Página 2
Visite nuestro sitio en Argentina www.ford.com.ar E-mail: cacford@ford.com Tel.: 0800-888-3673 en Chile www.ford.cl E-mail: acfordcl@ford.com Tel.: 800-470-408...
Página 3
- pre sa por es cri to de Ford Ar gen ti na S.C.A. Lo mis mo es vá li do pa ra par tes de es - te Ma nual y su uti li za ción en otras pu bli ca cio nes.
Página 4
Contenido Lo que debe saber antes de conducir el vehículo Introducción Guía rápida Protección de los ocupantes Llaves y mandos a distancia Sistema de bloqueo Inmovilizador electrónico Alarma Volante Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Iluminación Ventanillas y retrovisores Tablero de instrumentos Pantallas informativas Climatización...
Página 5
Contenido Asientos Elementos auxiliares Pues ta en mar cha y con duc ción Arranque del motor Combustible Caja de velocidades Frenos Control de estabilidad Control de tracción Control de velocidad Limitador de velocidad automático (ASL) Transporte de carga Remolque Recomendaciones para la conducción...
Página 6
Contenido Información y datos importantes Fusibles Remolque del vehículo Mantenimiento Cuidados del vehículo Batería del vehículo Seguridad infantil Neumáticos Identificación del vehículo Especificaciones técnicas Indice Información para la estación de servicio...
Página 8
ACERCA DE ESTE MANUAL Asímismo se corre el riesgo de causar daños en el vehí- Gracias por elegir un Ford. Le reco- culo si no se siguen las instruc- mendamos que se tome algún tiem- ciones indicadas por estos sím- po para leerse este manual y así...
Página 9
Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda A Interruptor de los retrovisores exteriores eléctricos. Véase Retrovisores ex- teriores eléctricos. B Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación. C Palanca multifuncional.
Página 10
Guía rápida N Palanca de cambios. Véase Caja de cambios manual. O Interruptor del control de estabilidad (ESP). Véase Control de estabilidad. P Palanca del limpialunetas. Véase Limpialunetas y lavalunetas. Q Interruptor de encendido. R Bocina. S Mando de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros. T Posavasos.
Página 11
Guía rápida Pantallas informativas 15:04 15.0 C AUTONOMÍA Pulse el botón SET y RESET (ajustar y 200 km reajustar) para seleccionar un menú secundario o el elemento que desee ajustar. Véase Pantallas informativas. CONSUMO MEDIO Luces de aviso y de control 8.0 l/100 Luz de aviso de desgaste de las pastillas de freno...
Página 12
Guía rápida Bloqueo y desbloqueo Puerta corrediza Puertas traseras A Furgoneta y Kombi B Bus C Bloqueo D Desbloqueo A Desbloqueo o apertura Puertas traseras dobles B Bloqueo C Marca blanca visible, puerta blo- queada A Exterior B Interior...
Página 13
Guía rápida Portón Régimen de ralentí del motor después de arrancar El régimen de ralentí del motor inme- diatamente después de arrancar en frío puede ser superior al normal. Véase Arranque del motor. Cambio manual Selección de la marcha atrás A Exterior B Interior Funcionamiento del sistema...
Página 14
Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO Utilice fundas de asiento di- señadas para asientos con Airbag airbags laterales. Hágalas mon- tar por técnicos debidamente No realice modificaciones de formados. ningún tipo en la parte delante- ra del vehículo. El despliegue de los Nota: Al desplegarse un airbag se airbags se puede ver perjudicado.
Página 15
Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad Utilice un cinturón de segu- ridad para una persona so- Lleve abrochado el cinturón lamente. de seguridad y mantenga siempre una distancia suficiente con respecto al volante. Solo si el Asegúrese de que para ca- cinturón de seguridad se utiliza da cinturón de seguridad adecuadamente puede sujetar el...
Página 16
Protección de los ocupantes MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Inserte la hebilla en el en- ganche hasta que oiga un "clic" claro. El cinturón de seguri- dad no está abrochado correcta- mente si no se produce el "clic". Tire del cinturón de manera progresi- va para desenrollarlo.
Página 17
Protección de los ocupantes AJUSTE DE LA ALTURA DE Asegúrese de que la correa LOS CINTURONES DE del cinturón se desliza sua- SEGURIDAD vemente por la guía. Cinturón para asiento delantero USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DURANTE EL EMBARAZO Póngase el cinturón de se- guridad correctamente por su seguridad y la de su bebé.
Página 18
Protección de los ocupantes DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG Desactivación del airbag del DEL ACOMPAÑANTE acompañante Para evitar el riesgo de muerte o lesiones graves, no utilice NUNCA un dispositivo de retención para niños mirando hacia atrás en el asiento delante- ro, a no ser que el airbag esté DESCONECTADO.
Página 19
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioafi- cionados, equipo médico, auri- culares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc).
Página 20
Sistemas de bloqueo BLOQUEO Y DESBLOQUEO Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la llave Bloqueo doble No active el bloqueo doble si hay personas o animales en el interior del vehículo. Si se ha cerrado el vehículo con blo- queo doble no es posible desblo- quear las puertas desde dentro.
Página 21
Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Si se puede ver la marca blanca, la puertas con el mando a puerta está bloqueada. distancia Puertas traseras A Bloqueo B Desbloqueo C Desbloqueo del espacio de carga Pulse el botón correspondiente una sola vez.
Página 22
Sistemas de bloqueo Puerta corrediza Portón A Furgoneta y Kombi B Bus C Bloqueo D Desbloqueo Puertas traseras dobles A Exterior B Interior Se accede al botón de desbloqueo a través de la abertura de la parte infe- rior del portón. Bloqueo al cerrar Nota: No olvide las llaves dentro del vehículo.
