Descargar Imprimir esta página

Milwaukee HEAVY DUTY MXF PS Manual Original página 25

Publicidad

sobreaquecimento, incêndio, choque elétrico ou feridas.
Não exceda a capacidade da Powerstation. A ultrapassagem dos
valores de potência e corrente máximos da Powerstation pode causar
danos na Powerstation e/ou nos dispositivos elétricos conectados.
É possível que os dispositivos ou máquinas conectados tenham um
consumo de potência maior do que a Powerstation pode fornecer.
Verifi que os dados nos manuais dos dispositivos ou das máquinas para
evitar danos ou feridas.
Cumpra sempre todas as instruções de segurança dos fabricantes dos
dispositivos e das máquinas instalados.
Não use essa Powerstation para alimentar equipamentos de
emergência médica ou dispositivos de suporte de vida.
Não deixe a Powerstation sem supervisão durante a operação.
Só trabalhe à luz do dia ou com boa iluminação artifi cial.
Não trabalhar em más condições meteorológicas, particularmente, o
produto não deve ser usada no caso de uma tempestade iminente.
Inspecione o produto antes do uso e depois de um golpe, quanto a
desgaste ou danos e se necessário, permita que seja reparado.
Não cubra o produto se ele estiver em uso ou durante o carregamento.
O produto pode superaquecer e, em seguida, já não funciona
corretamente.
Observe que peças metálicas não entrem nas fendas de ventilação,
pois isso poderia provocar um curto-circuito.
Use o produto no nível do solo.
Desligar o produto e puxar o cabo de rede e o cabo das tomadas do
produto antes de realizar ajustes ou de uma mudança de posição, para
a limpeza ou se o cabo fi cou enganchado ou se o produto permanecer
sem vigilância, mesmo que por curto tempo. Manter o cabo de rede
elétrica afastado das lâminas de corte ou de arestas afi adas.
Não armazenar ou instalar em atmosferas potencialmente explosi vas.
Não colocar em água parada.
Utilizar, preferencialmente, consumidores com proteção de rearranque.
Durante o funcionamento com consumidores conectados, garantir um
apoio fi rme (assegurar um bom acesso aos consumidores conectados
e um comprimento sufi ciente do cabo; não colocar o cabo de
carregamento e o cabo de ligação à rede do consumidor sob tensão).
Antes da conexão de consumidores, garantir que estes estão
desligados.
Após a utilização, desligar sempre os consumidores conectados.
Não utilizar quaisquer consumidores com defeito. Os consumidores,
incl. o cabo de ligação à rede têm de estar num estado tecnicamente
perfeito.
O aparelho nunca deverá ser aberto, desagregado ou modifi cado de
qualquer outra forma.
Evite que o produto sofra choques e impactos.
Não pise ou mantenha-se nele.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CARREGADOR E BATERIA
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Com o carregador só devem ser
carregadas as seguintes baterias:
Acumulador Tipo de
Voltem Capacidade
No de
célula
do
elementos
acumulador
de pilha
MXFCP203 Li-Ion 72 V
≤ 3.0 Ah
MXFXC406 Li-Ion 72 V
≤ 6.0 Ah
48
O carregador não deve carregar nenhuma
bateria não recarregável.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos
secos. Protegê-los contra humidade.
Nunca abra as baterias e os carregadores e só guarde-os em locais
secos. Proteger contra humidade.
Os grampos de fi xação do acumulador no carregador possuem corrente
eléctrica. Não toque nestes pontos com objectos condutores.
Nåo volte a carregar um acumulador danifi cado. Substitua-o por uma
unidade nova.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação a
extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser reparada
por um técnico especializado.
Só use carregadores MXF para carregar as baterias intermutáveis MXF.
Não use baterias intermutáveis de outros sistemas.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a
bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de
que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos
corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um
curto-circuito.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Só use carregadores MXF para carregar as baterias intermutáveis MXF.
Não use baterias intermutáveis de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água
e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de
imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais
depressa possível.
AVISO! Este aparelho contem uma pilha de botão de lítio.
Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves
ou levar à morte em menos de 2 horas, se ela for ingerida ou
entrar no corpo. Sempre fi xe bem a tampa da caixa da pilha.
Se ela não fechar seguramente, desligue o aparelho, remova a pilha e
mantenha-a fora do alcance de crianças.
Se pensar que ingeriu pilhas ou que elas entraram no seu corpo,
consulte imediatamente um médico.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não imerja a
bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de
que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos
corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um
curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Essa Powerstation foi projetada para carregar e operar dispositivos
móveis e ferramentas elétricas. Ela só deve ser usada conforme a
destinação.
RISCOS RESIDUAIS
20
Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os
riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os
2 x 20
seguintes perigos que o utilizador deve observar:
• Os ruídos podem levar à perda de audição.
Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
• Inalação de pós tóxicos.
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede
sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Carregue baterias recarregáveis não usadas durante algum tempo,
antes da utilização.
Uma temperatura de mais de 50°C reduz a potência da bateria
recarregável. Evite um aquecimento prolongado causado pelo solo u
por um aquecimento.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser
removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de lítio
Em caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de energia
muito alto, p.ex., por causa de um elevado binário, de uma parada
repentina ou de um curto-circuito, a ferramenta elétrica pára por 2
segundos e desliga-se automaticamente.
Sob condições extremas a temperatura da bateria intermutável pode
ser muito alta. Neste caso, o indicador da bateria começa a piscar até
a bateria intermutável estiver arrefecida. Quando o indicador não piscar
mais, o dispositivo estará novamente pronto para a operação.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa
às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparação do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
1. Indicador de nível de carga em cima
2. Indicador de sobrecarga
3. Indicador de excesso de temperatura
4. Indicador ONE-KEY
5. Indicador de nível de carregamento bateria em cima
6. LED máquina LIG
7. Tecla para ligar a máquina
8. Tomadas de corrente alternada
9. Indicador de nível de carga em baixo
10. Terminal de terra
11. Indicador de nível de carregamento bateria em baixo
12. Pega de transporte
13. Alavanca bloqueio da bateria
14. Anel de bloqueio da bateria
15. Ventilador
16. Arrumação do cabo
17. Entrada de corrente alternando
18. Compartimento da bateria ONE-KEY
19. Suporte de parafuso M12/M18 para o carregador
20. Ventilador
INDICADORES LUMINOSOS CARREGADOR
Luz vermelha
Carregamento ativo
contínua
Luz verde contínua
Carregamento terminado
Pisca rapidamente
Bateria ou carregador muito
em vermelho
quente/frio – O carregamento
começa novamente quando
a bateria ou o carregador
alcançar a temperatura de
carregamento correta
Pisca alternadamente
Bateria ou carregador
em vermelho/verde
danifi cado ou defeituoso
DICAS DE TRABALHO
A Powerstation alimenta os dispositivos conectados com uma potência
constante (durante a operação) ou com potência inicial (na partida do
dispositivo).
1. Escolha os dispositivos que devem ser alimentados ao mesmo
tempo.
2. Adicione as potências individuais dos dispositivos (em operação). O
total representa a potência total que a Powerstation deve gerar para
a operação dos dispositivos conectados. Para tal, veja a tabela de
referência da potência.
3. Estime a potência inicial (para a partida dos dispositivos). A potência
inicial é um pequeno aumento de potência necessário para a partida
de ferramentas elétricas como, p. ex. uma serra circular. Uma vez
que nem todos os motores arrancam ao mesmo tempo, a potência
inicial pode ser estimada, adicionando os dispositivos com o máximo
de watts com a potência total calculada no passo 2.
Para uma longa vida útil da Powerstation e dos dispositivos conectados
é importante ter cuidado ao adicionar cargas elétricas suplementares.
Na partida da Powerstation, os dispositivos não devem estar
conectados nas tomadas de corrente. O procedimento correto e seguro
é conectar progressivamente as cargas (veja a página 18).
Não exceda a capacidade da Powerstation ao conectar cargas novas.
Nisso, sempre também observe a potência inicial dos dispositivos
conectados.
Operação em climas frios
As baterias de ião de lítio da MILWAUKEE foram projetadas para
temperaturas de serviço negativas. O dispositivo opera em plena
capacidade de 3600 W ou 1800 W com temperaturas de até -7°C. Em
caso de temperaturas de -7 °C a -20 °C é alcançada uma capacidade
máxima de 1000 W. Quando a capacidade de 1000 W for excedida, é
emitido um sinal sonoro e um LED no indicador de carga pisca. Para
a reinicialização, conecte o dispositivo e a pilha à rede elétrica. Tire e
insira novamente a bateria.
PORTUGUÊS
49

Publicidad

loading