1
ON
Avoid overloading; see table in the text
section.
Überlastung vermeiden; siehe Tabelle im
Textteil.
Éviter les surcharges ; voir le tableau dans
la partie textuelle.
Evitare il sovraccarico; vedere la tabella
2
nella sezione testo.
Evitar sobrecargas; véase la tabla en la
sección de texto.
Evite uma sobrecarga, veja a parte de
texto da tabela.
Voorkom overbelasting; zie tabel in het
tekstgedeelte.
Undgå overbelastning; se tabel i
tekstdelen.
Unngå overbelastning; se tabellen i
tekstdelen.
Undvik överbelastning, se tabell i
textdelen.
Vältä ylikuormitusta, katso tekstiosan
taulukko.
Να αποφεύγετε την υπερφόρτιση· βλέπε
τον πίνακα στο πεδίο κειμένου.
Aşırı yüklenmekten sakınınız; metin
kısmındaki tabloya bakınız.
Zabraňte přetížení; viz tabulku v textové
části.
Zabráňte preťaženiu; pozri tabuľku v
textovej časti.
Unikać przeciążania; zapoznać się z
tabelą w sekcji tekstowej.
Kerülje a készülék túlterhelését; lásd a
3
táblázatot a szöveges részben.
Izogibajte se preobremenitvi; glejte tabelo
v besedilnem delu.
Izbjegavati preopterećenje; vidi tabelu u
dijelu teksta.
Nepieļaujiet pārslodzi; skatiet tabulu
teksta daļā.
Venkite perkrovos; žr. lentelę tekstinėje
dalyje.
Vältige ülekoormust; vt teksti osas olevat
tabelit.
Избегать перегрузок, см. таблицу в
текстовой части.
Избягвайте претоварването, вижте
таблицата в текстовата част.
Evitați suprasarcina; a se vedea tabelul
din secțiunea de text.
Избегнувајте преоптоварување; види
табела во текстуалниот дел.
Уникайте перевантажень; див. таблицю
у текстовій частині.
.ﺗﺟﻧب اﻟﺣﻣل اﻟزاﺋد اﻧظر اﻟﺟدول ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟﻧﺻﻲ
18
1
2
1
2
Connect the machine with the largest load fi rst and
Anslut först maskinen med det största eff ektbehovet och
switch it on. Let it run for at least 10 seconds.
slå på den. Låt maskinen gå under minst 10 sekunder.
Maschine mit dem größtem Leistungsbedarf zuerst
Liitä ja käynnistä ensimmäiseksi se laite, jonka
anschließen und einschalten. Mindestens 10 Sekunden
tehontarve on suurin. Anna sen käydä vähintään 10
laufen lassen.
sekuntia.
Brancher et mettre en marche en premier la machine qui
Συνδέστε και ενεργοποιήστε πρώτα τη μηχανή που
nécessite le plus de puissance. La laisser fonctionner
απαιτεί τη μεγαλύτερη ηλεκτρική ισχύ. Αφήστε την να
pendant au moins 10 secondes.
λειτουργήσει τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα.
Collegare e accendere prima la macchina con la
En yüksek güç gereksinimi olan makineyi önce bağlayın
maggiore richiesta di potenza. Fare funzionare per
ve çalıştırınız. En az 10 saniye çalışmasını bekleyiniz.
almeno 10 secondi.
Nejdříve připojte a zapněte stroj s větší potřebou
Conectar y encender primero la máquina con la mayor
výkonu. Nechte běžet minimálně 10 sekund.
demanda de potencia. Dejar que funcione al menos
Najprv pripojte a zapnite stroj s väčšou potrebou výkonu.
10 segundos.
Nechajte bežať minimálne 10 sekúnd.
Primeiro, conecte e ligue a máquina com o maior
Najpierw należy podłączyć i włączyć maszynę o
consumo de potência. Deixe operar por pelo menos
największym zapotrzebowaniu na moc. Pozwolić
10 segundos.
popracować jej przez co najmniej 10 sekund.
Sluit de machine met het grootste vermogen als eerste
Először a legnagyobb teljesítményszükségletű gépet
aan en in. Laat de machine minimaal tien seconden
csatlakoztassa és kapcsolja be. Hagyja legalább 10
lopen.
másodpercig üzemelni.
Tilslut først maskinen med det største strømforbrug og
Najprej priključite in vklopite stroj z največjo močjo.
tænd for den. Lad den køre i minimum 10 sekunder.
Pustite delovati vsaj 10 sekund.