Página 23
Sistemas de bloqueo Bloqueo automático espacio de carga una sola vez. Su vehículo dispone de una función Desbloqueo de dos etapas de bloqueo automático de las puertas Nota: Los intermitentes parpadean cuando se supera la velocidad de 8 una vez al desbloquear las puertas. km/h (5 mph).
Página 24
Sistemas de bloqueo Reactivación del bloqueo de zona Las cerraduras de la Transit Furgoneta, Bus y Kombi están divididas en dos zonas: cabina y espacio de carga. La Trasit Chasis Cabina solamente tiene la zona de la cabina. • Salga del vehículo y pulse el botón de bloqueo.
Página 25
También puede obtener llaves adicio- nales en su Concesionario Ford. ACTIVACIÓN DEL INMOVILIZADOR ELECTRÓNICO El inmovilizador electrónico se activa automáticamente poco después de...
Página 26
La detección de movimiento en el vehículo está equipado con equipo interior no se activa si activa la alarma de remolque de Ford). Puede activar cuando hay una puerta abierta. total o parcialmente la alarma. La La alarma de categoría 1 solamente detección del remolque está...
Página 27
Alarma Activación parcial Alarma de categoría 1 Bloquee las puertas con la llave. Para desactivar y silenciar la alarma Véase Bloqueo y desbloqueo. desbloquee las puertas con la llave en la puerta del conductor y conectando Activación total el encendido con una llave correcta- mente codificada antes de transcu- Bloquee las puertas con el mando a rran 12 segundos, o desbloquee las...
Página 28
Volante MANDO DEL SISTEMA DE Búsqueda AUDIO Seleccione el modo de radio, CD o casete en la unidad de audio. El mando a distancia permite accionar las siguientes funciones: Volumen Desplace la palanca hacia arriba o hacia abajo: • En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio en búsqueda de frecuencia ascen- dente o descendente.
Página 29
Volante Apriete brevemente el botón lateral: • En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio preseleccionada. • En el modo de CD, esto permite seleccionar el siguiente CD si hay instalado un cargador de CDs. •...
Página 30
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁ- TICOS Limpiaparabrisas automáticos No conecte el barrido auto- mático si no llueve. El sen- A Barrido único sor de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden poner- B Barrido intermitente se en marcha si el parabrisas C Barrido normal capta suciedad, neblina o insec- D Barrido a alta velocidad...
Página 31
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Si se conecta el limpiaparabrisas LAVAPARABRISAS automático después de haber conec- tado el encendido, el limpiaparabrisas efectúa un barrido esté el parabrisas seco o mojado. A partir de entonces el sensor de lluvia detecta constante- mente la cantidad de agua que hay en el parabrisas y ajusta la velocidad del barrido automáticamente.
Página 32
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Barrido en marcha atrás Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar El limpialunas se pondrá en marcha si hay irregularidades. automáticamente cuando se selec- ciona la marcha atrás si el limpialune- Limpie el filo de las escobillas con agua tas está...
Página 33
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Efectúe la instalación en orden inver-...
Página 34
Iluminación CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Un solo lado Posiciones del mando de la iluminación A Lado derecho B Lado izquierdo Luces largas y cortas A Desconexión B Luces de posición delanteras y tra- seras C Faros D Faros antiniebla delanteros E Faros antiniebla traseros F Luces de estacionamiento Luces de estacionamiento...
Página 35
Iluminación Desconexión de seguridad de las luces Desconecte el encendido y accione la palanca de intermitentes hacia el volante para encender los faros. Se escuchara un aviso acústico breve. Los faros se apagarán automática- mente 3 minutos después si hay algu- na puerta abierta, o 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta.
Página 36
Iluminación FAROS ANTINIEBLA TRASEROS Ajuste el mando de nivelación de faros en la posición cero cuando el vehículo está descargado. Ajústelo para que los faros alumbren a una dis- tancia entre 35 y 100 metros con el vehículo cargado parcial o totalmente cargado.
Página 37
Iluminación LUCES INTERIORES Tipo 2 Luces de cortesía - Vehículos sin sensores interiores Tipo 1 A Conexión (luz delantera del habitá- culo) B Desconexión (luz delantera del ha- bitáculo) A Conexión C Contacto de la puerta B Desconexión D Conexión (luz trasera del habitáculo) C Contacto de la puerta E Desconexión (luz trasera del habi- Las luces de cortesía que no tienen...
Página 38
Iluminación Si se deja una puerta abierta, las luces Luces de lectura de cortesía se apagan automática- mente transcurridos 30 minutos. Para encenderlas de nuevo, conecte el encendido durante un breve periodo de tiempo. Luces de cortesía - Vehículos con sensores interiores Si desconecta el encendido, las luces de lectura se apagan automática- mente tras un breve periodo de tiem-...
Página 39
Iluminación Desmontaje de un faro toque el cristal de la bom- billa. Monte solamente bombillas del tipo correcto. Véase Ta- bla de especificaciones de las bombillas . Nota: Si su vehículo está equipado con aire acondicionado se recomien- da que el cambio de bombillas se rea- lice en su Concesionario.
Página 40
Iluminación Luces de posición 1. Desmonte el faro. 2. Retire la tapa. 3. Desmonte la bombilla y el porta- lámparas. 4. Retire la bombilla. Intermitentes delanteros 1. Desmonte el faro. 1. Desmonte el faro. 2. Suelte los clips. 2. Gire el portalámparas en sentido 3.
