dado que las CPU 941 ...
Página 117
él es posible seleccionar el módulo deseado (en el momento de pulsar F7, el cursor deberá encontrarse en el campo de entrada del identificador). Nota ¡ET 200U(DP norm.) utiliza otros códigos decimales como identificadores de módulo que ET 200U(DP–Siemens)! Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 118
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 5-2 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP norm.) Referencia Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas Identificador del módulo ET 200U(DP norm.) direcc.
Página 119
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 5-3 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP norm.) Referencia Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas Identificador del módulo ET 200U(DP norm.) direcc.
Página 120
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 5-4 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP norm.) Referencia Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas Identificador del módulo ET 200U(DP norm.) direcc.
Página 121
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Tabla 5-5 Asignación de identificadores de los diferentes módulos en una estación ET 200U (DP norm.) Referencia Long. Tiempo Area Consumo Pérdidas Identificador del módulo ET 200U(DP norm.) direcc.
Página 122
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Si durante la configuración se salta con el cursor a un campo de entrada de un puesto ya configurado, COM ET 200 visualiza en el campo de salida ”Dirección módulo: E: ”...
Página 123
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Ejemplo En el campo ”Módulo DP” se desea introducir un módulo de entrada analógica de 2 canales ”466–8MC11”: Modulo DP E/A: E M.Dir: 4 Formato: W Consist.: 0 Ayuda: E/A: E: Entrada,...
Página 124
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 2. Introducir el valor en el formato ”KH”: Estructura del telegrama de parametrización: Telegrama parametriz. 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 Comportamiento al desenchufar y enchufar módulos o elementos de bus defectuosos Evaluación de datos de diagnosis de módulos...
Página 125
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Terminar la confi- Una vez definidos los parámetros queda terminada la configuración: guración 1. La configuración para cada estación se acepta pulsando <F6> (ACEPTAR). Resultado: Con ello la configuración se almacena en el fichero predefinido. COM ET 200 se encarga automáticamente de marcar como áreas consistentes las áreas que deben transferirse consistentemente.
Página 126
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.1.2 ¿Qué hacer en caso de modificación posterior de la configuración? Ampliar estación Se conoce la configuración definitiva de una estación, pero o bien no están esclava en un fu- disponibles todos los módulos periféricos o solo se desea colocar estos más turo...
Página 127
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Modificar estación Si desea ”modificar” una estación ya configurada sustituyendo un módulo esclava ya confi- periférico por otro diferente. gurada 1. Elegir en la máscara ”CONFIGURACION” con <F4> (NUEVA ESTA- CION) el número de la estación que se desea modificar.
Página 128
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Puesta en servicio y test con COM ET 200 für ET 200U(DP norm.) Objeto del pre- A continuación se describe sente apartado como se ajusta el número de estación y el interruptor 8 ( apt.
Página 129
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.2.1 Ajuste del número de estación y del interruptor 8 Ajuste del número El número de estación de una ET 200U deberá ajustarse en el bloque de in- de estación terruptores situado en la interfase ET 200U ( fig.
Página 130
( figura 5-5, apt. 5.1.1). DP–Siemens: Protocolo DP Siemens. La ET 200U conmuta automáticamente a modo ”slow” cuando se detecta la presencia de un IP 265. 318–8MC11 DP norm.: Parámetros del bus conforme al proyecto de...
Página 131
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.2.2 Puesta en servicio de la estación ET 200U A continuación se explican los pasos necesarios para poner en servicio y pro- bar una estación esclava ET 200U. Una vez ajustado el número de estación en el bloque de interruptores de la interfase ET 200U, proceder de la forma siguiente: 1.
Página 132
Resultado: Los módulos seleccionados se marcan con un ”*”. Una nueva pulsación de <F5> (SELECC.) anula dicha selección. Fichero prog. predefinido: TEST@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 PUESTA EN SERVICIO / TEST: SELECCION MODULOS No. de estacion: 4 Tipo estacion: ET 200U–DP...
Página 133
”KH”. En el ejemplo siguiente, IP 262 (identificador: 243 ó 4AX) se visualizan en formato ”KH”: Fichero prog. predefinido: B:TEST@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 PUESTA EN SERVICIO / TEST: STATUS/FORZADO No. de estacion: 4 Tipo estacion: ET 200U–DP...
Página 134
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Función STATUS/ La tecla <F7> (AYUDA) permite convertir valores en formato KF (número FORZADO en coma fija) al formato KH (número hexadecimal) y viceversa. 3. Ajuste el estado de las salidas que desea forzar y confirme dicha elección pulsando <F6>...
Página 135
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 FORZADO y cir- La función ”FORZADO” puede ejecutarse con el circuito de carga conectado cuito de carga o no: FORZADO con circuito de carga desconectado: El efecto sobre las salidas puede apreciarse en los LED indicadores de los módulos de salida digital.
Página 136
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Diagnosis para ET 200U(DP norm.) Objeto del pre- En este apartado se indica la forma de diagnosticar los errores y averías. Para sente apartado ello existen tres posibilidades: Diagnosis en vista de los LED de señalización ( apt.
Página 137
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.3.1 Diagnosis por LED de señalización Figura 5-9 LED de señalización de fallo de la interfase ET 200U Tabla 5-10 Señalización de fallo mediante LEDs en la ET 200U Estado del Significado luce...
Página 138
1. Llame la máscara ”DIAGNOSIS” (tecla <F6> en máscara ”SELECCIO- NAR FUNCION”). Resultado: Con ello se visualiza la máscara ”DIAGNOSIS: PANORA- MICA”. Fichero prog. predefinido: C: TEST@@ET.200 SIMATIC S5 / COM ET 200 DIAGNOSIS: PANORAMICA No. de estacion: 1 Tipo estacion: DP–Master / V x.y Instalacion (nombre): Experimental 4712 No.
Página 139
4. Pulse <F6> (ACEPTAR) para poder evaluar los mensajes de diagnosis de dicha estación. Resultado: Dependiendo del tipo de estación, COM ET 200 pasa a una de las máscaras siguientes. SIMATIC S5 / COM ET 200 Fichero prog. predefinido: B:TEST@@ET.200 DIAGNOSIS DE ESTACION No. de estacion: 3 Tipo estacion: ET 200U–DP...
Página 140
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 5.3.3 Diagnosis de errores y averías con STEP 5 (diagnosis de estación) Generalidades STEP 5 permite localizar y evaluar sistemáticamente errores y averías: Tabla 5-11 Posibilidades de diagnosis con STEP 5 Diagnosis Diagnosis ”Panorámica”...
Página 141
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Estructura y de- En este Manual se describe la diagnosis de estación y la diagnosis de módulo, manda de diagno- ya que son típicas para la estación esclava ET 200U. sis para ET 200U La diagnosis de estación se carga y transfiere: Número de estación: 3 ...
Página 142
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir status de Los bytes ”Status de estación 1 ... 3” informan sobre la estación esclava. En estación el byte ”Dirección maestra” figura la dirección de la estación maestra que ha parametrizado la estación esclava.
Página 143
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Palabra diagnosis ”Status de estación 1 y status de estación 2”, código = 0 Direcc. diagnosis Direcc. diagnosis + 1 ”Status de estación ”Status de estación 1”...
Página 144
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir identificador El byte ”identificador del fabricante” describe el tipo de la estación esclava. del fabricante En el byte ”Dirección de diagnosis” deberá depositarse el L KY n,2 número de la estación esclava (n = nº...
Página 145
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir diagnosis de La diagnosis de estación informa globalmente sobre la estación esclava ET estación 200U. En el byte ”Dirección de diagnosis” deberá depositarse el L KY n,3 T PW 252 número de la estación esclava (n = nº...
Página 146
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Pedir diagnosis de La diagnosis de módulo informa de los módulos defectuosos en la estación módulo esclava ET 200U. En el byte ”Dirección de diagnosis” se depositará el L KY n,4 T PW 252 número de la estación esclava (n = número de estación)
Página 147
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Palabra diagnosis ”Diagnosis de módulo (puestos 8 ... 15 y 16 ... 23)”, código = 5 Direcc. diagnosis Direcc. diagnosis + 1 ”Puesto 8 ... 15” ”Puesto 16 ...
Página 148
ET 200U(DP norm.): Asig. de direcciones, puesta en servicio, diagnosis con COM ET 200 Unidad periférica descentralizada ET 200U 5-40 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 149
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación de la IM 318–C Objeto del presente capítulo ........Búsqueda de informaciones .
Página 150
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.3.3 Lista de enlaces (circuitos virtuales) ....... . 6-30 .
Página 151
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tablas Modos de operación de la IM 318–C ....... Requisitos para el uso de una IM 318–C .
Página 152
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación de la IM 318–C Objeto del pre- Este capítulo describe: sente capítulo los modos de operación de la IM 318–C ( apt. 6.1) los ajustes de la IM 318–C ( apt. 6.2) la comunicación de la IM 318–C con PROFIBUS ( apt.
Página 153
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Modos de operación de la IM 318–C ¿Qué es una La interfase esclava IM 318–C integra dentro de un interface las conexiones IM 318–C? a SINEC L2–DP (DP norm.) y a FMS. El mismo cable de bus puede servir de soporte para acceder a la IM 318–C con el protocolo DP norm.
Página 154
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación como Combislave (la maestra FMS y la maestra DP acceden ambas a los módulos periféricos de la ET 200U) Una maestra DP y una maestra FMS están conectadas al bus. Los módu- los periféricos de la ”Combislave”...
Página 155
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-1 Modos de operación de la IM 318–C Operación de la Constitución Ventajas IM 318–C como ET 200U(DP norm.) Una IM 318–C puede utilizarse Maestra DP también en un bus puro SINEC (acceso en lectura/ L2–DP con el protocolo DP norm.
Página 156
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Prerrequisitos para La tabla siguiente muestra las condiciones que deben cumplir el hardware y el uso de una el software así como los parámetros de bus válidos para la operación de una IM 318–C IM 318–C: Tabla 6-2...
Página 157
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Diferencias La tabla siguiente muestra las diferencias entre ET 200U(DP norm.) ET 200U(FMS) ET 200U en modo mixto Combislave que es necesario tener en cuenta a la hora de la configuración y de la puesta en servicio.
