Descargar Imprimir esta página

Rupes RH323 Manual De Instrucciones página 33

Ocultar thumbs Ver también para RH323:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
MANUTENZIONE
‫ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﺟﻣﻳﻊ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ‬
Tutte le operazioni di manutenzione e pulizia vanno eseguite a
macchina scollegata dall'alimentazione dell'aria compressa.
.‫ﻳﺟﺏ ﺇﺟﺭﺍء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻣﺅﻫﻠﻳﻥ‬
Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere eseguit e
‫ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ، ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻋﻥ ﺟﺳﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﻧ ﻔ ﱠ ﺎﺙ ﻫﻭﺍء‬
da personale qualificato.
A fine lavoro, od in caso di necessità, spolverare con getto di ari a
compressa il corpo macchina.
MANUTENZIONE ORDINARIA:
MANUTENZIONE ORDINARIA:
Lubrificare periodicamente (ogni 50 ore di lavoro) la macchin a
‫ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ ﻟﻠﻣﺎﻛﻳﻧﺔ )ﻛﻝ 05 ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻣﻝ( ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺇﺩﺭﺍﺝ 3/2 ﻗﻁﺭﺍﺕ‬
inserendo 2/3 gocce d'olio per uso specifico (11) nell'attacco ari a
‫ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ )11( ﻓﻲ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﻟﻶﻟﺔ ﺑﺿﺑﻁﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻳﺔ‬
compressa dell'utensile tenendo lo stesso in posizione verticale co n
‫ﺭﺃﺳﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺟﺯء ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ.ﺑﻌﺩ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
l'attacco in alto. Dopo questa operazione collegare la macchin a
all'alimentazione e azionarla per alcuni secondi.
‫ﻗﺑﻝ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻧﺷﺎﻁ، ﺍﺳﺗﻣﺭ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ‬
Prima di riporre l'utensile per un lungo periodo di inattività proceder e
all'operazione di lubrificazione come sopra descritto.
‫ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺑﻌﺎﺩ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺯﻳﻳﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺃﻭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻥ‬
Si escludono dalla garanzia tutti i danni derivanti da una scorretta o
inadeguata lubrificazione.
Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.
‫ﻟﻠﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺩﻭﺭﻱ ﻟﻸﺟﺯﺍء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺎﻣﻝ، ﻭﺍﻟﺗﺭﻭﺱ، ﺇﻟﺦ. ﺃﻭ‬
Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, com e
‫ﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ، ﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﺭﺍﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺗﻬﺎ ﻋﺑﺭ‬
cuscinetti, ingranaggi, etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri d i
Assistenza autorizzati consultabili anche sul sito www.rupes.co m
sezione Service.
Utilizzare solo ricambi originali RUPES.
GARANZIA
SMALTIMENTO
Il prodotto, quando giunge a fine vita, non deve essere disperso
Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 1 2
‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺻﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺇﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻣﺭﻩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ، ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬
nell'ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve essere
mesi dalla data di acquisto contro difetti di materiale e d i
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ، ﻭﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬
smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzati
fabbricazione.
‫ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ )ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ‬
Le macchine devono essere utilizzate esclusivamente con accessor i
(contattare le autorità locali competenti per conoscere dove
‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ(.ﻳﺳﺎﻫﻡ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ‬
e ricambi originali RUPES: si declina ogni responsabilità per danni o
smaltire il prodotto secondo le norme di legge). Il corretto
‫ﻭﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ. ﻭﻳﻧﻁﻭﻱ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻭﺑﺎﺕ ﺿﺩ‬
smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla
incidenti provocati dall'inosservanza
salvaguardia dell'ambiente.Lo smaltimento abusivo del prodotto
della presente norma che causa anche il decadimento della garanzia.
La garanzia decade qualora non vengano rispettate le prescrizion i
comporta sanzioni a carico dei trasgressori.
Decade altresì se la macchina viene smontata o manomessa o se v i
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
‫ﻧﻌﻠﻥ ﺗﺣﺕ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻧﺎ ﺃﻥ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ، ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺷﻳﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ، ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ‬
sono evidenti danni derivanti da cattiva cura della stessa.