Página 41
Iluminación Intermitentes laterales Luces de posición Tipo 1 1. Gire la cubierta de cristal en cual- quier sentido y desmóntela. 2. Retire la bombilla. 1. Desmonte con cuidado el intermi- tente lateral. Luces traseras 2. Sujete el portalámparas, gire la car- casa en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntela.
Página 42
Iluminación Luz de freno central 1. Desmonte los tornillos. 2. Desmonte la luz. 3. Retire la bombilla. Luz trasera y de freno Intermitente Luz de marcha atrás Luz antiniebla 1. Desmonte las tuercas de maripo- 2. Desmonte la luz trasera y desen- ganche el portalámparas.
Página 43
Iluminación Luces de posición del techo Vehículos con portón 1. Abra la cubierta de cristal. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del 1. Desmonte los tornillos. reloj y retírela. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3.
Página 44
Iluminación Luces interiores delanteras Vehículos sin sensores interiores 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Retire la bombilla. Luces interiores traseras 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
Página 45
Iluminación Luces de lectura delanteras 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la bombilla. Luces de estribo 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado.
Página 46
Iluminación Vatios Bombilla (Especificaciones) Luz de matrícula - Vehículos con puerta trasera doble Luz de lectura Intermitente trasero Faro antiniebla trasero Luz de marcha atrás Luz de posición del techo Luz de posición Luz de posición Intermitente lateral (tipo 1) Intermitente lateral (tipo 2) 21/5 Luz de estribo...
Página 47
Ventanillas y retrovisores LEVANTACRISTALES Retrovisores plegables ELÉCTRICOS manuales Plegado Antes de accionar los le- vantacristales eléctricos, se Empuje el retrovisor hacia la ventanilla debe comprobar que estén libres de la puerta. de obstáculos. Despliegue Asegúrese de enganchar completa- mente el espejo en su soporte al vol- verlo a colocar en su posición original.
Página 48
Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos VENTANILLAS DERIVABRISAS van provistos de una resistencia cale- TRASERAS (si esta equipado) factora que deshelará o desempaña- rá crista espejo. Véase Climatización. VENTANILLAS DESLIZANTES (si esta equipado) Tire de la palanca hacia fuera para abrir la ventanilla.
Página 49
Tablero de instrumentos INDICADORES Cuadro de instrumentos de gama baja A Cuentarrevoluciones B Indicador de temperatura del refrigerante del motor C Indicador de combustible D Velocímetro E Botón de reposición del cuentakilómetros parcial F Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autono- mía y puerta abierta G Botón de ajuste del reloj...
Página 50
Tablero de instrumentos Cuadro de instrumentos de gama alta A Cuentarrevoluciones B Indicador de temperatura del refrigerante del motor C Indicador de combustible D Velocímetro E Luz de aviso de mensaje F Visualizador de mensajes Véase Información general.
Página 51
Tablero de instrumentos Indicador de temperatura del Cuentakilómetros, refrigerante del motor cuentakilómetros parcial y reloj. Muestra la temperatura del refrige- rante del motor. A una temperatura Cuadro de instrumentos de de funcionamiento normal, la aguja gama baja permanecerá en la sección central. No vuelva a arrancar el mo- tor antes de haber elimina- do la causa del sobrecalenta-...
Página 52
Tablero de instrumentos • Control de velocidad Luz de aviso del ABS • Puerta abierta Si se enciende durante la conducción, indica • Motor anomalía. El sistema de fre- • Asistencia de arranque en pen- nos continuará funcionando con nor- dientes malidad (sin ABS).
Página 53
Tablero de instrumentos Indicador del programador de Luces de aviso del motor velocidad Luz de aviso de avería Se enciende cuando fija una velocidad con el sistema de E71340 control de velocidad. Véase Uso del control de velocidad. Luz de aviso de avería en Intermitente Parpadea cuando los inter- mitentes están conecta-...
Página 54
Tablero de instrumentos Testigo de calentadores Testigo de luces de carretera Véase Arranque de un enciende cuando motor Diesel. conecta las luces largas de los faros. Parpadeará al utili- Indicador de faros zar las ráfagas. enciende cuando Indicador de mensajes conecta las luces cortas de los faros o las luces de posi- Se enciende cuando se...
Página 55
Tablero de instrumentos En su Taller Autorizado se encargarán SEÑALES ACÚSTICAS DE de apagar la luz de control de interva- AVISO E INDICADORES los de revisión después de realizar la revisión de mantenimiento. Señal de aviso de puerta abierta Indicador de cambio de El tono de aviso de puerta abierta marcha suena si se da el contacto sin haber...
Página 56
Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL Menú principal Visión general de las pantallas En aras de la seguridad en del menú principal carretera ajuste y ponga a cero las funciones únicamente con el vehículo parado. 15:04 Se pueden programar diversas fun- ciones usando el visualizador de 15.0 C mensajes y la palanca multifuncional de la columna de la dirección.
Página 57
Pantallas informativas Mandos Cuentakilómetros parcial 15:04 15.0 C trip 000039 km Pulse el botón SET y RESET durante Desplácese por el menú con el al menos 2 segundos para ponerlo a mando giratorio. cero. Autonomía AUTONOMÍA 200 km trip 000039 km Nota: Si los tonos de aviso están acti- Nota: Los cambios de modo de con- vados, se emitirá...
Página 58
Pantallas informativas Velocidad media Sonará un tono de aviso en las siguientes condiciones: • +4 ºC o inferior: aviso de escarcha VELOCIDAD MEDIA • 0 ºC o inferior: peligro de hielo en la 87 km/h carretera trip 000039 km MENSAJES INFORMATIVOS Mensajes de aviso Indica la velocidad media calculada Cuando aparecen determinados men-...
