Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JERSEY
Vonkajšia kuchyňa s plynovým grilom
Outdoor Kitchen with Gas Barbecue
Cuisine d'extérieur avec barbecue à gaz
Cocina exterior con barbacoa de gas
Cucina outdoor con griglia a gas
10045139
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein JERSEY

  • Página 1 JERSEY Vonkajšia kuchyňa s plynovým grilom Outdoor Kitchen with Gas Barbecue Cuisine d‘extérieur avec barbecue à gaz Cocina exterior con barbacoa de gas Cucina outdoor con griglia a gas 10045139 www.klarstein.com...
  • Página 3 Vážený zákazník, Gratulujeme k zakúpeniu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a dodržiavajte ich, aby predišli prípadným škodám. Nenesieme žiadnu zodpovednosť škody spôsobené nedodržiavaním pokynov a nesprávnym používaním. Naskenovaním QR kódu získate prístup k najnovšej používateľskej príručke a ďalším informáciám o produkte. OBSAH Bezpečnostné...
  • Página 4 Názov produktu: Jersey Plynový gril na vonkajšie použitie Kód produktu: 10045139 PIN kód: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlín, Nemecko WWW.KLARSTEIN.SK Krajina určenia Kategória spotrebičov Typ plynu a Veľkosť vstrekovača Ø Celkový prívodný tlak menovitý Horák Bočný tepelný grilu horák...
  • Página 5 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a uvedením zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte si ho pre ďalšie použitie. • Gril je vhodný len na vonkajšie použitie. • Ľahko prístupné časti zariadenia sa môžu počas prevádzky veľmi zahriať. Malé deti držte mimo dosahu zariadenia a pri manipulácii so zariadením používajte ochranné...
  • Página 6 • Zariadenie sa môže používať len s plynovými fľašami uvedenými v technickom liste výrobku. Použité plynové fľaše musia byť v súlade s vnútroštátnymi predpismi. • Pred uvedením zariadenia do prevádzky vykonajte skúšku úniku plynu mydlovou vodou. • Pri zapálení horáka musí byť kryt zariadenia otvorený. •...
  • Página 7 Plynová prípojka Pripojenie plynu s adaptérom typu E (Francúzsko) Ak používate gumenú hadicu, Pri používaní plynového grilu nainštalujte príslušný adaptér (pozri vo Francúzsku sa uistite, že je k obrázok vyššie) priamo na hlavné hlavnému plynovému vedeniu plynové potrubie bez akýchkoľvek pripojený...
  • Página 8 • Ak dôjde k úniku, okamžite zatvorte plynový ventil. Utiahnite netesné konektory, otvorte plynový ventil a prekontrolujte všetky body. • Ak sa únik po niekoľkých pokusoch nezastaví, obráťte sa na miestneho predajcu plynu alebo podobne kvalifikovanú osobu. Gril v žiadnom prípade nepoužívajte, ak dochádza k úniku plynu! PREHĽAD ZARIADENIA...
  • Página 10 ZOZNAM DIELOV ČASŤ MNOŽSTVO ČASŤ MNOŽSTVO...
  • Página 11 ČASŤ MNOŽSTVO ČASŤ MNOŽSTVO...
  • Página 12 MONTÁŽ UPOZORNENIE Riziko poranenia! Napriek tomu, že bolo vynaložené maximálne úsilie na odstránenie ostrých hrán z grilu, musíte so všetkými časťami zaobchádzať opatrne, aby ste sa vyhli zraneniu. Potrebné nástroje: Buď krížový skrutkovač, alebo skrutkovač s drážkou. Buď kľúč, alebo kliešte. Montáž...
  • Página 13 ZAČÍNAME Príprava • Na používanie grilu potrebujete fľašu s kvapalným plynom a vhodné regulátory tlaku plynu. Regulátory tlaku plynu by mali spĺňať aktuálnu verziu normy EN12864 a národné špecifikácie (pozri ďalšie pokyny). Nastavenie • Po zakúpení plynovej fľaše ju môžete nainštalovať do grilu. •...
  • Página 14 OBSLUHA Informácie o tom, ako šetriť energiou • Skráťte čas otvárania krytu. • Hneď po skončení prípravy uzavrite ventil plynovej fľaše. • Zariadenie predhrievajte len 10-15 minút (okrem prvého použitia). • Nezahrievajte zariadenie dlhšie, ako sa odporúča. • Nenastavujte vyššiu teplotu zariadenia, ako je potrebné. •...
  • Página 15 • Otočte gombík regulácie plynu úplne proti smeru hodinových ručičiek na minimálne nastavenie. • Ak máte pri dodržiavaní vyššie uvedených krokov problémy so zapálením grilu, obráťte sa na zákaznícky servis alebo na miestneho predajcu plynu. • Ak nie je možné použiť automatické zapaľovanie, odstráňte grilovací rošt a rozdeľovač...