Página 158
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabelle 6-4 Diferencias entre los modos de operación de la IM 318–C (continuación) Propiedades ET 200U ET 200U(FMS) ET 200U en Combislave (DP norm.) modo mixto Acceso a objetos FMS: irrelevante Entradas DP irrelevante lectura...
Página 159
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Configuración de la IM 318–C Ajuste del número Las posibilidades de ajuste difieren según el modo de operación seleccionado de estación y del para la IM 318–C: interruptor 8 1. Ajustar el bloque de interruptores de la IM 318–C a un número de esta- ción válido ( tabla 6-5).
Página 160
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Interruptor apretado (ON): peso activado Peso: 1 Peso: 2 Peso: 4 para ”ON” Peso: 8 Peso: 16 Peso: 32 Peso: 64 FMS norm. DP norm. Figura 6-1 Situación del bloque de interruptores para ajustar el número de estación Ejemplo Ajustar el número de estación 52 y ”DP norm.”: Apretar el interruptor (”ON”)
Página 161
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Comunicación de la ET 200U(DP norm./FMS) con PROFIBUS (parte 2) Este apartado explica más detalles sobre los servicios FMS disponibles, la estructura del directorio de objetos, la estructura de la lista de enlaces (circuitos virtuales). El apartado siguiente describe la aplicación de una ET 200U(DP norm./ FMS).
Página 162
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.3.1 Servicios FMS La ET 200U(DP norm./FMS) soporta los servicios FMS mencionados en la figura siguiente. Los servicios FMS se corresponden a las especificaciones del perfil sensores/actuadores. ET 200U(DP norm./FMS) Maestra FMS Initiate Abort Abort, Reject...
Página 163
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Identify El servicio ”Identify” permite a la ET 200U(DP norm./FMS) transmitir los datos siguientes: vendor_name: SIEMENS AG model_name: ET 200U–DP/FMS revision: V 1.0 Get–OV Usando el servicio FMS ”Get–OV”, la maestra FMS puede leer la descrip- ción de objetos de la ET 200U(DP norm./FMS).
Página 164
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.3.2 Directorio de objetos (OV) Los servicios FMS ”Read” y ”Write” permiten a la maestra FMS acceder a objetos definidos en el directorio de objetos (OV). La ET 200U(DP norm./FMS) crea siempre un directorio de objetos completo, también si opera en modo mixto o como Combislave.
Página 165
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Puesto A cada módulo periférico se asocia un objeto en el directorio de objetos estático. Para los módulos periféricos que contienen las entradas y las salidas, la ET 200U(DP norm./FMS) genera dos objetos: uno en el área de entradas y otro en el área de salidas.
Página 166
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-9 Codificación de los módulos periféricos en una ET 200U(DP norm./FMS) Referencia Tipo Length Acceso Object– Tiempo Consumo Pérdidas del módulo Code retardo (mA) (ms) Módulos de entradas digitales 6ES5 ...: 420–8MA11 unsigned8 2,5 ...
Página 167
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-10 Codificación de los módulos periféricos en una ET 200U(DP norm./FMS) Referencia Tipo Length Acceso Object– Tiempo Consumo Pérdidas del módulo Code retardo (mA) (ms) Módulos de entradas analógicas 6ES5 ...: 464–8MA11 1 canal: 1 can.:...
Página 168
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-11 Codificación de los módulos periféricos en una ET 200U(DP norm./FMS) Referencia Tipo Length Acceso Object– Tiempo Consumo Pérdidas del módulo Code retardo (mA) (ms) Módulo de entradas/salidas: 482–8MA11 unsigned16 –8MA12 –8MA13 Fuente de alimentación:...
Página 169
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-12 Codificación de los módulos periféricos en una ET 200U(DP norm./FMS) Referencia Tipo Length Acceso Object– Tiempo Consumo Pérdidas del módulo Code retardo (mA) (ms) Leva electrónica IP 264: 264–8MA11 4 unsigned16 High Speed Sub Control IP 265: 265–8MA01...
Página 170
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Datos de El objeto ”Datos de diagnosis” reagrupa los mensajes de diagnosis de la diagnosis ET 200U(DP norm./FMS). La maestra FMS puede leer el contenido del ob- jeto ”Datos de diagnosis” usando el servicio ”Read”. La tabla siguiente muestra la estructura del objeto ”Datos de diagnosis”.
Página 171
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Nota Si el bus no está compuesto más que por maestras FMS, entonces solo es posible evaluar el bit 3 de ”estado de estación” 1 entre los mensajes de dia- gnosis ”estado de estación” 1 y 2! Si a una ET 200U(DP norm./FMS) se accede también desde una maestra DP, entonces es posible evaluar todos los mensajes de diagnosis de ”estado de estación”...
Página 172
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Estado de estación 2: Tabla 6-16 Significado de ”estado de estación” 2 Mensaje de diagnosis 1: La ET 200U(DP norm./FMS) debe reparametrizarse. 1: La ET 200U(DP norm./FMS) no puede seguir funcionando hasta que no se suprima el defecto.
Página 173
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Encabezamiento ”Diagnosis de estación”: El encabezamiento ”Diagnosis de estación” especifica la extensión y el con- tenido de la información de diagnosis que viene a continuación. Tabla 6-17 Significado del encabezamiento ”Diagnosis de estación” Mensaje de diagnosis Longitud de la diagnosis de estación inclusive encabeza- miento (diagnosis de estación) = 2 octetos.
Página 174
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Encabezamiento ”Diagnosis de módulo”: El encabezamiento ”Diagnosis de módulo” especifica el alcance y el conte- nido de la diagnosis que viene a continuación. Tabla 6-19 Significado del encabezamiento ”Diagnosis de módulo” Mensaje de diagnosis Longitud de la diagnosis de módulo inclusive encabeza- miento (diagnosis de módulo) = 5 octetos.
Página 175
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Diagnosis de módulo (puestos 8 ... 15): Tabla 6-21 Significado de la diagnosis de módulo (puestos 8 ... 15) Mensaje de diagnosis Módulo en el puesto ”8” defectuoso. Módulo en el puesto ”9” defectuoso. Módulo en el puesto ”10”...
Página 176
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Datos de parame- El objeto ”Datos de parametrización” incluye parámetros especiales de la trización ET 200U(DP norm./FMS). El objeto ”Datos de parametrización” tiene el aspecto siguiente: Tabla 6-24 Objeto ”Datos de parametrización” INDEX: OBJECT_CODE: 7 (Simple–Variable)
Página 177
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Los datos de parametrización tienen el significado siguiente: Tabla 6-25 Significado de los datos de parametrización Datos de parametrización Comportamiento al desenchufar/enchufar los módulos o en caso de elemento de bus defectuoso 0: En caso de fallo, todas las salidas se ponen a ”0”.
Página 178
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Entradas DP El objeto ”Entradas DP” permite a la maestra FMS acceder en lectura a todas las entradas de la ET 200U(DP norm./FMS) asignadas a una maestra DP. Tabla 6-26 Objeto ”Entradas DP” INDEX: OBJECT_CODE: 7 (Simple–Variable)
Página 179
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Salidas DP El objeto ”Salidas DP” permite a la maestra FMS acceder en lectura a todas las salidas de una ET 200U(DP norm./FMS) asignadas a una maestra DP. Tabla 6-28 Objeto ”Salidas DP” INDEX: OBJECT_CODE: 7 (Simple–Variable)
Página 180
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Evento de diagno- sis (con ”Event– los eventos (Events) son válidados por el servicio FMS ”Alter–Event– Notification”) Condition–Monitoring” y está configurada una conexión abierta MSZY_SI o MSAZ_SI se produce una modificación en un mensaje de diagnosis, la ET 200U(DP norm./FMS) emite con destino a la maestra FMS un mensaje de diagnosis al mismo tiempo que los datos de diagnosis.
Página 181
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.3.3 Lista de enlaces (circuitos virtuales) La lista de enlaces contiene los circuitos virtuales entre la ET 200U(DP norm./FMS) y la maestra FMS. La definición de estas conexiones es necesa- ria para configurar la maestra FMS. La lista de enlaces se basa en las especificaciones del perfil sensores/actuado- res.
Página 182
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-34 Maestra–esclava cícilica con iniciativa de la esclava, escritura Tipo ATTR Local RSAP RADR SCC ACI, LSAP MSZY_SI 3000 Features supported Servicios FMS soportados max. PDU Size Send Send Rec. Rec.
Página 183
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Tabla 6-37 Maestra–esclava acíclica, con acuse de eventos para las conexiones cíclicas Tipo ATTR Local RSAP RADR SCC ACI, LSAP MSAZ 3000 Features supported Servicios FMS soportados max. PDU Size Send Send Rec.
Página 184
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación KR (referencia de comunicación) sirve para numerar los enlaces disponibles en la lista de enlaces. La lista de enlaces utiliza las referencias de comunicación 2 a 8. La referen- cia de comunicación 0 contiene las especificaciones generales. Tipo Se trata del tipo de conexión de enlace.
Página 185
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Receive Acknowledged Request Counter ACI, CCI Acyclic Control Interval, Cyclic Control Interval Intervalo de tiempo de 30 s a nivel de la ET 200U(DP norm./FMS) para su- pervisar si la conexión está todavía establecida. PDU Size máx.
Página 186
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Diagnosis vía LED de señalización Figura 6-3 LED de señalización de fallos en la interfase ET 200U La tabla siguiente muestra el significado de los LED: Tabla 6-39 Señalización de fallos de la ET 200U vía LED Estado Significado luce...
Página 187
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación Ejemplo de configuración de una conexión entre una ET 200U(FMS) y un CP 5431 FMS El ejemplo siguiente le permite iniciarse en la configuración de una conexión entre una estación ET 200U(FMS) y un CP 5431 FMS usando SINEC NCM. La tarjeta CP 5431 soporta los tipos de conexión ”MSZY”...
Página 188
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.5.1 Configuración de una conexión cíclica MSZY El ejemplo muestra la lectura cíclica de entradas y la activación cíclica de salidas. El acceso al módulo de entradas 8DE se efectúa por el byte de perife- ria PB100 en el área de entradas, y al módulo de salidas 8DA por el byte pe- riférico PB100 en el árera de salidas.