Página 59
Pantallas informativas Mensajes Significado aviso Nivel de aceite del motor. Detenga el vehículo tan pronto como sea posi- ble hacerlo con seguridad y desco- NIVEL ACEITE BAJO rojo necte el motor inmediatamente. Reponga el nivel de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor.
Página 60
Pantallas informativas Mensajes Significado aviso *ALARMA* La alarma del reloj está sonando. Véase Configuración personalizada. RESET PARA DETENER CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA Visión general de las pantallas Menú Configuración del menú Configuración CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN SET/RESET SET/RESET trip 000039 km IDIOMA ESPAÑOL Los menús secundarios siguientes están disponibles menú...
Página 61
Pantallas informativas Ajuste del idioma Alarma activada Pulse el botón SET y RESET para desactivarla. CONFIGURACIÓN SET/RESET 15:04 15.0 C trip 000039 km trip 000039 km Se puede elegir entre siete idiomas: Inglés (RU), alemán, italiano, francés, español, turco, ruso, holandés, pola- co, sueco, portugués.
Página 62
Pantallas informativas Tonos mensaje Pueden desactivarse los siguientes tonos: • temperatura ambiente a 4 ºC • confirmación de ajuste de hora • pulsación de botón SET y RESET TONOS MENSAJE trip 000039 km Pulse SET y RESET para activar o desactivar los tonos.
Página 63
Climatización FUNCIONAMIENTO Información general del con- trol de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para Dirija el aire hacia los pies. En ambien- que el sistema de climatización pueda tes fríos o húmedos, dirija parte del funcionar correctamente.
Página 64
Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL Aire recirculado Mando de distribución del aire A Aire recirculado B Aire exterior A Nivel de la cara Deshielo y desempañado B Reposapiés rápido del parabrisas C Parabrisas Nota: Siempre se dirige una pequeña cantidad de aire hacia el parabrisas. Mando de la temperatura Cierre todos los aireadores para dirigir la mayor cantidad posible de aire...
Página 65
Climatización Ventilación Refrigeración con aire exterior Aire acondicionado Conecte el aire acondicionado. Conexión/desconexión del Refrigeración rápida del aire acondicionado interior Conecte el aire acondicionado. Deshielo y desempañado del parabrisas A Aire recirculado B Aire exterior C Conexión y desconexión D Luz de control del aire acondicio- A Parabrisas nado Ajuste el mando de distribución del...
Página 66
Climatización Reducción de la humedad del Los retrovisores exteriores eléctricos aire interior disponen de un elemento de calefacción para deshelar o desempañar el cristal de los espejos. Se apagan automáticamente tras un breve periodo de tiempo. A Parabrisas Ajuste el mando de distribución del aire en la posición A y seleccione aire exterior.
Página 67
Asientos FORMA CORRECTA DE • mantener una distancia suficiente SENTARSE entre el conductor y el volante. Se recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el ester- nón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos li- geramente flexionados.
Página 68
Asientos Ajuste del ángulo de Mueva el asiento hacia inclinación de la banqueta atrás y hacia delante des- pués de soltar la palanca para asegurarse de que está correc- tamente fijado en su enganche. No coloque los asientos delanteros demasiado cer- ca del tablero de mandos.
Página 69
Asientos Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo ASIENTOS TRASEROS Ajuste del apoyabrazos No utilice el banco como cama cuando el vehículo está en movimiento. Asegúrese asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegura- dos y completamente enclava- dos en los dispositivos de blo- queo.
Página 70
Asientos Para abatir el respaldo de un Para colocar el respaldo de nuevo en asiento hacia delante posición vertical: 1. Tire de las correas de desbloqueo hacia abajo y manténgalas sujetas. 2. Empuje el respaldo hasta la posi- ción vertical. Para retirar el banco Para abatir el respaldo completo hacia delante...
Página 71
Asientos Ajuste el apoya cabezas de forma que El banco pesa 89 kilos. la parte superior quede al mismo nivel que la parte superior de la cabeza. Guarde el asiento en un lu- Desmontaje del apoya gar seco y seguro. cabezas Presione los botones de bloqueo y 1.
Página 72
20 amperios. Use únicamente los conectores específi- 1. Desplácese hacia abajo hasta esta cos de la gama de accesorios Ford o pantalla. Pulse y mantenga pulsado conectores para usar con enchufes SET (ajustar) y RESET (reajustar). El según la norma SAE.
Página 73
12 voltios con una po- tencia nominal máxima de 20 am- perios. Use únicamente los conec- tores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. Para utilizarlo, púlselo. Saltará de forma automática.
Página 74
Elementos auxiliares COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS Compartimento guardaobjetos situado en la parte superior No coloque bebidas calien- tes en los posavasos con el vehículo en marcha. No utilice la bandeja mien- tras el vehículo está en mo- No coloque objetos duros o vimiento.
Página 75
Elementos auxiliares SUJETABOTELLAS PUERTO USB No coloque objetos de cris- Véase Conectividad. tal en el sujetabotellas. ALFOMBRILLAS Al utilizar alfombrillas se de- asegurar estas queden fijadas correctamente utilizando las sujeciones adecua- das y colocadas de forma que no interfieran con el funcionamiento de los pedales.
Página 76
Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que se descargue la batería. Observaciones generales para la puesta en marcha II El contacto está dado. Todos los circuitos eléctricos están operati- Si se ha desconectado la batería, el vos.
Página 77
Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR Motor frío o caliente Nota: Cuando la temperatura es infe- rior a -15 ºC (5 ºF), es posible que sea necesario accionar el motor de arran- que durante hasta 25 segundos. Si por lo general acciona el vehículo con ese tipo de temperaturas, le reco- mendamos que monte un calentador del bloque motor en el vehículo.
