Maxum II
#
maxum ii
Denominación
1
0277 502
Tornillo de regulación de
material
2
0295 575
Resorte de presión
3
------
Aguja Nº 3
4
0277 510
Carcasa
5
0275 501
Junta
6
0275 578
Resorte de presión
7
0277 486
Junta
8
0277 536
Pasador
9
0277 489
Anillo de seguridad
10
0277 488
Junta de la válvula de aire
delantera (se incluye en el
conjunto del cuerpo)
11
9811 119
Tuerca hexagonal
12
9805 205
Tornillo
13
0277 491
Botón
14
9894 242
Arandela de muelle
15
0277 498
Caja de válvula
16
0277 493
Válvula
17
0277 185
Carcasa
18
0277 515
Anillo de seguridad (2)
19
0277 470
Mango de pistola
20
0277 230
Tubo
21
0277 231
Tuerca hexagonal
22
0276 424
Boquilla roscada
23
0275 579
Junta de aguja
24
0277 508
Atornilladura
Tornillo de fijación
25
0275 574
26
0277 468
Gatillo
27
0277 514
Pasador (2)
28
0275 250
Placa de resorte
29
-------
Tobera, Nº3
30
-------
Tapa de aire, Nº 3
31
0277 507
Anillo de regulació
0276 227
Juego de aguja Nº 3 (consta
de elementos 3 y 29-30)
Benaming
Betegnelse
Materiaaltoevoerschroef
Materiale-reguleringsknap
Drukveer
Trykfjeder
Naald nr. 3
Nål nr. 3
Huis
Hus
Dichting
Pakning
Drukveer
Trykfjeder
Dichting
Pakning
Strotter
Ventilløfter
Borgring
Sikringsring
Voorste luchtklepafdichting
Forreste luftventiltætning
(wordt geleverd bij eenheid)
(inkluderet i
hovedelementsamlingen)
Zeskantmoer
Sekskantmøtrik
Schroef
Skrue
Knop
Knap
Veerschijf
Fjederskive
Ventielhuis
Ventilhus
Ventiel
Ventil
Huis
Hus
Borgring (2)
Sikringsring (2)
Greep
Greb
Buis
Rør
Zeskantmoer
Sekskantmøtrik
Nippel
Nippel
Naaldpakking
Nålepakning
Wartel
Forskruning
Stelschroef
Stilleskrue
Trekken
Aftræksbøjle
As (2)
Aksel (2)
Veerplaat
Fjederplade
Verstuiver nr. 3
Dyse nr. 3
Luchtkap nr. 3
Luftkappe nr. 3
Instelring
Reguleringsring
Verstuiver-set nr. 3
Sprøjtedyse-sæt nr. 3
(bestaande uit 3, 29-30)
(bestående af 3, 29-30)
Benämning
Descrição
Färgjusteringsskruv
Botão de regulação do
material
Tryckfjäder
Mola de pressão
Nål nr. 3
Agulha Nr. 3
Mellanstycke
Corpo
Tätning
Vedação
Tryckfjäder
Mola de pressão
Tätning
Vedação
Luftkolv
Tucho
Låsring
Anel de retenção
Främre luftventilpackning
Vedação da válvula de ar
(ingår i kroppen)
frontal (incluída no conjunto
do corpo)
Mutter
Porca hexagonal
Skruv
Parafuso
Luftjusteringsvred
Botão
Tallriksfjäder
Arruela de pressão
Mellanstycke
Corpo da válvula
Ventil
Válvula
Pistolhus
Corpo
Seegersäkring (2)
Anel de retenção (2)
Handtag
Pega
Luftrör
Tubo
Muff
Porca hexagonal
Nippel
Bocal
Nåltätning
Vedação da agulha
Packningsskruv
União roscada
Ställskruv
Parafuso de fixação
Avtryckare
Gatilho
Axel (2)
Eixo (2)
Positionsfjäder
Placa de mola
Färgmunstycke nr. 3
Bico Nr. 3
Luftmunstycke nr. 3
Cápsula de ar Nr. 3
Överfallsmutter
Anel de ajuste
Munstyckssats nr 3
Conjunto da agulha Nr. 3
(bestående av 3, 29-30)
(consiste em itmes 3 e 29-30)
89