Página 189
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 3. Llamar la máscara ”CI–Editor” usando ”Edition–I/O–CI–editor” y entrar los valores para los módulos ”8DE” y ”8DA”: CP type: CP5431 CI Editor Source: C:QET200U L2 station adress: Output area: Input area: from PB 100 PB 101 from...
Página 190
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 6.5.2 Configuración de una conexión acíclica MSAZ El ejemplo muestra la configuración del servicio FMS ”Identify” para una conexión acíclica. Prerrequisito: Se ha arrancado SINEC NCM y nos encontramos en la máscara de selección.
Página 191
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 3. Llamar la máscara ”Request Editor Initialization” vía ”Tools–Request– Edit–Init” e introducir el nombre del fichero de programa y el módulo de datos que ejerce de buffer de peticiones: CP type: CP5431 Request Editor Initialisation PROGRAM FILE C : ET200UST.S5D...
Página 192
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 5. Pasar a la máscara ”Request Editor” vía ”Tools–Create RequestBuffer”. 6. Pulsar <F3> (NEW) para poder seleccionar el servicio FMS ”Identify”: 7. Posicionar el cursor en ”IDENTIFY VFD:” y pulsar <F7> (OK). CP type: CP5431 Request Editor Service Selection Source: ET200UST.S5D DB 100...
Página 193
ET 200U(DP norm./FMS): Modos, configuración y posibilidades de comunicación 8. Indicar como dirección S5 de destino p. ej. el módulo de datos ”DB 10” a partir de la palabra de datos ”1” y con una longitud por defecto de ”–1”. CP type: CP 5431 Request Editor Source: ET200UST.S5D...
Página 194
Procesamiento de valores analógicos Módulos de entrada analógica ........Forma de conectar sensores emisores de tensión y corriente a módulos de entrada analógica .
Página 195
Procesamiento de valores analógicos Tablas Ajustes en el selector ”operating mode” para el módulo de entrada analógica 464–8 ... 11 ........7-11 Ajustes en el selector ”operating mode”...
Página 196
Procesamiento de valores analógicos En este capítulo encontrará informaciones relativas al cableado de los módu- los analógicos y a la forma en cómo se procesan los valores analógicos. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 197
Procesamiento de valores analógicos Módulos de entrada analógica Los módulos de entrada analógica digitalizan las señales analógicas del pro- ceso para que puedan ser procesadas por la CPU (vía la imagen de proceso de las entradas, PAE). En los apartados siguientes encontrará informaciones relativas al funcionamiento, a la técnica de conexión, a la puesta en servicio y...
Página 198
Procesamiento de valores analógicos Forma de conectar sensores emisores de tensión y corriente a módulos de entrada analógica A la hora de conectar emisores de señal (de tipo tensión o corriente) a módu- los de entrada analógica es preciso observar lo siguiente: Cuando se opere con varios canales, éstos conviene ocuparlos en sentido ascendente.
Página 199
Procesamiento de valores analógicos Unión de refer- – – encia (fría) – Caja de compens. Acoplamiento térmico Figura 7-1 Medida de tensión con termopares aislados (6ES5 464–8MA11/8MA21) Con sensores sin separación galvánica p. ej. termopares no aislados, no debe sobrepasarse la diferencia de potencial máxima admisible (véase valores máximos de los módulos en cuestión).
Página 200
Procesamiento de valores analógicos Conexión de ter- Una caja de compensación permite neutralizar el efecto de la temperatura en mopares con caja la unión de referencia (p. ej., en la caja de bornes). de compensación Para ello es neceario lo siguiente: al módulo 464–8MA11/8MA21 La caja de compensación debe alimentarse con separación galvánica.
Página 201
Procesamiento de valores analógicos Conexión a dos hi- Para la conexión a dos hilos de emisores (fuentes) de corriente se dispone del los de emisores módulo 464–8MD11. El cableado se muestra en la figura 7–4. (fuentes) de cor- riente – + –...
Página 202
Procesamiento de valores analógicos Conexión de con- Para alimentar convertidores de medida (transmisores) a dos hilos, en el vertidores (trans- módulo de entrada analógica 464–8ME11 se dispone de 24 V en las entradas misores) a dos hi- 1 y 2. El convertidor a dos hilos transforma la tensión en una corriente de 4 ...
Página 203
Procesamiento de valores analógicos Conexión de con- Si utiliza convertidores (transmisores) a cuatro hilos, éstos se conectarán de vertidores (trans- la forma siguiente ( fig. 7-6): misores) a cuatro hilos – + – + – + – + Convertidor a cuatro hilos Figura 7-6 Conexión de convertidores a cuatro hilos (6ES5 464–8ME11) Cableado del blo-...
Página 204
Procesamiento de valores analógicos Conexión de ter- Para conectar termorresistencias (p. ej. PT 100) sirve el módulo de entrada morresistencias analógica 464–8MF11/8MF21. La resistencia del PT 100 se mide utilizando un circuito a cuatro hilos. A través de los bornes 7 y 8 así como los 9 y 10 se lleva una corriente constante a las termorresistencias.
Página 205
Procesamiento de valores analógicos – – Figura 7-8 Posibilidades de conexión en el módulo de entrada (6ES5 464–8MF11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 7-10 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 206
Procesamiento de valores analógicos Puesta en servicio de módulos de entrada analógica En los módulos de entrada analógica 464–8 ... 11 es preciso ajustar el funcio- namiento deseado en el selector ”operating mode”. Este selector formado por varios interruptores se encuentra situado en la parte superior derecha del frontal del módulo.
Página 207
Procesamiento de valores analógicos El módulo analógico 464–8MA21 ofrece más posibilidades de ajuste en el selector; estas son: Otro interruptor permite linealizar la característica de termopares tipos J, K y En el módulo 464–8MA21, la linealización debe activarse siempre conjunta- mente con la compensación de la temperatura de la unión de referencia.
Página 208
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-2 Ajustes en el selector ”operating mode” para el módulo de entrada analógica 464–8MA21 Función Ajuste en el selector ”operating mode” Rotura de hilo con señalización de rotura sin señalización de rotura Linealización de sin linealización Linealización Linealización Linealización...
Página 209
Procesamiento de valores analógicos Si para el termopar utilizado se han ajustado en el selector del módulo 464–8MA21 las funciones ”Linealización de las características” y ”Compen- sación de temperatura”, entonces la temperatura de referencia es 0 C. Esto significa que cuando hay 0 C en el punto de medida, entonces se saca el valor ”0”.
Página 210
Procesamiento de valores analógicos El módulo de entrada analógica 464–8MF21 permite los siguientes ajustes del selector: Tabla 7-3 Ajustes en el selector ”operating mode” para el módulo de entrada analógica 464–8MF21 Función Ajuste en el selector ”operating mode” Frecuencia de red 50 Hz 60 Hz Nº...
Página 211
Procesamiento de valores analógicos Representación de valores analógicos en los módulos de entrada analógica Cada señal analógica debe digitalizarse para que pueda almacenarse en la imagen de entradas del proceso (PAE). Las señales analógicas se transforman para ello en un número binario que se escribe en un byte (466–8MA11) en dos bytes (resto de módulos de entrada analógica).
Página 212
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-5 Módulos de entrada analógica 464–8MA11, –8MF11, –8MB11 (número en coma fija, bipolar) Unida- Byte alto Byte bajo Margen Valor medido en mV >4095 100,0 1000,0 2000,0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 Desbordamiento 4095 99,976 999,75...
Página 213
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-6 Módulos de entrada analógica 464–8MC11, –8MD11 (número en coma fija, bipolar) Unida- Byte alto Byte bajo Margen Valor medido en mV en V en mA >4095 20,000 40,0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 Desbordamiento 4095 19,995 39,9902...
Página 214
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-8 Módulo de entrada analógica 464–8MF11, 2 PT 100 (unipolar) Módulo de entrada analógica 464–8MF21, 2 PT 100 ”sin linealización” (unipolar) Unida- Resistencia en Byte alto Byte bajo Margen >4095 400,0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 Desbordamiento 4095 399,90 Margen de...
Página 215
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-10 Módulo de entrada analógica 464–8MA21, 4 50 mV con linealización y compensación de tempera- tura (bipolar); termopar tipo K (níquel–cromo/níquel–aluminio, según DIN IEC 584) Unida- Tensión en Tempera- Byte alto Byte bajo Margen termopar en tura en C >2359 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 Desbordamiento...
Página 216
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-11 Módulo de entrada analógica 464–8MA21, 4 50 mV con linealización y compensación de tempera- tura (bipolar); termopar tipo J (hierro/cobre–níquel (Constantan) según DIN IEC 584) Unida- Tensión en Tempera- Byte alto Byte bajo Margen termopar en tura en C 1485...
Página 217
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-12 Módulo de entrada analógica 464–8MA21, 4 50 mV con linealización y compensación de tempera- tura (bipolar); termopar tipo L (hierro/cobre–níquel (Constantan), según DIN 43710) Unida- Tensión en Tempera- Byte alto Byte bajo Margen termopar tura en C enn mV* 1361...
Página 218
Procesamiento de valores analógicos El módulo de entrada analógica 466–8MC11 deposita cada valor analógico en un byte; por ello se diferencia del resto de los módulos de entrada analógica; éstos depositan los valores analógicos en una palabra (formato, véase la tabla 7–4). Tabla 7-13 Módulo de entrada analógica 466–8MC11, 4 0 ...
Página 219
Procesamiento de valores analógicos El FB72 reproducido a continuación lee los valores analógicos y los acondi- ciona para el FB250 (leer el valor analógico). Explicación NOM. :LEER 466 LEER TODOS LOS CANALES DEL 0005 AE 466 0006 LEER LOS CUATRO CANALES 0007 Y REUBICAR EN MEMORIA 0008...
Página 220
Procesamiento de valores analógicos Módulos de salida analógica Los módulos de salida analógica transforman la configuración de bits proce- dente de la CPU en señales analógicas de tensión o corriente. Conexión de car- Para conectar cargas a módulos de salida analógica no es preciso efectuar gas a módulos de ningún ajuste.
