Descargar Imprimir esta página

Flex LLK 1503VR Instrucciones De Funcionamiento página 6

Ocultar thumbs Ver también para LLK 1503VR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Datos técnicos
Tipo
Consumo de potencia
Potencia etregada
Velocidad de giro
Alojamiento para la herramienta
ø máximo de la herramienta
Espesor máx. del disco
El motor funciona según
EN 55014-1/-2
EN 61000-3-2/-3-3
Tener en cuenta las prescripciones vigentes de las agrupaciones profesionales.
La aceleración evaluada típica, es de 2,5 m/s
El nivel de presión sonora A evaluado del equipo es típicamente de :
Nivel de presión sonora: 85 dB (A).
Nivel de potencia sonora: 98 dB (A). ¡Utilizar protección para el oído!
Valores medidos según DIN 50 144.
La amoladora para molduras LLK 1503 VR está equipada con una
electrónica de regulación.
Ésta cumple las siguientes funciones:
– Limitar la corriente de arranque
– Protección de sobrecarga al llegar a aproximadamente el doble de
la corriente nominal
– Velocidad de giro constante gracias a un tacogenerador
– En el caso de la electrónica VR, la velocidad de giro puede regularse
sin escalas.
Tensión:
la tensión de la red debe ser igual a aquella indicada
en la chapa de características
Conmutador:
Máquina apagada (la palanca del conmutador
se encuentra en "0").
Herramienta:
Utilizar exclusivamente herramientas amoladoras
del programa de FLEX
Garantía
Al adquirir una máquina nueva, FLEX otorga 1 año de garantía,
comenzando con la fecha de venta de la máquina al consumidor final.
La garantía abarca únicamente desperfectos debidos a deficiencias en el
material y/o de fabricación o bien al incumplimiento de características
aseguradas. Para la aplicación de la garantía, deberá adjuntarse el
original del comprobante de compra con la fecha correspondiente.
Las reparaciones de garantía solamente pueden efectuarlas los talleres
autorizados de FLEX, o bien sus estaciones de servicio. La garantía
solamente tiene validez, si el equipo fue utilizado en forma debida.
Se excluyen explícitamente de la garantía, desperfectos debido al
desgaste debido al funcionamiento, utilización inadecuada, máquinas
parcial o totalmente desarmadas, desperfectos debidos a sobrecarga de
la máquina y la utilización de herramientas no aprobadas, defectuosas o
mal empleadas. También se excluyen de la garantía, daños ocasionados
por la máquina en la herramienta o en la pieza en proceso o daños
consecuencia del uso indebido o la falta de mantenimiento por parte del
cliente o de terceros, daños causados por agentes externos u objetos
extraños, p. ej. piedras arena o daños causados por el incumplimiento de
las instrucciones de funcionamiento, p. ej. la conexión a una tensión
indebida. Solamente existe la cobertura de la garantía para las
herramientas o repuestos utilizados, si éstos fueron empleados en
máquinas donde su utilización está prevista y aprobada.
Advertencias de seguridad
Antes de utilizar el equipo, deberán leerse y tenerse en cuenta estas
instrucciones de funcionamiento y las advertencias de seguridad
adjuntas. Tenga en cuenta además, las prescripciones de trabajo
nacionales correspondientes. Controlar las herramientas de amolado
antes de su utilización. Emplear exclusivamente herramientas
amoladoras libres de daños. La perforación de la herramienta amoladora
debe caber libre de juegos sobre el alojamiento de la herramienta de
montaje. No utilizar piezas de reeducción u torsos adaptadores. La pieza
amoladora montada debe poder girar libremente. Después de cada
montaje, las herramientas amoladoras deben someterse a una marcha de
prueba de 30 segundos sin aplicación de carga. Durante esta prueba, no
deben encontrarse personas en la zona de peligros. Utilizar gafas de
protección. Utilizar exclusivamente herramientas y accesorios
recomendados por nosotros. No deben utilizarse discos amoladores que
presenten desbalanceos. Trabajar siempre con la cubierta de protección
colocada. Proteger los discos amoladores contra golpes y grasas.
Sujetar firmemente el material a procesar. Pararse firmemente.
No debe lastimarse la cubierta externa de la amoladora de molduras, ya
que de lo contrario no se puede garantizar el aislamiento eléctrico. Deben
cambiarse inmediatamente cables o enchufes dañados.
Utilizar gafas de protección, protección para el oído y máscara contra el
polvo, si la aplicación así lo requiere. Vestir adecuadamente. En todos los
trabajos realizados en la máquina deberá cuidarse que el enchufe de red
esté desconectado.
El disco presenta una marcha inercial después de parar la máquina.