  • Página 16 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia! Všetky čistiace a údržbové práce sa musia vykonávať, keď je gril studený a prívod plynu do plynovej fľaše je vypnutý. Zariadenie servisujte každých 90 dní, minimálne raz ročne je to povinné. Tým sa predlžuje životnosť zariadenia. Zariadenie sa dá...
  • Página 17 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Nahraďte ju plnou Plynová fľaša je prázdna. plynovou fľašou. Skontrolujte alebo Chybný regulátor tlaku. vymeňte regulátor tlaku. Skontrolujte alebo Zablokovanie horáka. vymeňte regulátor tlaku. Horák sa pri použití Zablokovanie plynovej Vyčistite horák. zapaľovacieho systému dýzy alebo hadice nezapne.
  • Página 18 POKYNY K LIKVIDÁCII Ak vo vašej krajine platia právne predpisy pre likvidáciu elektrických a elektronických zariadení, tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Namiesto toho by ste ho mali odniesť na príslušné zberné...
  • Página 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 20 Product name: Jersey Gas grill for outdoor use Article number: 10045139 PIN code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179 Berlin, Germany WWW.KLARSTEIN.DE Country of Appliance Category Gas Type and Injector Size Ø Total Destination Supply Pressure Nominal Grill Side Heat...
  • Página 21 SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before installing and commissioning the unit and keep them for future use. • The barbecue is suitable for outdoor use only. • The easily accessible parts of the appliance can become very hot during use. Keep small children away from the appliance and use protective gloves when handling the appliance.
  • Página 22 • The appliance may only be used with the gas bottles specified in the product data sheet. The gas bottles used must comply with national regulations. • Carry out a gas leakage test with soapy water before putting the appliance into operation.
  • Página 23 Gas connection Gas connection with Type E adapter (France) If a rubber hose is being used, When using the gas grill in France, please install the appropriate please ensure that the appropriate adapter (see image above) directly adapter (see image above) is on the main gas pipe without any connected to the main gas line.
  • Página 24 DEVICE OVERVIEW...
  • Página 26 PARTS LIST PART PART...
  • Página 27 PART PART...
  • Página 28 ASSEMBLY WARNING Risk of injury! Although every eff ort has been made to remove sharp edges from the grill, you must handle all parts with care to avoid injury. Tools needed: Either a Phillips screwdriver or a slotted screwdriver. Either a spanner or pliers.
  • Página 29 GETTING STARTED Preparation • To use the barbecue, you need a liquid gas bottle and suitable gas pressure regulators. The gas pressure regulators should comply with the current version of the EN12864 standard and national specifications (see further instructions). Setting up •...
  • Página 30 OPERATION Information on how to save energy • Reduce the opening time of the cover. • Turn off the valve of the gas bottle as soon as the preparation process is fi nished. • Preheat the appliance for 10–15 minutes only (except when using it for the fi rst time).
  • Página 31 • When the burner is lit, adjacent burners are also lit as soon as the grill switch is turned to "HIGH". • At the "HIGH" setting, the burner fl ame should be about 12–20 mm long and the orange fl ame portion should be minimal. •...
  • Página 32 CLEANING AND CARE WARNING Danger of burns! All cleaning and maintenance must be carried out when the barbecue is cold and the gas supply to the gas cylinder has been turned off . Service the appliance every 90 days, at least once a year is mandatory. This extends the service life of the appliance.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution Replace with a full gas The gas bottle is empty. bottle. Faulty pressure Check or replace the regulator. pressure regulator. Check or replace the Blockage in the burner. pressure regulator. The burner does not Blockage in gas nozzle Clean the burner.
  • Página 34 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 35 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 36 Nom du produit : Jersey Barbecue à gaz d'extérieur Numéro d'article : 10045139 Code PIN : 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne WWW.KLARSTEIN.FR Pays de Classe d'équipement Type et pression Taille des injecteurs Puissance destination du gaz Ø...
  • Página 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de mettre en marche l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Le barbecue est destiné à être utilisé à l'extérieur uniquement. • Les parties facilement accessibles de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation.
  • Página 38 • Avant chaque utilisation, inspectez le tuyau de gaz pour détecter d'éventuelles déchirures, coupures ou d'autres signes d'usure. Si le tuyau de gaz est défectueux, n'utilisez pas le barbecue avant de l'avoir remplacé. • Le changement des bouteilles de gaz doit être effectué à une distance de sécurité...
  • Página 39 • Seuls les tuyaux de gaz et les régulateurs homologués peuvent être raccordés à une bouteille de gaz (rechargeable). Tous les composants doivent être conformes aux réglementations locales. • Assurez-vous que le tuyau de gaz n’est pas tordu, plié ou pincé par d’autres objets.