Página 221
Procesamiento de valores analógicos S– S– L+ M DC 24 V S– (4/8) (3/7) (5/9) (6/10) Leyenda: Salida analógica ”Tensión” S”: Línea de sensores : Terminal de masa del circuito analógico Resistencia de carga Figura 7-9 Conexión de cargas usando un circuito a cuatro hilos (6ES5 470–8MA11, 6ES5 470–8MD11) La figura 7-10 muestra la forma de conectar cargas a las salidas de corriente de los módulos...
Página 222
Procesamiento de valores analógicos L+ M DC 24 V (4/8) (6/10) Leyenda: Salida analógica ”Corriente” : Terminal de masa del circuito analógico Resistencia de carga Figura 7-10 Conexión de cargas usando un circuito a dos hilos (6ES5 470–8MB11, 6ES5 470–8MC11) Representación de En la tabla 7-14 figura la forma en que debe estar depositado en la PAA el valores analógicos...
Página 223
Procesamiento de valores analógicos Tabla 7-15 Tensiones y corrientes de salida en módulos de salida analógica (número en coma fija, bipolar) Unida- Byte alto Byte bajo Margen Valores de salida en V en mA 1280 12,5 25,0 Margen de 1025 10,0098 20,0195 rebase...
Página 224
Gama de módulos Datos técnicos generales ......... Interfase ET 200U (6ES5 318–8MB11), (6ES5 318–8MB12), (6ES5 318–8MC11) .
Página 225
Gama de módulos Este capítulo incluye los datos técnicos de todos los módulos de entrada y salida utilizables en el sistema de periferia descentralizada ET 200. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 226
Gama de módulos Datos técnicos generales Condiciones climáticas ambientales Compatibilidad electromagnética / Inmunidad frente a interferencias Temperatura en servicio montaje horizontal 0 ... + 60 C Electricidad estática según Descarga sobre todas las IEC 801–2 piezas accesibles para el montaje vertical 0 ...
Página 227
Gama de módulos Interfase ET 200U (6ES5 318–8MB11) (6ES5 318–8MB12) (6ES5 318–8MC11) La unidad periférica descentralizada ET 200U(DP norm.) soporta las funcio- nes siguientes: comandos ”FREEZE” y ”SYNC” números de estación posibles: 1 ... 125 Nota Las funciones indicadas anteriormente no son soportadas por COM ET 200 (V 4.0)! Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 228
Gama de módulos Datos técnicos Tensión de aislamiento para in- terface SINEC L2–DP 500 V Consumo 24 V (20 ... 30 V, p. contra cambios 150 mA interno Tensión de ensayo para una tensión nominal de aislamiento polaridad) 800 mA con bus de los circuitos (AC / DC) periférico en configu- ración máxima...
Página 229
Gama de módulos Croquis acotado de la 318–8MB11 Croquis acotado de la 318–8MB12 Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 230
Gama de módulos Croquis acotado de la 318–8MC11 Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 231
Gama de módulos Fuentes de alimentación Fuente de alimentación PS 931 AC 115 / 230 V; DC 24 V / 2 A (6ES5 931–8MD11) Datos técnicos Capacidad para salvar micro- cortes en la red Tensión de entrada duración del microcorte 20 ms a 187 V / 2 A valor nominal AC 115 / 230 V...
Página 232
Gama de módulos Tensión nominal de aislam. AC 250 V Pérdidas en el módulo típ. 10 W (+24 V respecto a L1) Peso aprox. 500 g grupo de aislamiento Si se conectan receptores sensibles a interferencias se ensayado con AC 230 V recomienda intercalar por el lado 24 V un filtro de en- Dimensiones trada (p.
Página 233
Capacidad para salvar micro- corte en la red Identif. de direc. para ET 200U (2 puestos) duración del microcorte 20 ms a 20,4 V / 2,5 A DP Siemens 4DE/4DE o. 008/008 tasa de repetición DP norm. 8DE/8DE o. 016/016 Protección contra cortocircuito sí, descon.
Página 234
Gama de módulos Fuente de alimentación PS 2410 (6EW1 380–4AB01) VOLTAGE SELECTOR 115/230 V AC 24 V DC POWER SUPPLY AC 115/230 V DC 24 V/10 A 6EW1 380–4AB01 ϑ 230V 115V Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-10 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 235
Gama de módulos Datos técnicos Temperatura ambiente admisi- Tensión de entrada U AC 120 V / 230 V funcionando con convec- 0 C a 60 C (conmutable) ción propia margen permitido perma- AC 93 V ... 132 V / en almacenamiento y –25 C a 85 C nentemente 187 V ...
Página 236
Gama de módulos Elementos de bus Elemento de bus (SIGUT) (6ES5 700–8MA11) Datos técnicos Sección de los conductores flexible* 2 0,5 ... 1,5 mm Tipo de conexión en bornes SIGUT (por tornillo) macizo 2 0,5 ... 2,5 mm Cantidad de módulos enchufa- Consumo bles tomado de +9 V (CPU)
Página 237
Gama de módulos Elemento de bus (terminales tipo pinza) (6ES5 700–8MA21) Datos técnicos Tensión nominal de aislam. (+9 V respecto a ) AC 12 V Tipo de conexión en bornes Crimp–snap–in grupo de aislamiento Cantidad de módulos enchufa- ensayado con AC 500 V bles Consumo...
Página 238
Gama de módulos Interfases Interfase IM 315 (6ES5 315–8MA11) Datos técnicos Tensión nominal de aislam. (+9 V respecto a ) AC 12 V Alimentación a los EG máx. 2,5 A grupo de aislamiento Cantidad de interfases por cada ensayado con AC 500 V máx.
Página 239
Gama de módulos Interfase IM 316 (6ES5 316–8MA12) Datos técnicos Diferencia de potencial admisi- ble entre (IM 316) y punto Alimentación a los EG máx. 2,5 A central de puesta a tierra (CPU) Cantidad de interfases por cada Tensión nominal de aislam. máx.
Página 240
Datos técnicos Tensión nominal de aislam.** (+9 V respecto a ) AC 12 V Identif. de direc. para ET 200U grupo de aislamiento DP Siemens 4DE ó 008 DP norm. 8DE ó 016 Indicador de perturbación Falta de tensión L+...
Página 241
Tensión nominal de aislam.** (+9 V respecto a ) AC 12 V Identif. de direc. para ET 200U grupo de aislamiento 8DE ó 009 DP Siemens Indicador de perturbación Falta de tensión DP norm. 8DE ó 016 (LED rojo) L+ / M Cantidad de entradas Separación galvánica...
Página 242
(6ES5 490–8MB11) Datos técnicos Indicador de perturbación en caso de interrupción (LED rojo) en L+/M Identif. de direc. para ET 200U DP Siemens Conexión de BERO de 2 hilos posible DP norm. 017 o. 080 intensidad de reposo 1,5 mA...
Página 243
Conexión de BERO de 2 hilos posible intensidad de reposo 1,5 mA Identif. de direc. para ET 200U 4DE ó 008 Longitud de cable DP Siemens sin apantallar máx. 100 m DP norm. 8DE ó 016 Entradas Tensión nominal de aislam.
Página 244
Longitud de cable sin apantallar máx. 100 m Identif. de direc. para ET 200U 4DE ó 008 Tensión nominal de aislam. DP Siemens (+9 V respecto a L1) AC 125 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento Cantidad de entradas...
Página 245
Longitud de cable sin apantallar máx. 100 m Identif. de direc. para ET 200U 4DE ó 008 Tensión nominal de aislam. DP Siemens (+9 V respecto a L1) AC 250 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento Cantidad de entradas...
Página 246
Tensión nominal de aislam. (+9 V respecto a ) AC 12 V Identif. de direc. para ET 200U grupo de aislamiento 8DE ó 009 DP Siemens ensayado con AC 500 V DP norm. 8DE ó 016 Tensión nominal de aislam.
Página 247
Longitud de cable sin apantallar máx. 100 m Identif. de direc. para ET 200U 8DE ó 009 Tensión nominal de aislam. DP Siemens (+9 V respecto a L1) AC 125 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento Cantidad de entradas...
Página 248
Longitud de cable sin apantallar máx. 100 m Identif. de direc. para ET 200U 8DE ó 009 Tensión nominal de aislam. DP Siemens (+9 V respecto a L1) AC 250 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento Cantidad de entradas...
Página 249
Longitud de cable sin apantallar máx. 100 m Identif. de direc. para ET 200U 8DE ó 009 Tensión nominal de aislam. DP Siemens (+9 V respecto a L+) AC 30 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento Cantidad de entradas...
Página 250
Módulo de salida digital 4 DC 24 V / 0,5 A (6ES5 440–8MA11) Datos técnicos Protección contra cortocircuito Salida resistente a los cortocircuitos con re- Identif. de direc. para ET 200U conexión automática al DP Siemens desaparecer el cortocir- DP norm. 8DA ó 032 cuito Salidas Indicador de perturbación Cortocircuito / falta de Separación galvánica...
Página 251
Gama de módulos Longitud de cable Pérdidas en el módulo típ. 3 W sin apantallar máx. 100 m Peso aprox. 200 g Tensión nominal de aislam.* * Solo importante si la ET 200U se configura eléctrica- (+9 V respecto a ) AC 12 V mente sin puesta a tierra grupo de aislamiento...
Página 252
Módulo de salida digital 4 DC 24 V / 2 A (6ES5 440–8MA21) Datos técnicos Diagnosis de errores posible Identif. de direc. para ET 200U Tensión inductiva de corte li- DP Siemens mitada (internamente) a –15 V DP norm. 8DA ó 032 Frecuencia de conmutación Salidas con carga óhmica...
Página 253
Protección contra cortocir- cuito Identif. de direc. para ET Tensión inductiva de corte –15 V 200U 8DA ó 017 limitada (internamente) a DP Siemens 8DA ó 032 DP norm. Frecuencia de conmutación con carga óhmica máx. 100 Hz Salidas con carga inductiva máx.
Página 254
Frecuencia de conmutación con carga óhmica máx. 100 Hz Identif. de direc. para ET 200U con carga inductiva máx. 2 Hz DP Siemens Intensidad suma admisible de DP norm. 8DA ó 032 las salidas Salidas Ataque de una entrada digital posible Separación galvánica...
Página 255
Módulo de salida digital 4 AC 115 ... 230 V / 1 A (6ES5 450–8MD11) Datos técnicos Indicador de perturbación Fusible defectuoso* (LED rojo) Identif. de direc. para ET 200U DP Siemens 4DA ó 016 Frecuencia de conmutación máx. 10 Hz DP norm. 8DA ó 032 Intensidad suma admisible de...
