Rokasgrāmatas oriģinālvaloda ir angļu valoda, kas ir izmantota par
pamatu šiem tulkojumiem un ir neatkarīgi apstiprināta. FireAngel Safety
Technology Limited apstiprina, ka neatbilstības gadījumā ar tulkotajiem
fragmentiem par pareizo ir jāuzskata rokasgrāmata angļu valodā.
IEVADS
Šis bezvadu modulis ir paredzēts uzstādīšanai ar Wi-Safe 2 saderīgā
dūmu/siltuma detektorā vai ar Wi-Safe 2 saderīgā oglekļa monoksīda
detektorā, kas papildus nodrošina bezvadu savienojumu (bet kam vēl
nav iespējots bezvadu savienojums). Pašreizējo ar Wi-Safe 2 saderīgo
izstrādājumu klāstu skatiet tīmekļa vietnē www.fireangeltech.com
Ja bezvadu modulis ir ievietots ar Wi-Safe 2 saderīgā FireAngel Safety
Technology Limited dūmu/siltuma detektorā vai oglekļa monoksīda
detektorā, ierīci var bezvadu režīmā savienot ar citiem Wi-Safe 2
izstrādājumiem.
Ja kāds no savstarpēji saistītajiem izstrādājumiem tiek iedarbināts
dūmu/siltuma ietekmē (vai oglekļa monoksīda ietekmē), šī ierīce pārsūta
ziņojumus citām tīkla ierīcēm, vienlaicīgi atskaņojot visas sistēmas
signalizācijas, kas nozīmē, ka tās nodrošina agrāko brīdinājumu par
ugunsgrēku maksimālajam cilvēku skaitam. Tīklā var savienot ierīces
jebkādā skaitā – no diviem līdz pat piecdesmit detektoriem.
PIEZĪME. Jums būs nepieciešama tā izstrādājuma lietošanas
rokasgrāmata, kurā uzstādāt bezvadu moduli, lai pēc tam bezvadu
režīmā savienotu izstrādājumu ar citiem tīklā savienotajiem detektoriem.
Ja rokasgrāmata nav pieejama, sazinieties ar tehnisko atbalstu pa tālruni
(+44) (0) 330 094 5830 vai lejupielādējiet no www.fireangeltech.com
Vispirms rūpīgi izlasiet šos uzstādīšanas norādījumus, īpašu uzmanību
pievēršot tālāk sniegtajiem elektrostatiskās izlādes norādījumiem.
KĀ UZSTĀDĪT WI-SAFE 2 BEZVADU
MODULI (W2 MODULIS)
Uzstādot bezvadu moduli saderīgā detektorā, ievērojiet elektrostatiskās
izlādes norādījumus.
•
Noņemiet marķējumu, kas nosedz moduļa atveri ierīces aizmugurē.
•
Ja iespējams, neuzstādiet vēsās, sausās vietās ar paklāju un
vajadzības gadījumā samaziniet statisko elektrību, pieskaroties
iezemētam metāla priekšmetam.
•
Uzmanīgi izņemiet moduli no iepakojuma, turot moduli tikai aiz
plastmasas aizsargpārsega, lai izvairītos no elektrostatiskās izlādes.
•
Uzmanieties, lai nepieskartos komponentiem vai savienotāja tapām.
•
Uzmanīgi ievietojiet moduli ierīces atverē, kā norādīts attēlā, un
spiediet uz leju, līdz tas atrodas līdzeni ierīces pamatnē.
Ierīce tagad ir gatava apmācībai (savstarpējai savienošanai) ar papildu
Wi-Safe 2 izstrādājumiem.
DETEKTORA INDIKATORI
Sarkanā gaismas
Dzeltenā gaismas
diode
diode
Mirgo vienu reizi ik pēc
45 sekundēm
Mirgo vienu reizi ik pēc
45 sekundēm
Divkārši mirgo
Mirgo vienu reizi ik pēc
vienlaicīgi ar sarkano
45 sekundēm
gaismas diodi
Divreiz mirgo ik pēc
45 sekundēm, kas ir
Mirgo vienu reizi ik pēc
20–25 sekundes pēc
45 sekundēm
tam, kad mirgo sarkanā
gaismas diode
WI-SAFE 2 IERĪČU APMĀCĪBA
(SAVSTARPĒJA SAVIENOŠANA)
Šajā procesā ir aprakstīta divu tīklā esošu Wi-Safe 2 detektoru apmācība
(1. detektors un 2. detektors). 2. detektors ir tā ierīce, kurā uzstādījāt
bezvadu moduli.