Página 78
Arranque del motor Nota: Si el motor no arranca tras Regeneración intentarlo varias veces, la luz de aviso No aparque ni deje el vehí- del motor se enciende. Véase Luces culo a ralentí encima de ho- de aviso y de control. Se debe dejar jas secas, césped seco u otros reposar le motor durante 30 minutos materiales combustibles.
Página 79
Arranque del motor • Conduzca el vehículo a velocidad constante, preferentemente por una carretera principal o una auto- vía, durante un tiempo de hasta 20 minutos. • Evite tener el motor al ralentí duran- te mucho tiempo, pero teniendo siempre en cuenta los límites de ve- locidad y el estado de la carretera.
Página 80
7%. culo, no intente ponerlo en marcha. El uso de gasoil grado 3 (tipo Ford declina toda responsabilidad por Premium) de bajo contenido de azu- daños al vehículo producidos por el fre, colabora con la menor emisión de...
Página 81
Combustible CATALIZADOR Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo No aparque ni deje el vehí- antes de extraer la boquilla del culo a ralentí encima de ho- surtidor, para que todo el com- jas secas, césped seco u otros bustible termine de caer en el materiales combustibles.
Página 82
Combustible REPOSTAJE Mo do de con du cir Su ve hí cu lo fue pro yec ta do pa ra pro - No intente arrancar el mo- por cio nar le trans por te se gu ro, con - tor si ha llenado el depósito for ta ble y eco nó...
Página 83
Caja de velocidades CAJA DE CAMBIOS MANUAL No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cam- bios. Es posible que en algunos vehículos sea necesario tirar del anillo para seleccionar marcha atrás.
Página 84
Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Todos los vehículos Con los discos de freno mojados se • Pise firmemente el pedal del freno. reduce el grado de eficacia del frenado. • Tire de la palanca del freno de es- Después de un lavado del vehículo tacionamiento rápidamente hasta golpee ligeramente el pedal del freno...
Página 85
Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO Testigo del control de estabili- dad (ESP) Programa electrónico de El testigo del ESP parpadeará cuando estabilidad (ESP) el sistema está en funcionamiento. Véase Luces de aviso y de control. El ESP no le exime de la responsabilidad de condu- Asistencia en frenadas de cir con el cuidado y la atención...
Página 86
Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Con una velocidad del vehículo infe- rior a 60 km/h, mantenga pulsado el interruptor durante un segundo. El interruptor se encenderá. Nota: Si desconecta el sistema, el sis- tema se reactivará temporalmente si se aplican los frenos en el caso de que el vehículo patine.
Página 87
Control de tracción FUNCIONAMIENTO El sistema de control de tracción mejora la tracción cuando una rueda empieza a patinar a velocidades de hasta 40 km/h. Si una rueda empieza a patinar, el sis- tema de control de tracción varía la presión que recibe el freno de esa rueda hasta que deja de patinar.
Página 88
Control de velocidad FUNCIONAMIENTO Para almacenar una velocidad El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD (si esta equipado) No utilice el control de velo- cidad con tráfico intenso, en carreteras con muchos giros...
Página 89
Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada A Acelerar B Desacelerar El indicador del control de velocidad Anulación de la velocidad se encenderá y el sistema intentará almacenada recuperar la velocidad previamente almacenada. Desactivación del control de velocidad Pise el pedal del freno o pulse el inter- ruptor RES.
Página 90
Limitador de velocidad automático (ASL) FUNCIONAMIENTO (si esta equipado) Limitador del régimen del motor El régimen del motor está limitado como medida de protección del motor. Limitador de velocidad del vehículo El limitador de velocidad del vehículo impide que el vehículo supere la velo- cidad que se haya programado.
Página 91
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL No deje que ningún objeto entre en contacto con las Utilice correas de fijación ventanillas traseras. de estándar aprobado, p. ej., DIN. No utilice materiales abrasi- vos para limpiar el interior Asegúrese de que todos de las ventanillas traseras.
Página 92
Transporte de carga Sujeción de la carga...
Página 93
Transporte de carga Soportes de fijación adicionales Guía de carga a media altura Vehículos con salida de emergencia Véase Salida de emergencia.
Página 94
Remolque CONDUCCIÓN CON La estabilidad del conjunto de vehícu- REMOLQUE lo y remolque depende en gran medi- da de la calidad del remolque. No supere el peso máximo Los pesos máximos del vehículo y del de vehículo y remolque es- remolque son válidos técnicamente pecificado en la placa de identifi- para pendientes de hasta el 12 % y...
Página 95
Recomendaciones para la conducción RODAJE RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Neumáticos Si el motor de su vehículo está exce- sivamente caliente se puede conducir Es necesario efectuar un sin dañar el motor. El motor continua- periodo de rodaje de unos rá funcionando con potencia limitada. 500 km aprox.
Página 96
Fusibles Caja eléctrica del interior del Nota: Al volver a montar, asegúrese vehículo de escuchar un clic al acoplar las dos abrazaderas. Caja eléctrica del motor Ubicación de componentes: Véase Mantenimiento.
Página 97
Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES Sustituya siempre un fusible por otro nuevo del mismo amperaje. No modifique el sistema Nota: Un fusible fundido puede iden- eléctrico de su vehículo de tificarse porque el filamento está roto. ningún modo. Encargue a técni- Nota: Todos los fusibles, excepto los cos debidamente formados cual- fusibles de corriente alta, se montan a...