Página 256
Datos técnicos Frecuencia de conmutación con carga óhmica máx. 100 Hz Identif. de direc. para ET 200U con carga inductiva máx. 2 Hz DP Siemens 8DA ó 017 Intensidad suma admisible de DP norm. 8DA ó 032 las salidas Salidas Separación galvánica...
Página 257
Datos técnicos Protección contra cortocircuito Fusible (10 A FF) (Wickmann Nr. 19231, Identif. de direc. para ET 200U 6ES5 980–3BC41) 8DA ó 017 DP Siemens Frecuencia de conmutación máx. 10 Hz DP norm. 8DA ó 032 Salidas Intensidad suma admisible de Separación galvánica...
Página 258
Datos técnicos Conexión paralela de dos sali- posible por pares Identif. de direc. para ET 200U 8DA ó 017 Intensidad máxima (0,8 x I DP Siemens DP norm. 8DA ó 032 Frecuencia de conmutación Salidas con carga óhmica máx. 100 Hz Separación galvánica...
Página 259
Gama de módulos Módulo de salida por relés 8 DC 30 V / AC 230 V (6ES5 451–8MR12) Conector terminales pinza, 40 polos (6ES5 490–8MA12) Conector bornes tornillo, 20 polos (6ES5 490–8MB21) Conector bornes tornillo, 40 polos (6ES5 490–8MB11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-35 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 260
Gama de módulos Datos técnicos Indicador de perturbación Falta de tensión de en- (LED rojo) trada Identif. de direc. para ET 200U DP Siemens 8DA ó 017 Longitud de cable DP norm. 8DA ó 032 sin apantallar máx. 100 m Salidas 8 salidas de relé, con-...
Página 261
Gama de módulos Módulo de salida por relé 4 DC 30 V / AC 230 V (6ES5 452–8MR11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-37 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 262
Tensión nominal de aislam. Intensidad permanente I (entre contactos) AC 250 V Tipo de relé Siemens V 23127–D grupo de aislamiento 0006–A 402 ensayado con AC 1500 V Capacidad de corte de los con- Tensión de alimentación L+ tactos máx.
Página 263
Gama de módulos Módulos de entrada/salida digital Módulo de entrada/salida digital con indicadores LED (6ES5 482–8MA13) Conector bornes pinza, 40 polos (6ES5 490–8MA02) Conector bornes tornillo, 40 polos (6ES5 490–8MB11) pr93a038 Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-39 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 264
Gama de módulos Datos técnicos Lado de salidas Cantidad de salidas Identif. de direc. para ET 200U Separación galvánica DP Siemens en grupos de DP norm. 049 o. 112 Intensidad de salida I para Longitud de cable señal ”1” sin apantallar...
Página 265
Gama de módulos Módulos de entrada analógica Módulo de entrada analógica 4 50 mV (6ES5 464–8MA11) Caja de compen– Caja de sación bornes Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-41 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 266
Datos técnicos Supresión de interferencias para f = nx (50/60 Hz 1 %); Identif. de direc. para ET 200U n = 1, 2, . DP Siemens 4AE ó 015 interferencias en modo nor- min. 86 dB 2AE ó 013 mal (U = 1 V) 1AE ó...
Página 267
Método de medición integración Identif. de direc. para ET 200U Método de conversión doble rampa 4AE ó 015 DP Siemens Tiempo de integración 20 ms a 50 Hz 2AE ó 013 (ajustable para supresión 16,6 ms a 60 Hz 1AE ó 012 óptima de tensiones perturba-...
Página 268
Gama de módulos Supresión de interferencias Linealización de características para f = nx (50/60 Hz 1 %); para los termopares siguientes n = 1, 2, ... níquel–cromo / interferencias en modo nor- min. 86 dB níquel–aluminio (tipo K) según IEC 584 mal (U = 1) hierro/cobre–níquel...
Página 269
Gama de módulos Módulo de entrada analógica 4 (6ES5 464–8MB11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-45 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 270
Datos técnicos Supresión de interferencias para f = nx (50/60 Hz 1 %); Identif. de direc. para ET 200U n = 1, 2, ... DP Siemens 4AE ó 015 interferencias en modo nor- 2AE ó 013 mal (U = 1 V) min 86 dB 1AE ó...
Página 271
Gama de módulos Módulo de entrada analógica 4 10 V (6ES5 464–8MC11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-47 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 272
Datos técnicos Supresión de interferencias para f = nx (50/60 Hz 1 %); Identif. de direc. para ET 200U n = 1, 2, ... DP Siemens 4AE ó 015 interferencias en modo nor- 2AE ó 013 min.86 dB 1AE ó 012 = 1 V) DP norm.
Página 273
Gama de módulos Módulo de entrada analógica 4 20 mA (6ES5 464–8MD11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-49 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 274
Datos técnicos Supresión de interferencias para f = nx (50/60 Hz 1 %); Identif. de direc. para ET 200U n = 1, 2, ... DP Siemens 4AE ó 015 interferencias en modo nor- min. 86 dB 2AE ó 013 mal (U = 1 V) 1AE ó...
Página 275
Gama de módulos Módulo de entrada analógica 4 4 ... 20 mA (6ES5 464–8ME11) Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-51 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 276
Datos técnicos Supresión de interferencias para f = nx (50/60 Hz 1 %); Identif. de direc. para ET 200U n = 1, 2, ... DP Siemens 4AE ó 015 interferencias en modo nor- min. 86 dB 2AE ó 013 mal (U = 1 V) 1AE ó...
Página 277
Método de medición integración Identif. de direc. para ET 200U Método de conversión doble rampa 2AE ó 013 DP Siemens Tiempo de integración 20 ms a 50 Hz 1AE ó 012 (ajustable para supresión 16,6 ms a 60 Hz DP norm.
Página 278
Gama de módulos Supresión de interferencias Error de temperatura para f = nx (50/60 Hz 1 %); 0,01% / K fondo de escala n = 1, 2, ... 0,002% / K cero interferencias en modo nor- min. 86 dB Tensión de alimentación L+ mal (U = 1 V) Corriente auxiliar para PT 100...
Página 279
Datos técnicos Método de medición integración Método de conversión doble rampa Identif. de direc. para ET 200U DP Siemens 2AE ó 013 Tiempo de integración 20 ms a 50 Hz 1AE ó 012 (ajustable para supresión 16,6 ms a 60 Hz DP norm.
Página 280
Gama de módulos Supresión de interferencias Precisión de linealización en el para f = nx (50/60 Hz 1 %); margen nominal 0,5 C n = 1, 2, ... Linealización de característica interferencias en modo nor- min. 86 dB del PT 100 según DIN IEC 751 mal (U = 1 V)
Página 281
+ 9 V (CPU) típ. 100 mA Identif. de direc. para ET 200U 2AE ó 013 Aviso de error cuando DP Siemens se desborda el margen DP norm. 2AE ó 081 se rompe un hilo de los ca- Márgenes de entrada (valores...
Página 282
Gama de módulos Tabla 8-1 Representación binaria de valores medidos Unidades Tensión de entrada en V 9,961 9,922 7,500 7,461 5,000 4,961 2,500 2,461 0,039 0,000 Unidad periférica descentralizada ET 200U 8-58 EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 283
Datos técnicos Representación de los valores Complemento a dos medidos (justificado a la iz- Identif. de direc. para ET 200U quierda) DP Siemens 2AA ó 021 DP norm. 2AA ó 097 Tiempo de conversión máx. 0,15 ms (0 a 100 %)
Página 284
Gama de módulos Límite de error de utilización 0,6 % Tensión nominal de aislam. AC 60 V (0 a 60 C, referido a los (salida respecto a L+, entre sa- márgenes de entrada del lidas, salida respecto a +9 V) módulo) grupo de aislamiento ensayado con...
Página 285
Diferencia de potencial admisi- máx. DC 75 V / ble, respecto a tierra y entre sa- AC 60 V Identif. de direc. para ET 200U lidas DP Siemens 2AA ó 021 Límite de error básico 0,3 % DP norm. 2AA ó 097 (límite de error de utilización...
Página 286
Gama de módulos Tensión nominal de aislam. AC 60 V Consumo (salida respecto a L+, entre sa- tomado de + 9 V (CPU) típ. 170 mA lidas, salida respecto a +9 V) tomado de L+ típ. 130 mA grupo de aislamiento Pérdidas en el módulo típ.
Página 287
Datos técnicos Leerlaufspannung 15 V Identif. de direc. para ET 200U Diferencia de potencial admisi- máx. DC 75 V / DP Siemens 2AA ó 021 ble, respecto a tierra y entre sa- AC 60 V DP norm. 2AA ó 097...
Página 288
Gama de módulos Tensión nominal de aislam. AC 60 V Consumo (salida respecto a L+, entre sa- tomado de + 9 V (CPU) típ. 170 mA lidas, salida respecto a +9 V) tomado de L+ típ. 130 mA grupo de aislamiento Pérdidas en el módulo típ.
Página 289
(6ES5 470–8MD12) Datos técnicos Protección contra cortocircuito sí Identif. de direc. para ET 200U Intensidad de cortocircuito 30 mA DP Siemens 2AA ó 021 Diferencia de potencial admisi- máx. DC 75 V / DP norm. 2AA ó 097 ble, respecto a tierra y entre sa-...
Página 290
Gama de módulos Tensión nominal de aislam. AC 12 V Consumo (+9 V respecto a ) tomado de + 9 V (CPU) típ. 170 mA grupo de aislamiento tomado de L+ típ. 100 mA ensayado con AC 500 V Pérdidas en el módulo típ.
Página 291
Módulos funcionales Módulo de comparadores 2 0,5 ... 20 mA / 0,5 ... 10 V (6ES5 461–8MA11) ..........Función .
Página 292
Módulos funcionales Módulo de regulación IP 262 (6ES5 262–8MA12), (6ES5 262–8MB12) 9-44 Funcionamiento ..........9-46 Variantes .
Página 293
Módulos funcionales Figuras Consulta del módulo de comparadores ......Consulta del módulo de temporizadores .