Pirms procesa sākšanas ieteicams rūpīgi izlasīt šos norādījumus.
1. detektors. Pirms darba sākšanas skatiet izstrādājuma lietošanas
rokasgrāmatu, lai pārliecinātos, vai detektors ar piestiprinātu montāžas
plāksni (ja tāda ir) ir aktivizēts un gatavs apmācībai. Pārbaudiet ierīci vienu
reizi pēc uzstādīšanas uz pamatnes plāksnes.
2. detektors. Ar pildspalvu, ļoti mazu skrūvgriezi vai atlocītu papīra
saspraudi īsi nospiediet un atlaidiet apmācības pogu, kas atrodas bezvadu
moduļa nelielā atverē.
Sarkanā gaismas diode blakus apmācības pogai īsi mirgo un pēc tam deg
aptuveni piecas sekundes, kas liecina, ka ir gatava saņemt apmācības
signālu. Nākamo 5 sekunžu laikā jums būs īsi jānospiež 1. detektora
pārbaudes poga, lai abus detektorus savstarpēji savienotu bezvadu
režīmā.
1. detektors. Atskanēs skaņas signāls 2 ciklos, katrā pa 3 skaļiem
pīkstieniem.
2. detektors. Mirgos 2. detektora bezvadu moduļa sarkanā gaismas diode,
kas liecina par veiksmīgu apmācību.
PIEZĪME. Ja pārbaudes poga netiek nospiesta pietiekami ātri (pirms
ir nodzisusi 2. detektora bezvadu moduļa sarkanā gaismas diode),
neizdosies veikt apmācības procesu. Šajā gadījumā vēlreiz atkārtojiet
apmācības procesu, kā aprakstīts iepriekš.
Papildu izstrādājumiem ir jāveic apmācība tādā pašā veidā. Veicot
apmācību papildu detektoriem, jebkuru detektoru, kas jau savienots
tīklā, var izmantot kā 1. detektoru. Tas nozīmē, ka papildu detektoru var
apmācīt jebkurā ierīcē, kas jau atrodas tīklā. Pēc tam tas kļūst par visa
tīkla sastāvdaļu.
PIEZĪME. Papildu detektors nav jāapmāca katrā tīkla detektorā.
Pēc apmācības procedūras pabeigšanas pārbaudiet detektorus, kā
aprakstīts izstrādājuma lietošanas rokasgrāmatas sadaļā "Detektora
pārbaude".
Ja kāds savstarpēji savienots detektors nereaģē uz detektora pārbaudi,
atkārtojiet apmācības procesu. Ja izstrādājums joprojām nedarbojas
pareizi, sazinieties ar tehnisko atbalstu pa tālruni (+44) (0) 330 094 5830 vai
rakstiet uz e-pastu technicalsupport@fireangeltech.com
Lai iegūtu informāciju par to, kur izvietot detektoru, un norādījumus par
darbību, skatiet saimniekizstrādājuma lietošanas rokasgrāmatu.
PIEZĪME. Moduļa bezvadu diapazons ir vairāk nekā 200 metri skaidrā
laikā / skaidrā redzamības līnijā. Pēc visu veidu būvdarbiem vai lielgabarīta
mēbeļu (gultu, dīvānu, plauktu sistēmu utt.) pārvietošanas vienmēr ir no
jauna jāpārbauda visi tīklā savienotie detektori, lai pārliecinātos, vai to
starpā joprojām pastāv sakari. Ieteicams nepārsniegt 35 m attālumu, kas
ir maksimālais attālums starp visiem savstarpēji savienotiem Wi-Safe 2
detektoriem. Ideālā gadījumā 35 m attālumā no katras ierīces atrašanās
Skaņas signāls
Statuss
Citam tīklā esošam
Viena čirkstoša skaņa ik
detektoram ir zems
pēc 5 stundām
akumulatora uzlādes
līmenis
Citam tīklā esošam
Atkārtojas 3 skaļi
detektoram ar W2
pīkstieni
moduli ir aktivizēta
signalizācija
Viena čirkstoša skaņa
Radio moduļa
atskan vienlaicīgi, kad
akumulatora uzlādes
mirgo gaismas diode
līmenis ir zems
Viena čirkstoša skaņa
atskan vienlaicīgi, kad
Radio moduļa kļūme
mirgo sarkanā gaismas
diode
vietas ir jābūt trim vai vairākām ierīcēm. RF diapazonu var samazināt
sienas un citi šķēršļi ēkā. Attālums starp ierīcēm ir jāsamazina, ja šķēršļi
var traucēt RF diapazonu.