LLK 1503 VR
1200 Watios
700 Watios
1500–4700 R.P.M
M14
152 mm
6 mm
Moto universal para corriente alterna
2
.
A fin de evitar lesiones, las dos manos deben encontrarse en las
posiciones previstas a tal fin (manija, motor de accionamiento o brazo
amolador).
Poner la máquina en marcha recién cuando las dos manos se encuentran
en las posiciones debidas.
Utilización adecuada a su función
La amoladora para molduras es especialmente adecuada para el
amolado de costuras de soldadura que se encuentran en intersticios y
lugares de difícil acceso o en la construcción de equipamientos y
pasamanos.
Ángulos menores a 90° no presentan problemas en este caso.
Es ideal para preparar la terminación de superficies.
Su principales ventajas son:
– la posibilidad de amolar ángulos internos muy agudos,
– puede desbastarse el disco amolador, p. ej. el radio,
– alto rendimiento de desbastado,
– fácil manejo,
– un amolado adecuado al material gracias a la preselección de la
velocidad de giro.
AL realizar cualquier trabajo en la máquina, deberá cuidarse que el
enchufe de red esté desconectado. Para aumentar la seguridad personal,
en algunos casos es recomendable la aplicación de un disyuntor
diferencial (30 mA), p. ej. caso de un grado elevado de humedad exterior,
o cuando se pueden depositar polvos conductores sobre o en la máquina.
El equipo no debe utilizarse para el tronzado.
No esté permitido el trabajo con hojas de sierra, discos fresadores
cadena, discos amoladores abanico o cepillos de alambre.
Cubierta de protección
No trabajar sin la cubierta de protección.
Herramienta
Utilizar exclusivamente herramientas y accesorios por nosotros
recomendados.
Montaje y cambio del disco amolador
Desconectar el enchufe de la red. El conmutador debe estar apagado.
Colocar el acoplamiento de montaje con el cilindro guía hacia arriba sobre
el eje motriz. Colocar el disco amolador sobre el cilindro guía, centrándolo
sobre el acoplamiento de montaje. Enroscar una tuerca FIXTEC sobre el
eje motriz, ajustándola mientras se sujeta el disco amolador.
El montaje o el cambio del disco amolador no deberá efectuarse con el
perno de traba colocado en la carcasa, ya que de esta manera puede
dañarse la correa dentada.
Mantenimiento
Escobillas de carbón
La máquina está equipada con escobillas de autodesconexión. Alcanzado
el grado de desgaste permitido, la máquina se para automáticamente.
Deben emplearse siempre escobillas de autodesconexión entregadas por
nosotros.
En caso de la utilización de otras escobillas, caduca nuestra garantía.
Puede observarse la formación de chispas en el colector a través de las
ventanillas de ingreso de aire. Si se observa una formación pronunciada
de chispas, debe pararse inmediatamente la máquina. A fin de evitar
daños mayores, la máquina debe ser enviada a uno de nuestros talleres
de servicio al cliente.
Limpieza
Mantener el equipo y las ranuras de ventilación limpias, a fin de garantizar
un trabajo seguro. Al efectuar trabajos bajo condiciones extremas,
pueden depositarse polvos metálicos en el interior de la carcasa si el
material procesado es de este tipo. Esto puede afectar el aislamiento de
protección. En este caso deberá sopletearse frecuentemente el interior de
la máquina con aire comprimido e instalarse un disyuntor diferencial. Se
recomienda la utilización de una instalación de aspiración.
Engranaje
Los tornillos del cabezal de engranajes no deben aflojarse dentro del
período de garantía, ya que de lo contrario, ésta expira.

Publicidad

loading