Página 294
Módulos funcionales El presente capítulo trata la función, el montaje, el cableado y el direccionamiento de módulos funcionales (hardware). En él encontrará además los datos técnicos de dichos módulos. Los datos técnicos generales figuran en el apt. 8.1. Este capítulo incluye también ejemplos de aplicación. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 295
Tensión de entrada máx. DC 100 V 0,5 s) Identificador de dirección para Función ”1” 0,5 mA ... 20 mA ET 200U DP Siemens 4DE ó 008 Resistencia de entrada DP norm. 8DE ó 016 Capacidad de sobrecarga 100 % Cantidad de canales Tensión nominal de aislam.
Página 296
Módulos funcionales Función El módulo contiene dos comparadores con separación galvánica para medir corrientes y tensiones (la función se elige con el selector U/0/I). Al alcan- zarse el valor ajustado luce el LED del canal respectivo y se emite señal ”1”. La función solo puede seleccionarse estando desenchufado el módulo o de- sconectado el circuito de medida.
Página 297
Módulos funcionales Ejemplo de aplica- En el puesto de enchufe 4 (dirección del módulo 4.0) está montado un ción módulo de comparadores. A su canal 1 está conectada la fuente de corriente. Si a través del comparador 1 se determina que la intensidad ha sobrepasado el valor ajustado, entonces deberá...
Página 298
Exactitud de repetición Influencia de la temperatura 1 % je 10 C de la Identificador de dirección temporización ajustada para ET 200U DP Siemens 4DX ó 024 Tensión nominal de aislam. DP norm. 8DX ó 048 (+9 V respecto a )
Página 299
Módulos funcionales Funcionamiento El módulo contiene dos temporizadores que funcionan de forma similar a la operación ”Temporización como impulso”. Mientras corre la temporización luce el LED del canal respectivo se emite la señal ”1”. El tiempo de impulso se preselecciona aproximadamente con el selector de margen ”...
Página 300
Módulos funcionales Ejemplo de aplica- En el puesto de enchufe 5 (dirección del módulo 5.0) se ha montado un ción ”Retardo a la módulo de temporizadores. En el canal ”0” de este módulo se ajusta una tem- conexión” porización de 270 s utilizando el selector de margen y el disco de ajuste. Esta temporización debe arrancarse cuando la entrada 0.0 tenga señal ”1”.
Página 301
Señales de entrada ”0” / ”1” ajustable mediante in- Identificador de dirección para terruptores ET 200U simulador de entradas Tensión nominal de aislam. DP Siemens 8DE ó 009 (+ 9 V respecto a ) AC 12 V DP norm. 8DE ó 016 grupo de aislamiento...
Página 302
Módulos funcionales Funcionamiento Los módulos simuladores son módulos de 8 canales que permiten simular señales de entrada e indicar señales de salida. El tipo del módulo (entrada/salida) se ajusta utilizando el selector situado en la parte posterior del módulo. Dos LEDs en la placa frontal indican el tipo de módulo sustituido.
Página 303
LED rojo Identificador de dirección para tensión suficiente LED verde ET 200U Indicador del estado de señales LEDs amarillos DP Siemens de control DP norm. Consumo Tensión nominal de aislam. tomado de + 9 V (CPU) 25 mA (+9 V respecto a )
Página 304
Módulos funcionales Funcionamiento El módulo de diagnosis sirve para vigilar el bus periférico. Los LEDs en la placa frontal indican los estados de señal de las líneas de control y la alimen- tación del bus periférico. IDENT Tras cada transición STOP RUN y cada vez que se modifica la configura- ción (se enchufan o desenchufan módulos), la IM 308–B realiza una rutina de identificación (IDENT) para determinar la configuración actual.
Página 305
Módulos funcionales Montaje El módulo de diagnosis se enchufa en un elemento de bus como cualquier otro módulo periférico. Este módulo no tiene ningún elemento codificador, por lo que no es necesario ajustar la pieza hembra en el elemento de bus. Nota Este módulo puede enchufarse y extraerse con independencia del estado ope- rativo de la estación ET 200U.
Página 307
1 mA para señal ”0” Identificador de dirección para Tensión de salida ET 200U para señal ”0” máx. 3 V DP Siemens 4DX ó 024 para señal ”1” máx. L+ (– 2,5 V) DP norm. 8DX ó 048 Protección contra electrónica...
Página 308
Módulos funcionales Funcionamiento El módulo se compone de dos contadores decrementantes (cuentan hacia atrás) independientes con entradas y salidas con separación galvánica. El va- lor ajustado se va decrementando hasta llegar a ”0” utilizando impulsos de entrada de hasta 500 Hz. Al alcanzarse el valor ”0” se activa la salida de DC 24 V del módulo.
Página 309
Módulos funcionales Canal ”0” ; Liberación del contador Canal ”1” ; (Ajuste al valor inicial) ; Reposición del contador ; Consulta ; ”1” = Contador a cero Número de canal Número puesto de enchufe Figura 9-5 Consulta del módulo de contadores (500 Hz) Cronograma S A x.0 R A x.0...
Página 310
Módulos funcionales Ejemplo de aplica- En el puesto de enchufe 2 (dirección del módulo 2.0) se monta un módulo de ción contadores. En el canal ”0” de este módulo se ajusta el valor 100 usando los tres conmutadores decádicos. Los impulsos entrantes se cuentan cuando el contador ha sido liberado por el programa de control.
Página 311
/ atrás Identificador de dirección para contador adelante ET 200U Fijación de límites a través del programa DP Siemens 2AX ó 029 DP norm. 2AX ó 241 Entrada emisores 5 V (conector sub D, 15 polos) Modo de operac. (conmutable)
Página 312
Módulos funcionales Entradas emisores 24 V Salidas digitales (conector sub D, 15 polos) (preselecc. 1 y 2)interno Tensión nominal de entrada DC 24 V Intensidad de salida (carga óhmica, inductiva) 5 mA ... 0,5 A Señales de entrada con lectura de recorrido A, B, R Intensidad residual máx.
Página 313
Módulos funcionales Funcionamiento Este módulo incluye un contador que puede funcionar de forma incremen- tante (modo contador) para aplicaciones de simple contador, o incrementante y decrementante (modo lectura de recorrido) para funciones de lectura de recorrido (decodificación de posición). Los impulsos a contar los debe suministrar un captador, emisor o encoder que se conecta al módulo a través del conector hembra sub D de 15 polos.
Página 314
Módulos funcionales Montaje y cone- El módulo de contador se enchufa en un elemento de bus como cualquier xión otro módulo perférico. En la pieza hembra del elemento de bus deberá ajustarse el número 6. Antes de desenchufar o enchufar los cables a los captadores es preciso desco- nectar la tensión de alimentación de DC 24 V (bornes 1 y 2 en el bloque de conexión).
Página 315
Módulos funcionales Conexión de emisor de impulsos para señal diferencial 5 V según RS 422A Fuente ódulo luminosa/electrónica Línea sensor 24 V Emisor impulsos Pantalla Carcasa conector sub D Figura 9-9 Conexión de un emisor de impulsos para señal diferencial 5 V según RS Conexión de emisor de impulsos para DC 24 V Módulo DC 24 V...
Página 316
Módulos funcionales Conexión de un captador 5 V según RS 422A Fuente Módulo luminosa/electrónica Línea sensor 24 V A–N Emisor impulsos B–N R–N Pantalla Carcasa conector sub D Figura 9-11 Conexión de un captador 5 V según RS 422 Conexión de un captador DC 24 V Módulo Fuente luminosa/electrónica...
Página 317
Módulos funcionales Las señales procedentes de los captadores y emisores deberán cumplir en las entradas del módulo las condiciones siguientes: Forma de onda (secuencia de señales en sentido del contaje incremen- tante) Señales captador: Figura 9-13 Secuencia de señales en sentido de contaje incrementante Ancho de los impulsos de los captadores Captad.
Página 318
Módulos funcionales A las entradas del bloque de conexión es posible conectar elementos con fun- ción pnp (contactos, BEROs a dos hilos). Borne Ocupación Alimentación de DC 24 V del módulo Masa DC 24 V para señal de liberación DE Señal de liberación DA 24 V / 0,5 A valor prescrito 1 (Q0) Masa DC 24 V para señal de referencia...
Página 319
Módulos funcionales Utilizando operaciones de carga se transmiten un byte de diagnosis y el valor real a la CPU de la estación maestra. Tabla 9-1 Datos del módulo de contador a la CPU Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte de Valor real significado...
Página 320
Módulos funcionales Byte de diagnosis (byte 1) El byte de diagnosis se lee en el byte 1 de la primera palabra de entrada. El byte 0 no tiene ningún significado. El byte de diagnosis informa de: – la resolución ajustada –...
Página 321
Módulos funcionales Descripción del En el modo de operación ”Contador” el módulo trabaja como contador incre- modo Contador mentante controlado por señal de liberación; para ello cuenta, si está activa la entrada de liberación, los flancos positivos de los impulsos entrantes. Cuando el contador llega al valor prescrito preseleccionado, se activa la salida corres- pondiente.
Página 322
Módulos funcionales Bloqueo del contador Un flanco negativo en la entrada de liberación bloquea el contador. Con ello no se reponen las salidas, los bits de diagnosis y el contador. Es posible se- guir leyendo el estado actual del contador. Solo un flanco positivo a la en- trada de liberación repone las salidas y los bits de diagnosis.
Página 323
Módulos funcionales Ejemplo En el contador se carga los valores prescritos S1 = 2 y S2 = 4. Estado contador É É É É É É Impulsos a contar É É É É É É Entrada de liberación Salida Q0 (v.
Página 324
Módulos funcionales Descripción del En el modo ”Lectura de recorrido” (decodificación de posición) el módulo modo Lectura de trabajo com contador incrementante/decrementante, contando los impulsos recorrido suministrados por el captador de recorrido a él conectado. El sentido de con- taje lo determina el contador a partir del desfase entre las señales A y B su- minstradas por el captador.
Página 325
Módulos funcionales Ejemplo Un captador incremental rotativo suministra 1000 impulsos/vuelta. El husillo de transmisión tiene un paso de 50 mm/vuelta. Así pues, el capta- dor suministra 1000 impulsos con un recorrido de 50 mm (1 vuelta). Por lo tanto, el captador tiene una resolución de 50 mm/1000 impulsos. El contador puede procesar hasta 65536 impulsos.