Página 98
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Alimentación de la caja eléctrica del motor azul (no afecta al arranque) Sin uso Alimentación de la caja de relés estándar azul (no afecta al arranque) Sin uso Alimentación de la caja eléctrica del lado amarillo del acompañante (no afecta al arranque) amarillo...
Página 99
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos amarillo Ventilador de refrigeración del motor Alimentación del remolque y módulo del rosa remolque (positivo) (si esta equipado) verde Bomba de sistemas ABS y ESP Sin uso amarillo Bujías de incandescencia amarillo Relé del encendido (KL15 #3) rosa Habilitación del arranque Alimentación del encendido (encendido) a...
Página 100
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Sin uso canela Sensor de velocidad del vehículo amarillo Calentador del evaporador rojo Luces de marcha atrás Sin uso Sin uso rojo Embrague del aire acondicionado Bobinas de relé con tensión de encendi- canela do, señal de contacto dado para PCM Relé...
Página 101
Fusibles Caja de relés estándar Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos amarillo Limpialuneta Mandos del aire acondicionado rojo delanteros y traseros canela Alimentación de las bobinas de los relés Sin uso Nivelación de los faros, interruptor canela principal de las luces (KL15) Sin uso amarillo Bocina...
Página 102
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Sin uso amarillo Encendedor Alimentación de las bobinas de los relés, canela retrovisores eléctricos amarillo Enchufe auxiliar trasero rojo Luz larga lado izquierdo rojo Luces largas (lado derecho) rojo Luces cortas (lado izquierdo) rojo Luces cortas (lado derecho) Fusible primario para luces cortas, luces rosa...
Página 103
Fusibles Relé Circuitos controlados Calefacción auxiliar programable Sin uso Sin uso Alimentación de tensión (encendido #2) Reservado para opciones especiales para vehículos Alimentación de tensión (encendido #1) Sin uso Modos de barrido rápido y normal de limpiaparabrisas Limpialuneta Posiciones de conectado y desconectado del limpiaparabrisas Sin uso Caja eléctrica del lado del acompañante...
Página 104
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Sin uso gris Sensor de posición del pedal del acelerador azul Interruptor de las luces de freno Cuadro de instrumentos, alimentación del canela PATS, tacógrafo, iluminación del tablero de mandos azul Bomba del lavacristales Módulo de control de retención de los rojo ocupantes...
Página 105
Fusibles Fusibles auxiliares Circuitos Fusible Amperaje Color Ubicación protegidos Sin uso Sin uso...
Página 106
Remolque del vehículo PUNTOS DE REMOLCAJE REMOLCAJE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Todos los vehículos Conecte encendido cuando se esté remolcan- do el vehículo. La cerradura de la columna de la dirección bloquea- rá la dirección y los intermitentes y luces de freno no funcionarán en caso contrario.
Página 107
• Nivel del líquido de frenos Véase Existe una amplia red de Talleres Comprobación del líquido de fre- Autorizados Ford que le ayudará con su nos y embrague. experiencia profesional de Servicio. • Nivel de líquido lavacristales. Véase Nuestros técnicos están especialmente...
Página 108
Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó Cierre del capó Nota: Asegúrese de que el capó se cierra correctamente. Baje el capó y déjelo caer por su propio peso los últimos 20–30 centímetros.
Página 109
Mantenimiento RECINTO DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL...
Página 110
Mantenimiento A Separador de agua del filtro de combustible. Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado. B Tapón de llenado de aceite del motor1. Véase Comprobación del aceite del motor. C Depósito del líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líqui- do de frenos y embrague.
Página 111
Mantenimiento RECINTO DEL MOTOR - 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL A Separador de agua del filtro de combustible. Véase Separador de agua del fil- tro de combustible - Vaciado. . Véase Comprobación del aceite del B Varilla del nivel del aceite del motor motor.
Página 112
Mantenimiento E Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor. F Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del líquido lavalune- tas. G Caja eléctrica del motor. Véase Cambio de fusibles. H Borne positivo de la batería (para conexión de cables de emergencia). Véase Uso de cables de puenteo.
Página 113
MAX. Asegúrese de que el nivel se encuentra entre las mar- Reponga el nivel con aceite especifica- cas MIN y MAX. do por Ford. Véase Manual Garantía y Mantenimiento. Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar el motor. COMPROBACIÓN DEL Nota: Cerciórese de que el vehículo...
Página 114
MAX. Rellene con una mezcla de refrigerante Si el nivel se encuentra en la marca y agua del 50/50 con líquido especifica- MIN, repóngalo inmediatamente. do por Ford. Véase Manual Reposición Garantía y Mantenimiento. Reponga solamente cuan- COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO do el motor esté...
Página 115
Reposición Retire el tapón de llenado. No reponga el nivel por en- cima de la marca MAX. Reponga el nivel con líquido especifica- do por Ford. Véase Especificaciones técnicas. SEPARADOR DE AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE - VACIADO 1. Desenchufe el conector.
Página 116
Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL Verde INDICADOR DE SERVICIO DEL Claro FILTRO DE COMBUSTIBLE Rojo 1. Desconecte el encendido. 2. Mantenga pulsado el botón amari- llo durante tres segundos. 3. Arranque el motor. Pise el pedal del acelerador a tope durante cinco segundos.
Página 117
Mantenimiento Capacidades Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Todos Líquido de la servodirección Marca MAX Todos Sistema de lavaparabrisas Todos - Depósito de combustible Capacidad normal Capacidad aumentada Depósito de combustible 2.2L DuraTorq-TDCi Aceite de motor, con filtro 2.2L DuraTorq-TDCi Aceite de motor, sin filtro 2.4L DuraTorq-TDCi Aceite de motor, con filtro...