  • Página 40 Réalisation du test d’étanchéité • Préparez une solution savonneuse de savon et d’eau dans un rapport de 1:3. La solution savonneuse peut être appliquée à l’aide d’un flacon, d’un pinceau, d’un flacon de liquide vaisselle ou d’un chiffon sur les zones à tester : robinet de la bouteille de gaz, régulateur de pression, tous les raccordements gaz, raccords de tuyaux et sur toute la longueur du tuyau de raccordement.
  • Página 42 LISTE DES PIÈCES PIÈCE Qté PIÈCE Qté...
  • Página 43 PIÈCE Qté PIÈCE Qté...
  • Página 44 MONTAGE MISE EN GARDE Risque de blessure ! Bien que le fabricant ait fait tout son possible pour enlever les bords tranchants du barbecue, prenez des précautions avec toutes les pièces pour éviter les blessures. Outils nécessaires : tournevis cruciforme ou plat. clé à molette ou pince. Assemblage Lisez entièrement le mode d'emploi avant de continuer.
  • Página 45 • Vous aurez besoin d'une clé appropriée pour raccorder la bouteille de gaz. • Lors du raccordement du fl exible, assurez-vous qu'il n'est pas tordu. Raccordement d'une bouteille de gaz • Lors du changement de la bouteille de gaz, assurez-vous qu'aucune source d'infl ammation ne se trouve à...
  • Página 46 Allumage du barbecue Le brûleur s'allume de la façon suivante : Allumage avec commande de gaz de contrôle (brûleur principal ou brûleur principal avec brûleur latéral ou brûleur principal avec brûleur latéral et brûleur latéral) : • Avec tous les interrupteurs du barbecue à gaz en position OFF, tournez le robinet de la bouteille de gaz sur ON.
  • Página 48 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de brûlure ! Tous les travaux de nettoyage et d'entretien doivent être eff ectués lorsque le barbecue est froid et que l'alimentation en gaz a été coupée au niveau de la bouteille de gaz. Entretenez l'appareil tous les 90 jours, l'entretien étant obligatoire au moins une fois par an.
  • Página 49 IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La bouteille de gaz est Remplacez-la par une vide. bouteille pleine. Contrôlez ou remplacez Régulateur de pression le régulateur de défectueux. pression. Contrôlez ou remplacez Brûleur bouché. le régulateur de pression. Le brûleur ne s'allume Obstruction dans la buse Nettoyez le brûleur.
  • Página 50 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 52 Nombre del producto: Jersey Barbacoa de gas para exteriores Número del artículo: 10045139 PIN-Code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. WWW.KLARSTEIN.ES País de destino Clase de aparato Tipo de gas y Tamaño del inyector Potencia- presión Ø calorífi ca-...
  • Página 53 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato y guárdelo para usos futuros. • La barbacoa sólo es apta para su uso en exteriores. • Las partes fácilmente accesibles del aparato pueden calentarse mucho durante su uso.
  • Página 54 • El cambio de las bombonas de gas debe realizarse a una distancia segura de cualquier fuente de ignición, como fuego, cigarrillos, llamas abiertas, etc. Compruebe que el aparato está apagado al cambiar la bombona de gas. • El aparato sólo puede utilizarse con las bombonas de gas especificadas en la ficha técnica del producto.
  • Página 55 • Se recomienda realizar anualmente una prueba de estanqueidad en la barbacoa de gas. • Asegúrese de que el tubo de goma está en buenas condiciones antes de cada uso. Sustitúyalo si muestra signos de desgaste o grietas. Conexión de gas Conexión de gas con adaptador tipo E (Francia)
  • Página 56 • La válvula de gas debe estar en la posición “OFF” cuando se aplique la solución jabonosa. Una vez aplicada la solución jabonosa por todas partes, abra la válvula de gas hasta la posición “ON”. • Si hay una fuga en algún punto, aparecerán burbujas de jabón en ese punto. •...
  • Página 58 LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA...
  • Página 59 PIEZA PIEZA...
  • Página 60 MONTAJE ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! Aunque se ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes afi lados de la parrilla, debe manipular todas las piezas con cuidado para evitar lesiones. Herramientas necesarias: un destornillador Phillips o un destornillador de ranura. Una llave inglesa o unos alicates.
  • Página 61 Conectar una bombona de gas • Cuando cambie la bombona de gas, asegúrese de que no haya fuentes de ignición cerca. • Coloque la bombona de gas en el lado izquierdo de la barbacoa y nunca dentro de la barbacoa, ya que la botella de gas debe estar en una posición segura, lejos del calor.