Página 326
Módulos funcionales Sincronización de la lectura de recorrido (búsqueda del punto de refe- rencia) Tras cada ”Red Con” y cada vez que se desborda un contador es preciso vol- ver a sincronizar la lectura de recorrido. Al sincronizar se pone a ”0” el estado del contador, y tras ”Red Con”...
Página 327
Módulos funcionales Las tres figuras siguientes muestran diferentes posibilidades de búsqueda del punto de referencia: Sentido positivo de desplazamiento Señal de referencia Impulso de ref. del captador Bit de sincronismo Figura 9-17 Situación del punto de ref. (bit de sincr.=1) en la zona de la señal de ref. Señal de referencia Impulso de ref.
Página 328
Módulos funcionales Ejemplo Una cinta transportadora debe llevar objetos de un punto A a un punto B. Se utiliza un captador rotativo y un BERO como emisor de referencia. En la cinta hay montada una marca que tan pronto penetre en la zona de detección del BERO hace que éste emita la señal de referencia.
Página 329
Módulos funcionales Arranque del contador El contador se repone y arranca al activarse el bit de sincronismo en el byte de diagnosis durante la pasada por el punto de referencia. Los impulsos pre- sentes se cuentan de acuerdo al sentido de giro del captador. En sentido posi- tivo se incrementa el contador;...
Página 330
Módulos funcionales Al alcanzarse el valor prescrito 1 se activa la salida Q0; simultáneamente se activa el bit de estado S1. Al alcanzarse el valor prescrito 2 se activa la salida Q1; simultáneamente se activa el bit de estado S2. Mientras permanezca activa la entrada de liberación, el módulo puede activar las salidas.
Página 331
Módulos funcionales Ejemplo Desplazamiento en sentido incrementante hasta un valor prescrito Entrada de liberación Sentido Salida, bit diagnosis v. prescr. alcanz. Valor prescrito Ejemplo de 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 val. reales Figura 9-22 Desplazamiento en sentido incrementante hasta un valor prescrito con valor real = 1000 se pone a ”1”...
Página 332
Módulos funcionales Ejemplo Inversión de sentido tras desplazarse a un valor prescrito Entrada de liberación Sentido Salida, bit Inversión de sentido diagnosis Sentido v. prescr. alcanz. Valor prescr. Ejemplo de 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 val. reales Figura 9-24 Desplazamiento en sentido decrementante hasta un valor prescrito e in- versión sucesiva de sentido con valor real = 1000 se pone a ”1”...
Página 333
Módulos funcionales Entrada de nuevas A través de la PAA es posible ajustar en cualquier momento nuevas consi- consignas para los gnas, es decir valores prescritos. Sin embargo, solo se acepta un valor pre- modos Contador y scrito si no está activada la salida corresondiente. El estado de las salidas se Lectura de recor- señaliza con los bits de diagnosis S1 y S2.
Página 334
Módulos funcionales Ejemplo A través de las salidas del módulo de contador se controla un accionamiento. Una vez terminado un posicionamiento se alcanzan ambos valores prescritos y se activan ambas salidas. Los nuevos valores prescritos pueden cargarse en el orden siguiente. Entrada de liberación Salida Q0/...
Página 335
Módulos funcionales Direccionamiento El módulo de contador se direcciona como un módulo analógico de dos cana- les (identificador: 2AX). Ejemplo Significado de los bytes de un puesto de enchufe (ejemplo: puesto 1 con di- rección inicial 72). Tabla 9-6 Significado de los bytes de un puesto de enchufe Nº...
Página 336
Módulos funcionales 2. Al módulo de contador con dirección inicial 120 se desean transferir los valores prescritos depositados en las palabras de marcas 0 y 2. Además, el módulo solo deberá aceptar los nuevos valores cuando se alcancen o so- brepasen los valores antiguos.
Página 337
Resolución en regulador 5 ms con 50 Hz paso a paso 4,2 ms con 60 Hz Identif. de direc. para ET 200U Entradas analógicas DP Siemens DP norm. 4AX ó 243 Cantidad de entradas 4 (adecuadas para cor- riente, termopar o ter-...
Página 338
Módulos funcionales Entrada mV (para termopar) Salidas binarias Regulador acción paso a paso (6ES5 262–8MB12) Margen 0 ... 50 mV ó Cantidad de salidas –8,9 ... 41,1 mV (tipo J, K, L, S) Separación galvánica ió l á i Resistencia de la línea por hilo Estado de señal ”0”...
Página 339
Módulos funcionales Funcionamiento El módulo IP 262 se aplica para tareas de regulación en máquinas y procesos. Está especialmente indicado para lazos de regulación de temperatura y pre- sión así como para lazos de presión y velocidad de tiempo no crítico. Este módulo descarga por un lado al AG de tareas de regulación.
Página 340
Módulos funcionales Direccionamiento El módulo se direcciona como un módulo analógico de 4 canales. Modos de opera- Como los captadores y emisores de señal están directamente cableados al ción módulo, éste puede funcionar con independencia del autómata, siempre que se lleven directamente a él (IP 262) también las consignas y la tensión de alimentación de 24 V.
Página 341
(6ES5 263–8MA11) Datos técnicos Captadores Lectura de recorrido incrementales, absolu- Identificador de dirección para tos (interface SSI) ET 200U (ocupa 2 puestos) DP Siemens 223/000 Margen de desplazamiento DP norm. 4AX/000 o. 243/000 máximo incrementos con captadores increment. 8192 pasos por vuelta...
Página 342
Módulos funcionales Frecuencia de entrada und longitud de cable Salidas digitales Captador simétrico (5 V): Margen de tensiones de salida + 20 V ... + 30 V con alimentación de 5 V máx. 200 kHz con Separación galvánica 32 m de longitud de Intensidad de salida con máx.
Página 343
Módulos funcionales El módulo de posicionamiento IP 263 dispone de manual propio; éste tiene la siguiente referencia 6ES5 998–5SK11. El IP 263 se utiliza para posicionar dos ejes independientes: Asignación de las El IP 263 es un módulo de dos canales: para el control de los accionamientos, salidas cada canal tiene asignadas cuatro salidas digitales;...
Página 344
Módulos funcionales Punto conmutación Punto desconexión rápida Zona destino lenta Velocidad rápida Velocidad lenta A derechas A izquierdas Figura 9-26 Posicionamiento con el IP 263 Durante la pasada por el punto de referencia, por la entrada digital de módulo llega la señal procedente de la leva reductora (sensor en el punto de referen- cia).
Página 345
Datos técnicos Captadores Lectura de recorrido incrementales, absolu- Identificador de dirección para tos (interfase SSI) ET 200U (ocupa 2 puestos) Margen de desplazam. máximo DP Siemens 223/000 con captadores increment. incrementos DP norm. 4AX/000 ó 243/000 con captadores absolutos pasos Microprocesador Tensiones de señal...
Página 346
Módulos funcionales Frecuencia de entrada und longitud de cable Salidas digitales Captador simétrico (5 V): Margen de tensiones de salida + 20 V ... + 30 V con alimentación de 5 V máx. 200 kHz con Separación galvánica 32 m de longitud de Intensidad máxima de salida máx.
Página 347
”marcha atrás”. La conmutación entre ambos programas puede realizarse usando el reconocimiento automático de sentido del IP 264 o de forma controlada por el SIMATIC S5. Todas las levas pueden definirse como levas de recorrido o como levas de recorrido –...
Página 348
(El ajuste del Slow Mode se Indicador de estado sí, en lado 5 V describe en el apt. 4.2.1 y en el apt. 5.1.1, fig. 5-5) Tensión de entrada L+ DP Siemens valor nominal DC 24 V DP norm. 4AX ó 243 para señal ”0”...
Página 349
Módulos funcionales Entradas diferenciales 5 V Frecuencia de salida con carga máx. 1 kHz con 15 mA (conector hembra sub D HD 15 polos) óhmica máx. 2 kHz con 50 mA máx. 4 kHz con 500 mA Cantidad y tipo de las señales 3 señales diferenciales de entrada según RS 422...
Página 350
Módulos funcionales El High Speed Sub Control constituye un potente módulo periférico progra- mable destinado a descargar a las CPUs de los sistemas SIMATIC S5–100 de tareas de automatización con altos requerimientos de velocidad o de reprodu- cibilidad. El IP 265 dispone de manual propio; éste tiene la referencia 6ES5 998–5SH11.
Página 351
Datos técnicos Tensiones de entrada para las pistas Ident. de direc. para ET 200U entradas diferenciales 5 V / RS 422 DP Siemens entradas asimétricas 24 V / típ. 7,3 mA DP norm. 4AX ó 243 Salida para alimentación del 5 V / 350 mA Salida analógica...
Página 352
Módulos funcionales Entradas digitales Salidas digitales Margen de tensiones de entrada 30 V Margen de tensiones de salida 20 V ... 30 V Separación galvánica Separación galvánica Señal 0 –30 V ... +5 V Intensidad máxima de salida con señal 1 100 mA Señal 1 13 V ...
Página 353
Módulos funcionales Debido a sus prestaciones y al alcance de la descripción que ello conlleva, el IP 266 dispone de Manual propio, adquirible bajo la referencia 6ES5 998–5SC11. En calidad de ”periferia inteligente” le permite resolver tareas de posiciona- miento tanto en lazo abierto como en lazo cerrado (regulado). Las operaciones de posicionamiento se procesan con independencia de los tiempos de ejecución de los programas de aplicación en el autómata.
Página 354
Módulos funcionales Para su uso en un proceso de fabricación automatizado es preciso agrupar en un ”programa de desplazamiento” diferentes peticiones de desplazamiento, correcciones de posición, decalajes o tiempo de espera. A través de dos mo- dos especiales pueden llamarse entonces dichos programas y ejecutarse de forma automática.
Página 355
Módulos funcionales Resumen de mo- La tabla siguiente relaciona los modos de operación posibles. dos de operación Tabla 9-7 Designación de los modos de operación Designación de los modos de operación MARCHA POR IMPULSOS 1 CORR. HERRAMIENTA ACTIVADA MARCHA POR IMPULSOS 2 CORR.