Página 118
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL Limpieza de la luneta VEHÍCULO No rasque el interior de la luneta ni utilice abrasivos ni Si lleva el vehículo a un tú- disolventes químicos para lim- nel de lavado que incluya piarla. ciclo de encerado, asegúrese de que elimina la cera del parabri- Para limpiar el interior de la luneta utili-...
Página 119
Cuidados del vehículo No deje que penetre hume- dad en el mecanismo re- tractor del carrete de inercia del cinturón de seguridad. Limpie los cinturones de seguridad con un producto de limpieza para interiores o agua aplicada con una esponja. Deje secar los cinturones de seguridad de forma natural, sin aplicar calor artificial.
Página 120
Batería del vehículo USO DE CABLES DE PUENTEO Conecte solamente baterías de la misma ten- sión nominal. Utilice siempre cables de emergencia que tengan las pinzas aisladas y con un tamaño de cable apropiado. No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehículo.
Página 121
Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE No encienda los faros al BATERÍA desconectar los cables. El pico de tensión podría fundir las bombillas. Desconecte los cables en el orden inverso. CAMBIO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO Asegúrese de que la caja de la batería está...
Página 122
Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES Si el vehículo ha estado im- plicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro.
Página 123
Seguridad infantil Asiento de seguridad para Los niños de un peso de entre 13 y 18 niños kg deben llevarse en asientos de seguridad para niños (Grupo 1) en el asiento trasero. COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES Posiciones de los asientos infantiles Cuando monte un asiento para niños usando los cinturones de se- guridad del vehículo, asegúrese de que quedan tensos.
Página 124
Seguridad infantil Dispositivos de retención para niños ISOFIX Categorías por grupos de peso Posiciones Hasta 10 kg Hasta 13 kg 9-18 kg Asiento de Asiento de seguridad para seguridad bebés para niños Asientos de la segunda fila con ISOFIX en parte trasera Clase de tamaño C, D, E...
Página 125
Seguridad infantil COJINES ELEVADORES Asiento elevador (Grupo 2) No monte un asiento o co- jín elevador con un cinturón para las caderas solamente. No monte un asiento o co- jín elevador con un cinturón que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
Página 126
Seguridad infantil PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX Sujeción de dispositivos de retención para niños con correa de sujeción superior Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo No fije ninguna correa de que impida el giro. Recomenda- sujeción a ningún otro lugar mos el uso de una correa de su- que no sea el punto de anclaje jeción superior o una pata de...
Página 127
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los seguros para ni- ños. Lado izquierdo Gire hacia la derecha para bloquear y hacia la izquierda para desbloquear. Lado derecho Gire hacia la izquierda para bloquear y hacia la derecha para desbloquear.
Página 128
Tuercas de bloqueo de las rueda y neumáticos homo- ruedas logados. El uso de neumáticos En su Concesionario Ford puede de otro tamaño puede causar adquirir llaves de tuerca de rueda daños en su vehículo e invalidará antirrobo y tuercas de rueda antirrobo su homologación nacional.
Página 129
Neumáticos Inserte completamente el extremo Nota: Los vehículos con kit de repa- plano de la llave de rueda (Bus, ración de neumáticos no llevan crique Furgoneta y Kombi) o el brazo corto ni la llave de rueda. de la manivela del crique (Chasis cabi- El crique, la llave de rueda y la manive- na y Camioneta con plataforma) en el la del crique se encuentran en el com-...
Página 130
Neumáticos • Despliegue la manivela del crique. • Inserte el gancho de la manivela en el anillo del crique. Inserte la llave de rueda en el otro extremo de la manivela y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Puntos de colocación del crique en la parte delantera Utilice únicamente los pun-...
Página 131
Neumáticos Puntos de colocación del crique en la parte trasera Utilice únicamente los pun- tos de colocación especifi- cados. Si utiliza otros puntos puede causar daños en la carro- cería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenos o los conductos de alimentación del combustible.
Página 132
Neumáticos Todos los modelos Chasis cabina y todos los modelos Bus, Furgoneta y Kombi con propulsión trasera Coloque el gato debajo del eje, tan cerca de la rueda que se va a levantar como sea posible. Abra la tapa de la parte superior del crique.
Página 133
Neumáticos Desmontaje de una rueda Asegúrese de que las fle- chas de los neumáticos di- Estacione su vehículo de reccionales apunten en la direc- manera que no dificulte el ción de giro de las ruedas al des- tráfico, no quede oculto ni corra plazarse el vehículo hacia delan- ningún peligro.
Página 134
Neumáticos la rueda de repuesto de acero. 1. Monte la rueda. 2. Monte las tuercas de rueda a mano. 3. Monte la llave de tuerca de rueda antirrobo. 2. Retire las tapas de las ruedas. 3. Monte la llave de tuerca de rueda antirrobo.
Página 135
Neumáticos Haga que comprueben si las tuercas de rueda están bien apretadas y que la presión del neumático es correcta en cuanto le sea posible. Nota: Si la rueda de repuesto es de diferente tamaño o fabricación del resto de las ruedas, sustitúyala lo antes posible.
Página 136
Neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Para asegurarse de que los neumáti- cos delanteros y traseros de su vehí- culo se desgastan por igual y duran más, le recomendamos que cambie los neumáticos delanteros a la posi- ción de los traseros y viceversa en intervalos según manual...
Página 137
Neumáticos Compruebe con regularidad si las Nota: El ABS seguirá funcionando bandas de rodadura presentan cor- normalmente. tes, cuerpos extraños o un desgaste Utilice solamente cadenas para nieve irregular. El desgaste irregular puede con eslabones pequeños. indicar que la rueda no está alineada Utilice solamente cadenas antidesli- conforme a la especificación.
