18. 糸調子 / THREAD TENSION / FADENSPANNUNG / TENSION DES FILS /
TENSION DEL HILO / TENSIONE DEL FILO / 线张力
• PLC-1710, PLC-1710-7
B
• PLC-1760, PLC-1760-7, PLC-1760L
2
(1) Réglage de la tension du fil d'aiguille
1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille
après la coupe du fil, tourner l'écrou de tension n° 1 1
à droite A . Pour l'allonger, tourner l'écrou à gauche B .
(PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Pour augmenter la tension du fil d'aiguille, tourner l'
écrou de tension n° 2 2 à droite C . Pour la diminuer,
tourner l'écrou à gauche D .
(1) Regolazione della tensione del filo dell'ago
1) Girare il dado di tensione del filo No.1 1 in senso
orario A per diminuire la lunghezza del filo rimanente
sull'estremità dell'ago dopo il taglio del filo. Girare
il dado in senso antiorario B per aumentarla.
(PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Girare il dado di tensione del filo No.2 2 in senso
orario C per aumentare la tensione del filo dell'ago, o
in senso antiorario D per diminuirla.
A
1
2
D
C
A
B
1
C
D
(1) 上糸張力の調節
1) 第一糸調子ナット 1 を右 A に回すと、 糸切り後、
針先に残る糸の長さが短くなり、左 B へ回すと
長くなります。(PLC-1710-7、PLC-1760-7)
2) 第二糸調子ナット 2 を右 C に回すと上糸張力
は強くなり、左 D へ回すと弱くなります。
(1) Adjusting the needle thread tension
1) Turn thread tension nut No. 1 1 clockwise A
to shorten the length of thread remaining on the
top of needle after thread trimming. Turn the nut
counterclockwise B to lengthen it. (PLC-1710-7,
PLC-1760-7)
2) Turn thread tension nut No. 2 2 clockwise C to
increase the needle thread tension, or counterclockwise
D to decrease it.
(1) Einstellen der Nadelfadenspannung
1) Die Fadenspannermutter Nr. 1 1 im Uhrzeigersinn
A drehen, um die Länge des nach dem
Fadenabschneiden in der Nadel verbleibenden Fadens
zu verkürzen. Die Mutter entgegen dem Uhrzeigersinn
B drehen, um die Länge zu verlängern. (PLC-1710-7,
PLC-1760-7)
2) Die Fadenspannermutter Nr. 2 2 im Uhrzeigersinn C
drehen, um die Nadelfadenspannung zu erhöhen, bzw.
entgegen dem Uhrzeigersinn D , um sie zu verringern.
(1) Modo de ajustar la tensión del hilo de aguja
1) Gire la tuerca Nº 1 1 tensora del hilo hacia la derecha
A para acortar la longitud del hilo remanente después
de cortado el hilo. Gire la tuerca hacia la izquierda B
para alargar la longitud. (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
2) Gire la tuerca de tensión de hilo Nº 2 2 hacia la
derecha C para aumentar la tensión de hilo de aguja,
o hacia la izquierda D para disminuirla.
(1) 上线张力的调节
1) 向右转动
第一线张力螺母
1
线长度变短 , 向左转动
PLC-1760-7)
2) 向右转动
第二线张力螺母
2
左转动
则变弱。
D
41
–
–
, 切线后针头上的留
A
长度则变长。 (PLC-1710-7,
B
, 上线张力变强 , 向
C