Página 356
(6ES5 267–8MA11) Datos técnicos Interfase en conector Sub–D de 9 polos Identificador de dirección para Tensión de salida Alimentación 5 V ET 200U DP Siemens Señal ”0” máx. 0,4 V DP norm. 2AX ó 241 Señal ”1” mín. 4,5 V Tensión de alimentación...
Página 357
Módulos funcionales Debido a sus prestaciones y al alcance de la descripción que ello conlleva, el IP 267 dispone de manual propio, adquirible bajo la referencia 6ES5 998–5SD11. El IP 267 procesa las operaciones de posicionamiento con independencia de los tiempos de ejecución de los programas de aplicación en el autómata; la CPU no se carga con las peticiones de posicionamiento en curso.
Página 358
Módulos funcionales A través de fines de carrera conectados a sus entradas digitales el IP 267 vi- gila los extremos del campo de desplazamiento, pudiendo así interrumpir el movimiento cuando se sobrepasen determinados límites. Si se activa la entrada ”Stop externo” se produce un frenado definido del mo- vimiento.
Página 359
V.24 15 m Identificador de dirección para TTY (PT 88) resulta de: ET 200U (caída de tensión en DP Siemens línea) + DP norm. 4AX ó 243 (caída de 1,5 V típica del receptor) o Separación galvánica las señales TTY tienen (caída de 0,9 V...
Página 360
Módulos funcionales El procesador de comunicaciones CP 521 BASIC es una potente módulo pe- riférico con procesador propio. El CP 521 BASIC dispone de su propio Manual, adquirible bajo la referencia 6ES5 998–0UW.1. A continuación se resume el funcionamiento de este módulo. Funcionamiento El CP 521 BASIC se suministra con un paquete de software COM especial necesario para crear y archivar (disquete, EPROM) programas en BASIC.
Página 361
Longitud de cable admisible V.24 15 m Identificador de dirección para resulta de: ET 200U (caída de tensión en DP Siemens línea) + DP norm. 4AX ó 243 (caída de 1,5 V Separación galvánica las señales TTY tienen típica del receptor) o separación galvánica...
Página 362
Módulos funcionales El procesador de comunicaciones CP 521 SI (Serial Interface) es un potente módulo periférico con procesador propio. Por este motivo este módulo tiene manual propio adquirible bajo la referen- cia 6ES5 998–1UD11 (alem.). Seguidamente ofrecemos una panorámica sobre el funcionamiento de este módulo.
Página 363
Módulos funcionales Como periféricos pueden utilizarse equipos terminales y de comunicación: teclados terminales otro CP 521 SI CP 523 CP 524/CP 525–2 (asociado al driver especial 6ES5 897–2AB11) CPU 944 (con driver ASCII, driver 3964(R)) otros periféricos con interfase serie, p. ej. lectoras de código de barras El tipo de transmisión y de periférico utilizado depende de la aplicación de la transmisión de datos.
Página 364
Consignas de seguridad Fallos activos y pasivos en un equipo de automatización ....Forma de proceder para el mantenimiento y la reparación ... . . Informaciones relativas a la configuración e instalación del producto .
Página 365
Consignas de seguridad Las consignas e indicaciones que se dan a continuación sirven para prevenir daños a personas y para aumentar la seguridad ante daños en el producto des- crito o en los equipos conectados en él. Unidad periférica descentralizada ET 200U EWA 4NEB 812 6087–04b...
Página 366
§8 ”Divergencias admisibles a la hora de ejecutar trabajos en par- tes activas”. Un equipo de automatización solo deberá ser reparado por el personal del Servicio Técnico de SIEMENS o talleres de reparación autorizados por- SIEMENS. Unidad periférica descentralizada ET 200U...
Página 367
Sicherheitstechnische Hinweise Informaciones relativas a la configuración e instalación del pro- ducto Como el producto forma generalmente parte de sistemas o instalaciones extensas, las presentes consignas tienen por objetivo integrar sin peligro el producto en su entorno. Precaución Es preciso observar las prescipciones de seguridad y de prevención de accidentes aplicables al caso de utilización considerado.
Página 369
Glosario Acceso, tipo de Existen dos tipos de acceso: en lectura (Read) y en escritura (Write). Array Agrupación de elementos del mismo tipo. En una ET 200U(DP norm./FMS) los módulos analógicos de varios canales tienen p. ej. el código de objeto ”Array”. Vía de comunicación común que interconecta todas las estaciones;...
Página 370
DP Siemens DP Siemens es el protocolo de bus desarrollado por la empresa Sie- mens. En colaboración con la organización de usuarios de PROFIBUS, este protocolo se ha ampliado hasta constituir un sistema abierto y hetergéneo.
Página 371
Glosario Estación del bus Equipo que permite enviar, recibir o amplificar datos a través del bus, p. ej. estación maestra, estación esclava, repetidor, acoplador en estrella activo, etc. ET 200 Bus para conectar la periferia descentralizada a los autómatas progra- mables S5–115U ...
Página 372
A través de este tipo de módulo es posible conectar periferia descen- tralizada al bus SINEC L2–DP. En este módulo se encuentra un SPM (SIEMENS PROFIBUS Multiplexer) que genera todos los telegramas de transmisión por el bus. Monitor de aislamiento Dispositivo para supervisar la resistencia de aislamiento de una insta- lación.
Página 373
Glosario Imagen de proceso Imagen de proceso de las entradas Protocol Data Unit Password En PROFIBUS existe la posibilidad de proteger objetos contra el ac- ceso vía un password (clave). En el caso de la ET 200U(DP norm./FMS) no se utiliza ninguna pro- tección de acceso.
Página 374
Glosario Punto de acceso a servicio Usted o la capa del siguiente mayor nivel puede acceder a los servicios de la capa que se encuentra por debajo vía un punto de acceso a servi- cio. Las protocol data units se intercambian a través de este interface lógico.
Página 375
Glosario SINEC L2 Red local en bus; interconecta por red sistemas de automatización compatibles PROFIBUS e instrumentación de campo en los niveles de célula y campo. SINEC L2–DP Red en bus SINEC L2 que utiliza el protocolo DP. DP significa perife- ria descentralizada.
Página 376
262–8MB12. Véase módulo de regulación IP 262 Ajuste del número de estación 263–8MA11. Véase módulo de posicionamiento IP ET 200U(DP norm.), 5-21–5-22 ET 200U(DP Siemens), 4-18–4-19 264–8MA11. Véase leva electrónica IP 264 IM 318–C, 6-8 265–8MA01. Véase High Speed Sub Control IP 265 Alimentación, 3-23...
Página 377
944, ET 200U(DP norm.), 5-7–5-8 Controlador de motores paso a paso IP 267, 9-63 Direccionamiento con los CPU 941, 942, 943 y datos técnicos, 9-63 944, ET 200U(DP Siemens), 4-7–4-8 funcionamiento, 9-64 Directorio de objetos, 6-13–6-29, -2 LEDs, 9-65 estructura, 6-13 montaje, 9-65 OV estático, 6-13...
Página 378
COM ET 200, 5-3–5-19 ET 200U, 3-1 Estado de estación, ET 200U(DP norm./FMS), 6-20 con una IM 318–C, 6-2 Estructura de diagnóstico, ET 200U(DP Siemens), configuración, 5-9 4-30 diagnosis, 5-28–5-40 Estructura de la diagnosis diagnosis de errores y averías con STEP 5, ET 200U(DP norm.), 5-33...
Página 379
Indice alfabético ET 200U(DP norm.), ET 200U(DP Siemens), 1-4–1-9, 1-5, 4-1–4-36 dirección módulo, 5-14 ajuste del número de estación, 4-18–4-19 direccionamiento con las CPU 941, 942, 943 y ampliar estación esclava en un futuro, 4-15 944, 5-7–5-8 ampliar un estación esclava ya configurada, esclavo DP –...
Página 380
6-29–6-32 Identificador del fabricanate, ET 200U (DP norm./FMS), 6-21 Identificador del fabricante ET 200U(DP norm.), 5-36 Features supported, 6-34 ET 200U(DP Siemens), 4-33 Filas, 3-9 Identificadores FMS, 1-3, 1-5, 6-1–6-42, -3 ET 200U(DP norm.), 5-9–5-13 FORZADO y circuito de carga introducir identificadores desconocidos, ET 200U(DP norm.), 5-27...
Página 381
”Diagnosis de módulo”, 6-23 ET 200U(DP norm.), 5-29 estado de estación, 6-20 ET 200U(DP norm./FMS), 6-35 identificador del fabricante, 6-21 ET 200U(DP Siemens), 4-26 Modificación posterior LED ”IM–FAULT” ET 200U(DP norm.), 5-18–5-20 ET 200U(DP norm.), 5-29 ET 200U(DP Siemens), 4-15–4-17 ET 200U(DP norm./FMS), 6-35...
Página 382
Indice alfabético Módulo de contadores 2x0 ... 500 Hz, 9-13 Módulo de temporizadores, 9-5 cableado, 9-15 cableado, 9-6 datos técnicos, 9-14 datos técnicos, 9-5 direccionamiento, 9-15 direccionamiento, 9-6 ejemplo de aplicación, 9-17 ejemplo de aplicación, 9-7 funcionamiento, 9-15 función, 9-6 montaje, 9-15 montaje, 9-6 Módulo de diagnosis, 9-10...
Página 383
”Datos de parametrización”, 6-24–6-26 Próxima dirección libre ”Entrada” o ”Salida” (puesto), 6-14–6-18 ET 200U(DP norm.), 5-7 ”Entradas DP”, 6-27 ET 200U(DP Siemens), 4-7 ”Entradas FMS”, 6-27 Proyecto de norma, 1-2, 1-4 ”Salidas DP”, 6-28 Puesta en servicio ”Salidas FMS”, 6-28 ET 200U(DP norm.), 5-20–5-27...
Página 384
Indice alfabético Status, 6-12 Status de estación RAC, 6-34 ET 200U(DP norm.), 5-34 RADR, 6-33 ET 200U(DP Siemens), 4-31 RCC, 6-33 Subíndice, -7 Read, 6-12 SYNC, -7 Referencia de comunicación, 6-33, -6 Reject, 6-11 Remote Address, 6-33 Remote SAP, 6-33 Representación de valores analógicos, 7-16...