Página 138
Neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Nm (Ib-ft) Todos Presión de los neumáticos (en frío) Mini Bus - Van Carga normal Carga completa Tamaño de los Versión Delante Detrás Delante Detrás neumáticos bares bares bares...
Página 139
Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO DEL VEHÍCULO (VIN) Nota: El diseño de la placa de identifi- cación del vehículo puede ser distinto del que se muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado.
Página 140
Especificaciones técnicas DATOS DEL MOTOR Motor 2.4L Duratorq TDCi (Puma) - Tipo Diesel Código JXFA Orden de encendido 1-3-4-2 Válvulas DOCH, 4 por cilindro Diámetro interior del cilindro 89,9 mm Carrera 94,6 mm Cilindrada 2402 cc Relación de compresión 17,5:1 Potencia a 3500 rpm 85 kW (115 CV) Par a 1750 rpm...
Página 141
Especificaciones técnicas Motor 2.2L Duratorq TDCi (Puma) - Tipo Diesel Código QWFA Orden de encendido 1-3-4-2 Válvulas DOCH, 4 por cilindro Diámetro interior del cilindro 86 mm Carrera 94,6 mm Cilindrada 2198 cc Relación de compresión 17,5:1 Potencia a 3500 rpm 96 kW (130 CV) Par a 1750 rpm 310 Nm...
Página 142
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE LA TRANSMISIÓN Caja de velocidades 2.4L/2,2 Duratorq TDCi (Puma) Relación de Transmisión - Diesel MT82 (Manual) 1ºmarcha 5,440:1 2ºmarcha 2,840:1 3ºmarcha 1,720:1 4ºmarcha 1,220:1 5ºmarcha 1,000:1 6ºmarcha 0,790:1 4,935:1 Final/Drive 4,27:1 DATOS TÉCNICOS DEL SISTEMA DE CARGA Sistema de carga Batería 60Ah 590 CCA 12V (dos)
Página 143
Especificaciones técnicas PESOS DEL VEHICULO Aténgase a las especifica- ciones de peso del vehículo Peso del Vehículo en Orden de y no sobrepase el PBT. Sobrepa- Marcha (POM): Peso del vehículo sar estos valores pueden afectar incluyendo los equipamientos, fluidos, negativamente al comportamien- lubricantes, etc.
Página 144
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE ALINEACIÓN Ruedas delanteras (peso en orden de marcha) Descripción Límites nominal y de tolerancia Ángulo de avance (grados decimales) 3.65° ± 0.5° Ángulo de caída (grados decimales) 0.34° ± 0.5° Paralelismo total (grados decimales) 0,4° convergencia ± 0,25° Ruedas traseras (peso en orden de marcha) Descripción Límites nominal y de tolerancia...
Página 145
Especificaciones técnicas DIMENSIONES DEL VEHÍCULO Batalla corta...
Página 146
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Longitud máxima - sin peldaño trasero 4863 Longitud máxima con peldaño trasero 4965 Longitud máxima con equipo de remolque 5070 Anchura total sin incluir los retrovisores exte- 1974 riores Altura total - Techo bajo Altura total - Techo semialto 2313 - 2405 Altura total - Techo extraalto...
Página 148
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Longitud máxima - Techo semialto 5751 Longitud máxima - Techo extraalto 5751 Longitud máxima con peldaño trasero 5853 Longitud máxima con equipo de remolque 5869 (231) Anchura total sin incluir los retrovisores 1974 exteriores Altura total - Techo bajo...
Página 149
Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Centro de la rueda - extremo de la bola de 1140 remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1863 remolque (bastidor largo) Centro de la bola de remolque - larguero...
Página 150
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Lado interior del larguero Centro de la bola de remolque - centro del primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 403,5 segundo punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del tercer punto de sujeción...
Página 151
Indice Comprobación del líquido de frenos y embrague........113 A/A ............62 Comprobación del líquido de la Abs ............83 dirección asistida......113 Acerca de este manual.......7 Comprobación del líquido Activación del inmovilizador lavalunetas........115 electrónico ........24 Comprobación del refrigerante Airbag ...........13 del motor .........112 Alarma ..........25 Conducción con remolque....93 Apertura y cierre del capó....107...
Página 152
Indice Glosario de símbolos ......7 Pequeñas reparaciones de la pintura........118 Guía rápida ..........8 Pesos del vehiculo......142 Placa de identificación del vehículo........138 Indicadores .........48 Portatickets..........71 Información general sobre radio Posavasos...........72 frecuencias ........18 Presión de los neumáticos.....137 Intermitentes ........35 Programa electrónico de Interruptor de encendido ....75 estabilidad (esp) ......84 Programación del mando...
Página 153
Indice Tapa del depósito de combustible.80 Toma de entrada auxiliar(aux in) ..74 Uso de cables de puenteo .....119 Uso de cadenas antideslizantes ...136 Uso de neumáticos de invierno ..136 Uso del control de estabilidad..85 Uso del control de tracción .....86 Uso del control de velocidad...87 Varilla del nivel del aceite del motor - 2.2l duratorq -tdci...
Página 154
Información para la estación de servicio Combustible a utilizar Vehículos con motor Diesel Se recomienda Gas-oil de alta calidad Capacidad del depósito de combustible Vehículos con motor Diesel 80L (normal) - 103L (aumentada) Capacidad del sistema de lubricación del motor (filtro de aceite incluido) 2.2 Duratorq TDCi (Puma) - Diesel 6,2 L...