Apmācības dzēšana Wi-Safe 2 ierīcei
Lai noņemtu no tīkla detektoru/moduli, nospiediet un atlaidiet apmācības
pogu, pēc tam nospiediet un turiet šo pogu. Kad nodziest sarkanā gaismas
diode, atlaidiet pogu. Kad gaismas diode ir nomirgojusi 5 reizes, tas liecina,
ka detektoram/modulim ir veiksmīgi dzēsta apmācība.
Noņemot detektoru/moduli no jebkura Wi-Safe 2 tīkla, vislabāk ir dzēst
apmācību visiem detektoriem/moduļiem (tādā pašā veidā, kā minēts
iepriekš) un pēc tam no jauna izveidot tīklu, veicot apmācības procesu.
PIEZĪME. Ir svarīgi nesteigties ar Wi-Safe 2 sistēmu, kā arī vislabāk ir
nogaidīt vairākas minūtes pēc sistēmas apmācības dzēšanas un tikai tad
atjaunot tīklu.
GARANTIJA
FireAngel Safety Technology Limited garantē sākotnējam pircējam, ka
iekļautajam bezvadu modulim 5 (piecu) gadu laikā no iegādes datuma
normālos mājas lietošanas un apkalpošanas apstākļos nav materiālu un
ražošanas defektu. Ja izstrādājums tiek nosūtīts atpakaļ ar apmaksātu
sūtījumu un pirkuma datuma apliecinājumu, FireAngel Safety Technology
Limited ar šo garantē, ka 5 (piecu) gadu laikā, sākot no pirkuma datuma,
FireAngel Safety Technology Limited pēc saviem ieskatiem apņemas
nomainīt izstrādājumu bez maksas. Garantija attiecībā uz nomainīto W2
moduli būs spēkā līdz sākotnēji iegādātā bezvadu moduļa sākotnējās
garantijas atlikušā perioda beigām, proti, no sākotnējā pirkuma datuma,
nevis no dienas, kad saņemts aizvietotājs modulis.
FireAngel Safety Technology Limited patur tiesības piedāvāt alternatīvu
izstrādājumu, kas līdzīgs tam, kas tiek aizvietots, ja sākotnējais modelis
vairs nav pieejams. Šī garantija attiecas uz sākotnējo mazumtirdzniecības
pircēju no sākotnējā mazumtirdzniecības pirkuma datuma, un tā nav
nododama citai personai. Jāuzrāda pirkuma apliecinājums. Šī garantija
neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nelaimes gadījuma, nepareizas
lietošanas, demontāžas, ļaunprātīgas izmantošanas vai saprātīgas rūpības
trūkuma dēļ, kā arī lietojumiem, kas neatbilst lietošanas rokasgrāmatai. Tā
neattiecas uz gadījumiem un apstākļiem, ko FireAngel Safety Technology
Limited nevar kontrolēt, piemēram, nepārvaramās varas apstākļiem
(ugunsgrēks, dabas katastrofas utt.). Tā neattiecas uz mazumtirdzniecības
veikaliem, servisa centriem vai citiem izplatītājiem vai aģentiem.
FireAngel Safety Technology Limited neatzīst nekādas trešo personu
veiktās izmaiņas šajā garantijā. FireAngel Safety Technology Limited
neatbild par nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem, kas radušies
jebkādas izteiktas vai netiešas garantijas pārkāpuma gadījumā. Izņemot
gadījumus, kad to aizliedz piemērojamie likumi, jebkāda netieša garantija
tirdzniecībai vai piemērotībai noteiktam mērķim ir ierobežota uz 5 (pieciem)
gadiem. Šī garantija neietekmē jūsu likumiskās tiesības. Izņemot nāvi
vai miesas bojājumus, FireAngel Safety Technology Limited neatbild
par zaudējumiem, kas saistīti ar šo izstrādājumu lietošanu, sabojāšanu,
izmaksām vai izdevumiem, vai par netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem,
bojājumiem vai izmaksām, kas radušās jums vai jebkuram citam
izstrādājuma lietotājam.
Problēma
Veicot detektora
pārbaudi, neskan
signalizācija.
Veicamā darbība
Dūmu detektors tiek
aktivizēts, kaut arī dūmi
nav redzami.
Atrodiet detektoru ar
zemu akumulatora
uzlādes līmeni un
nomainiet to
No detektora atskan
čirkstoša skaņa ar
intervāliem.
Apklusinot vienas ierīces
Pārbaudiet, vai ir
signalizāciju, pārējās
ugunsbīstamība, un
savstarpēji savienotās
evakuējieties no ēkas
ierīces nevar apklusināt.