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'utensile portatile, a
La garanzia è subordinata alla compilazione del tagliando present e
quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai Requisit
all'interno della documentazione della macchina. In caso di accertat o
EN ISO 11148-8:2011,
Essenziali della Direttiva:
UNI EN ISO 11148-8 - ‫ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭﺍﺕ / ﺍﻟﺗﺣﻘﻘﺎﺕ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬
malfunzionamento la macchina, accompagnata dal certificato d i
EN ISO 15744:2008, EN ISO 28927-3:2009
2006/42/CE Macchine
garanzia, dovrà essere consegnata o spedita franco di porto, no n
UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927
Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative
smontata e nell'imballo originale, al fabbricante o ad un Centro d i
UNI EN ISO 11148-8 - UNI EN ISO 15744 - UNI EN ISO 28927
Assistenza autorizzato. In ogni caso la garanzia non dà diritto all a
sostituzione della macchina.
Fascicolo tecnico presso:
La RUPES Spa si riserva di apportare qualsiasi modifica all e
RUPES S.p.A.
caratteristiche tecniche o estetiche dei propri prodotti senz a
Via Marconi, 3A
preavviso. Non si assume nessuna responsabilità per eventuali error i
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
di stampa. Il presente stampato annulla e sostituisce i precedenti.
20071 - Vermezzo con Zelo (MI) - ‫إﻳطﺎﻟيﺎ‬
Vermezzo (MI), 2014-03-14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'utensile portatile, a l
quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai Requisit i
Essenziali della Direttiva:
.‫ﻓﺻﻠﻬﺎ ﻋﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ‬
:‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺩﻭﺭﻳﺔ‬
.‫ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻥ‬
.‫ﻻ ﻳﺳﻣﺢ ﺑﺄﻱ ﺗﺩﺧﻝ ﺁﺧﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
.‫ ﻗﺳﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬www.rupes.com ‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
.RUPES ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻘﻁ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﻣﻥ‬
‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬
‫ﺇﻗﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ‬
:‫ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻪ‬
‫ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺎﺕ‬CE/2006/42
Vermezzo con Zelo (MI), 16/06/2022
:‫ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ ﻟﺩﻯ‬
.RUPES S.p.A
‫:يف ينقتلا فلملا‬
Via Marconi, 3A
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
Vermezzo (MI), 2014-03-14
S.p.A.
RUPES S.p.A.
The President
‫ﺍﻟﻣﺩﻳﺭ‬
G. Valentini
G. Valentini
The President
G. Valentini
RUPES S.p.A.
IL PRESIDENTE
G. Valentini
‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬
IMPOSTAZIONI
‫ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﻋﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻵﻟﺔ، ﻗﻡ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﺑﻔﺻﻝ ﺍﻵﻟﺔ ﻋﻥ ﻣﺯﻭﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬
compressa.
.‫ﻣﺿﻐﻭﻁ‬
REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI
‫ ﺇﻟﻰ‬OFF ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻠﻔﺎﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻧﻅﻡ )3( ﻣﻥ‬
La regolazione del numero dei giri si ottiene manovrando
opportunamente il regolatore (3) da OFF a MAX.
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺔ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ‬
La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei
dischi di carta abrasiva e del materiale da lavorare.
SOSTITUZIONE DEL PLATORELLO
‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ.ﻳﺗﻡ ﺗﺣﻘﻳﻕ ﺍﻟﻧﺗﺎﺋﺞ ﺍﻟﻣﺛﻠﻰ ﻓﻘﻁ ﻣﻊ‬
Sostituire immediatamente un platorello danneggiato. Risultati
ottimali si conseguono solo con accessori originali.
.‫ﻣﻭﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‬
Il montaggio di un platorello di dimensioni errate può causare
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺑﺄﺣﺟﺎﻡ ﺧﺎﻁﺋﺔ ﻓﻲ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯﺍﺕ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﻭﻏﻳﺭ‬
vibrazioni eccessive e non ammesse per la macchina.
.‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬
- Svitare con la chiave (12) la vite di fissaggio del platorello (10) nel
‫- ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ )21(، ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻘﺭﺹ )01( ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ‬
senso indicato dalla freccia riportato sulla cuffia di protezione;
- per il montaggio operare in senso inverso.
MONTAGGIO/ SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CARTA ABRASIVA
La superficie del platorello è realizzata in materiale adatto alla
‫ﻳﺗﻛﻭﻥ ﺳﻁﺢ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺔ، ﻭﻳﺳﻣﺢ‬
ricezione dei dischi di carta abrasivi e permette una facile e veloce
aderenza dei dischi di carta abrasivi.