  • Página 62 Encender la barbacoa. El quemador tiene el siguiente procedimiento de encendido: Encendido con mando piloto de gas (quemador principal o quemador principal con quemador lateral o quemador principal con quemador lateral y quemador lateral): • Con todos los interruptores de la barbacoa de gas en posición "Off ", gire la válvula de la bombona de gas a la posición "On".
  • Página 64 LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse cuando la barbacoa esté fría y se haya cerrado el suministro de gas a la bombona. Revise el aparato cada 90 días; es obligatorio hacerlo al menos una vez al año. Esto prolongará...
  • Página 65 BÚSQUEDA DE ERRORES Problema Posible causa Solución La bombona de gas está Sustitúyalo por una vacía. bombona de gas llena. Regulador de presión Compruebe o sustituya defectuoso. el regulador de presión. Obstrucción en el Compruebe o sustituya quemador. el regulador de presión. El quemador no se Obstrucción en la Limpiar el quemador...
  • Página 66 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 67 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 68 Nome del prodotto: Jersey Griglia a gas per aree all'aperto Numero articolo: 10045139 PIN-Code: 2531CS-0077 Chal-Tec GmbH, Wallstr. 16, 10179, Berlino, Germania WWW.KLARSTEIN.IT Paese di Classe del dispositivo Tipologia e Dimensioni Potenza destinazione pressione del dell'iniettore Ø riscaldante complessi- Brucia-...
  • Página 69 AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale d'uso prima di montare e mettere in funzione il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. • La griglia è adatta esclusivamente all'uso esterno. • I componenti facilmente accessibili possono diventare estremamente caldi durante l'uso del dispositivo. Tenere i bambini lontano dal dispositivo e utilizzare guanti protettivi durante l'utilizzo.
  • Página 70 • Prima di ogni utilizzo, controllare se il tubo del gas presenta crepe, tagli o altri segni di usura. Se il tubo del gas presenta malfunzionamenti, procedere all'uso della griglia solo dopo averlo sostituito. • Realizzare la sostituzione della bombola del gas lontano da fonti di ignizione di ogni tipo, come fuoco, sigarette, fiamme libere, ecc.
  • Página 71 • Assicurarsi che il tubo del gas non sia attorcigliato, piegato eccessivamente o schiacciato da altri oggetti. Al termine dell’installazione è necessario realizzare una verifica per eventuali perdite di gas. • Non esporre il tubo del gas ad alte temperature. •...
  • Página 72 Realizzare la prova di tenuta • Mischiare acqua e sapone in un rapporto di 1:3. La soluzione può essere applicata con una bottiglia, una spugna, un flacone per detersivo o un panno sui seguenti punti: valvola della bombola del gas, regolatore di pressione, tutti i collegamenti del gas, collegamenti del tubo e su tutta la lunghezza del tubo di collegamento.
  • Página 74 LISTA DELLE PARTI COMPONENTE COMPONENTE...
  • Página 75 COMPONENTE COMPONENTE...
  • Página 76 MONTAGGIO AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni! Nonostante il massimo impegno impiegato per rimuovere bordi taglienti dalla griglia, maneggiare con attenzione i componenti per evitare lesioni. Utensili necessari: un cacciavite a croce o a taglio. Una chiave inglese o una pinza. Montaggio Leggere tutto il manuale d'uso prima di procedere.
  • Página 77 Collegare una bombola del gas • Quando si cambia la bombola del gas, assicurarsi che non ci siano fonti d'ignizione nelle vicinanze. • Mettere la bombola del gas sul lato sinistro della griglia e in nessun caso all'interno, dato che la bombola deve trovarsi in una posizione sicura, lontano dal calore.
  • Página 78 Accendere la griglia Il bruciatore presenta la seguente procedura di accensione: Accensione con regolazione del gas di controllo (bruciatore principale o bruciatore principale con bruciatore laterale o bruciatore principale con bruciatore laterale e bruciatore laterale): • Quando tutti gli interruttori sulla griglia sono in posizione "Off ", girare la valvola della bombola del gas su "On".
  • Página 80 PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni! Ogni intervento di pulizia e manutenzione deve essere realizzato quando la griglia è fredda e il fl usso di gas dalla bombola è chiuso. Eseguire la manutenzione idealmente ogni 90 giorni, ma almeno una volta l'anno. In questo modo è...
  • Página 81 RICERCA DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione La bombola del gas è Sostituirla con una vuota. bombola piena. Regolatore di pressione Controllare o sostituire il guasto. regolatore di pressione. Controllare o sostituire il Bruciatore otturato. regolatore di pressione. Il bruciatore non si Ostruzione nel tubo o Pulire il bruciatore.
  • Página 82 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 83 MONTÁŽNY NÁVOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...

Este manual también es adecuado para:

10045139