Maskinen med det største eff ektbehovet skal kobles til
Strojeve s najvećom potrebom snage naprije priključiti i
og slås av først. La den gå i minst 10 sekunder.
uključiti. Pustiti raditi najmanje 10 sekunda.
Connect the second machine and switch it on. Let it
Liitä seuraava kone ja käynnistä. Anna sen käydä
run for at least 10 seconds.
vähintään 10 sekuntia.
Zweite Maschine anschließen und einschalten.
Συνδέστε και ενεργοποιήστε τη δεύτερη μηχανή.
Mindestens 10 Sekunden laufen lassen.
Αφήστε την να λειτουργήσει τουλάχιστον 10
δευτερόλεπτα.
Brancher la deuxième machine et la mettre en marche.
La laisser fonctionner pendant au moins 10 secondes.
İkinci makineyi bağlayın ve çalıştırınız. En az 10 saniye
çalışmasını bekleyiniz.
Collegare la seconda macchina e accenderla. Fare
funzionare per almeno 10 secondi.
Připojte druhý stroj a zapněte jej. Nechte běžet
minimálně 10 sekund.
Conectar y encender la segunda máquina. Dejar que
funcione al menos 10 segundos.
Pripojte druhý stroj a zapnite ho. Nechajte bežať
minimálne 10 sekúnd.
Conecte e ligue a segunda máquina. Deixe operar por
pelo menos 10 segundos.
Podłączyć drugą maszynę i uruchomić ją. Pozwolić
popracować jej przez co najmniej 10 sekund.
Schakel de tweede machine aan en in. Laat de
machine minimaal tien seconden lopen.
Csatlakoztassa és kapcsolja be a második gépet.
Hagyja legalább 10 másodpercig üzemelni.
Tilslut og tænd for den anden maskine. Lad den køre i
minimum 10 sekunder.
Priključite in vklopite še drugi stroj. Pustite delovati
vsaj 10 sekund.
Koble til og slå av den andre maskinen. La den gå i
minst 10 sekunder.
Drugi stroj priključiti i uključiti. Pustiti raditi najmanje
10 sekunda.
Anslut den andra maskinen och slå på den. Låt
maskinen gå under minst 10 sekunder.
Pieslēdziet un ieslēdziet otru mašīnu. Ļaujiet tai
Vispirms pieslēdziet un ieslēdziet mašīnu ar
lielāko jaudas patēriņu. Ļaujiet tai darboties vismaz
10 sekundes.
Pirmiausia prijunkite ir įjunkite mašiną su didžiausiu
galios poreikiu. Leiskite veikti mažiausiai 10 sekundžių.
Ühendage ja lülitage sisse esmalt suurima
võimsustarbega masin. Laske tootel vähemalt 10
sekundit töötada.
Сначала подсоединить и включить машину с
наибольшим потреблением мощности. Дать
поработать не менее 10 секунд.
Първо свързвайте и включвайте машината с най-
висока консумирана мощност. Оставете да работи
най-малко 10 секунди.
Conectați și porniți mai întâi mașina cu cea mai mare
sarcină. Lăsați-o să funcționeze timp de cel puțin 10
secunde.
Прво поврзете ја и вклучете ја машината со
најголема потреба од моќност. Оставете ја да работи
најмалку 10 секунди.
Спочатку підключіть і ввімкніть обладнання з
найбільшою потребою в потужності. Дайте йому
пропрацювати принаймні 10 секунд.
ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل وﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ أﻛﺑر طﺎﻗﺔ أو ﻻ ً . اﺗرﻛﮫ ﯾﻌﻣل ﻟﻣدة
.01 ﺛوا ن ٍ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل
darboties vismaz 10 sekundes.
Prijunkite ir įjunkite antrą mašiną. Leiskite veikti
mažiausiai 10 sekundžių.
Ühendage teine masin ja lülitage sisse. Laske
vähemalt 10 sekundit töötada.
Подсоединить и включить вторую машину. Дать
поработать не менее 10 секунд.
Свържете и включете втората машина. Оставете да
работи най-малко 10 секунди.
Conectați și porniți a doua mașină. Lăsați-o să
funcționeze timp de cel puțin 10 secunde.
Поврзете ја и вклучете ја втората машина. Оставете
ја да работи најмалку 10 секунди.
Підключіть і ввімкніть друге обладнання. Дайте
йому пропрацювати принаймні 10 секунд.
.ﺛم ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل وﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ. اﺗرﻛﮫ ﯾﻌﻣل ﻟﻣدة 01 ﺛوا ن ٍ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل
19