MONTAGGIO:
-Fare aderire mediante pressione il disco di carta abrasiva al
‫ﺛﺑﺕ ﻗﺭﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁ ﺑﺎﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺿﻐﻁ، ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺛﻘﻭﺏ‬
platorello avendo cura che i fori del disco di carta abrasiva
.‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺭﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺛﻘﻭﺏ ﺍﻟﺷﻔﻁ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ‬
coincidano con i fori di aspirazione esistenti sul platorello.
SOSTITUZIONE:
.‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻟﻔﻳﻥ‬
- Asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato;
- Applicare il nuovo disco di carta abrasiva (vedi MONTAGGIO).
‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﺣﺳﻳﻥ ﺍﻻﻟﺗﺻﺎﻕ ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺳﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻣﻥ‬
Nota: per una migliore aderenza è consigliato rimuovere polvere e
sporco dalla superficie del platorello.
UTENSILI DI LAVORO AMMESSI
.‫ ﻣﻡ ﻣﻊ ﺛﻘﻭﺏ ﺍﻟﺷﻔﻁ‬Ø 150 - ‫ ﻣﻡ‬Ø 125 ‫ﺍﻷﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺔ‬
Dischi di carta abrasiva Ø 125 mm - Ø 150 mm con fori per
l'aspirazione.
PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Accertarsi che:
- il regolatore di velocità (3) sia nella posizione MAX;
- raccordo e tubo di adduzione aria compressa siano in perfetto
stato;
- il dispositivo di azionamento sia efficiente operando però a
‫- ﺗﻡ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ، ﻭﻻ ﺗﻅﻬﺭ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻠﻑ؛‬
‫ﺇﻳﻁﺎﻟﻳﺎ‬
macchina non alimentata;
‫ ﻭ‬RH..A ‫- ﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﻧﻅﺎﻡ ﺷﻔﻁ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﻓﻌﺎﻝ )ﺳﻠﺳﻠﺔ‬
- tutti i componenti della macchina siano montati correttamente e
non presentino segni di danneggiamento;
- la macchina sia correttamente collegata ad un sistema
d'aspirazione idoneo ed efficiente (serie RH..A ed RH..T).
INDICAZIONI OPERATIVE
‫- ﻗﻡ ﺑﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﺃﻱ ﺍﻫﺗﺯﺍﺯﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ، ﻭﺃﻥ‬
- Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni
‫ﺻﺣﺎﺋﻑ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺷﻁ ﻳﺗﻡ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ/ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻗﺭﺍﺹ‬
anomale, che i fogli di carta abrasivi siano applicati in modo
corretto ( vedi MONTAGGIO/ SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CARTA
.‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻛﻥ ﺍﻷﻣﺭ ﻛﺫﻟﻙ، ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ، ﻭﻋﺎﻟﺞ ﺃﻱ ﺃﺧﻁﺎء‬
ABRASIVA ).
.‫- ﺛﺑﺕ ﻗﻁﻌﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺿﻣﻥ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺣﺭﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
In caso contrario spegnere la macchina immediatamente e
provvedere ad eliminare le anomalie.
- Fissare il pezzo in lavorazione in modo da evitare possibili
movimenti durante la lavorazione.
‫ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﺑﺎﻟﺳﻬﻡ ﻋﻠﻰ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ؛‬
.‫ﻟﻠﺗﺭﻛﻳﺏ ﻧﻔﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺑﺗﺭﺗﻳ ﺏ ٍ ﻋﻛﺳﻲ‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ/ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺔ‬
.‫ﺑﺎﻻﻟﺗﺻﺎﻕ ﺍﻟﺳﻬﻝ ﻭﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﻟﻸﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺔ‬
‫- ﺍﻧﺯﻉ ﻗﺭﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ؛‬
.(‫- ﻗﻡ ﺑﻭﺿﻊ ﻗﺭﺹ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
‫ ؛‬MAX ‫- ﻣﻧﻅﻡ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ )3( ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻊ‬
‫- ﺍﻟﻭﺻﻠﺔ ﻭﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻣﺗﺎﺯﺓ؛‬
‫- ﺇﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﻌﺎﻝ ﻭﻟﻛﻧﻪ ﻳﻌﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ؛‬
.‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻗﻧﺎ ﻋ ً ﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭ ﻏﺑﺎﺭ ً ﺍ‬
‫ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ‬
.‫ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁ‬
‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻠﻔﺎﺕ‬
.MAX
.‫ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ‬
‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ‬
.‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬
.‫ﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ‬
:‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬
:‫ﺍﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬
.‫ﺳﻁﺢ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ‬
‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
:‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ‬
.(RH..T
‫ﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
.(‫ﺍﻟﻛﺷﻁ‬
33
33

Publicidad

loading