Signalizācija iedarbojas
negaidīti bieži.
Ja uz to attiecas
garantija, zvaniet
tehniskajam atbalstam.
Ja nē, nekavējoties
nomainiet W2 moduli
Dzeltenā gaismas diode
mirgo, un no detektora
atskan čirkstoša skaņa.
Ja uz to attiecas
garantija, zvaniet
tehniskajam atbalstam.
Ja nē, nekavējoties
Ja detektors nedarbojas
nomainiet W2 moduli
pareizi, jākonsultējas ar
ražotāju.
W2 MODUĻA P-LINE UZSTĀDĪŠANAS PAMĀCĪBA - (LV)
Ja W2 modulis nedarbojas pareizi un problēmu neizdodas novērst,
sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Tālr.: (+44) (0) 330 094 5830
E-pasts: technicalsupport@fireangeltech.com
Elektrisko izstrādājumu atkritumus nedrīkst izmest kopā ar
citiem sadzīves atkritumiem, bet gan elektronisko un elektrisko
iekārtu atkritumu (EEIA) pārstrādes shēmā. Nododiet otrreizējai
pārstrādei, ja tas ir iespējams. Sazinieties ar vietējo pārvaldes
iestādi vai mūsu tehniskā atbalsta dienestu, lai saņemtu ieteikumus par
otrreizējo pārstrādi vai likvidāciju, jo ir jāņem vērā reģionālās atšķirības.
BRĪDINĀJUMS! Nemēģiniet atvērt
BRĪDINĀJUMS! Nesadedziniet un nemetiet ugunī
TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
Atbilstība:
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 300 220-2
Maksimālā RF jauda: +10 dBm
Frekvence: 868 MHz
Sastāvā: akumulators ar 10 gadu darbības ilgumu
Ar šo FireAngel Safety Technology Limited paziņo, ka šis W2 modulis
atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecināmiem
noteikumiem. Atbilstības deklarāciju skatiet tīmekļa vietnē http://spru.es/
EC-W2-Module
FireAngel Safety Technology Limited
Vanguard Centre, Coventry, CV4 7EZ
www.fireangeltech.com
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Risinājums (detektors ar W2 moduli)
• Pārbaudiet izvietojumu. Bezvadu signāls var būt bloķēts vai ārpus diapazona.
• Ja veicat detektora apmācības procesu un neizdodas veikt pārbaudi, atkārtojiet procesu.
• Ja detektoram joprojām neizdodas veikt pašpārbaudi, sazinieties ar tehnisko atbalstu (sk. tālāk).
• Ja atskan signalizācija, bet sarkanā gaismas diode mirgo tikai vienu reizi ik pēc 45 sekundēm, tas
liecina, ka signalizāciju izraisījis kāds no savstarpēji savienotajiem detektoriem. Evakuējieties no
ēkas, ja pastāv ugunsbīstamība.
• Ja no detektora ik pēc 4 stundām atskan čirkstoša skaņa, tas liecina, ka citam tīklā esošam
detektoram ir zems akumulatora uzlādes līmenis. Atrodiet detektoru ar zemu akumulatora uzlādes
līmeni un nomainiet to pēc iespējas ātrāk, katrā ziņā ne vēlāk kā 30 dienu laikā.
• Ja savstarpēji savienotās ierīces ir konstatējušas apdraudējumu, tās nevar apklusināt.
Ja signalizācija turpina skanēt no vienas vai vairākām ierīcēm, visas pārējās savstarpēji
savienotās ierīces 4 minūšu laikā atkal aktivizēs signalizāciju. Evakuējieties no ēkas, ja pastāv
ugunsbīstamība.
• Ja ir aktivizēta kāda detektora signalizācija, tiks aktivizēti arī pārējie savstarpēji savienotie
detektori. It īpaši veiciet šīs pārbaudes aktivizētajiem detektoriem (sarkanā gaismas diode ātri
mirgo signalizācijas skanēšanas laikā).
• Ja dzeltenā gaismas diode mirgo divreiz un no detektora atskan čirkstoša skaņa, tas liecina, ka
bezvadu modulim ir zems akumulatora uzlādes līmenis vai tas ir bojāts. W2 modulis ir jānomaina
pēc iespējas ātrāk.
• Ja rodas jautājumi par detektora darbību, sazinieties ar tehnisko atbalstu no pirmdienas līdz
piektdienai no plkst. 9.00 līdz 17.00. Tālrunis: (+44) (0) 330 094 5830.
ATPAKAĻSŪTĪŠANA
UTILIZĀCIJA
PAPILDINFORMĀCIJA
GN6021R1