Descargar Imprimir esta página

vitra. Visaroll Istrucciones Para El Uso página 7

Publicidad

Advertencias para el usuario
Ruedas. Visaroll/Visaroll 2 está equipada de serie con ruedas
duras para suelos blandos (ruedas de un color). Si va a usarla
en suelos duros, deberá utilizar ruedas blandas (ruedas de dos
colores). Si se cambiase el revestimiento del suelo, hay que cambiar
las ruedas.
Pautas de conservación. Basta con aspirar para eliminar el polvo
y las pelusas de la tapicería. Para la eliminación de manchas en la
tapicería, (en el tejido de malla o en superficies de plástico) utilice un
trapo suave humedecido y un producto de limpieza neutro y suave.
Para el aluminio pulido puede utilizar un limpiacristales, para
superficies con cromado brillante utilice un poco de lavavajillas.
Finalmente, secar frotando.
Para más información sobre las pautas de conservación, diríjase
a su distribuidor especializado y para manchas resistentes consulte
a un especialista.
Como norma general, recomendamos utilizar productos de limpie-
za que no dañen el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica. Garantía de materiales de tapiza-
do y ruedas: seis meses de garantía. Todos los demás materiales:
dos años de garantía. Encontrará notas adicionales en el docu-
mento de condiciones generales de venta.
Su Visaroll/Visaroll 2 debe ser utilizado respetando las normas
generales de seguridad y acorde con su definición como asiento.
Si lo utiliza de modo diferente, el riesgo de accidente es elevado
(por ejemplo, si se sienta sobre los reposabrazos o lo utiliza para
subirse sobre él).
Gebruiksaanwijzingen
Wieltjes. Visaroll/Visaroll 2 wordt standaard uitgerust met harde
wieltjes voor zachte vloeren (wieltjes van één kleur). Voor een har-
de vloerbedekking moeten zachte wieltjes worden gebruikt (wiel-
tjes in twee kleuren). Bij een andere vloerbedekking moeten de
wieltjes worden verwisseld.
Onderhoudstips. Schoonzuigen is voldoende om stof en pluisjes
op de textielbekleding te verwijderen. Wij adviseren u vlekken op
de textielbekleding (gaasweefsel of kunststofoppervlakken) met
een zachte vochtige doek en een mild, neutraal reinigingsmiddel
te verwijderen.
Voor gepolijst aluminium kunt u glasreiniger, voor verchroomde
oppervlakken wat spoelmiddel) gebruiken. Daarna droog wrijven.
Voor verdere onderhoudstips kunt u contact opnemen met uw
leverancier en voor hardnekkige vlekken met een gespecialiseerd
bedrijf.
Wij adviseren vooral milieuvriendelijke schoonmaakmiddelen
te gebruiken.
Garantie en service. Garantie op de bekleding en wiltjes: zes
maanden. Op alle andere materialen: twee jaar. Andere aanwij-
zingen staan in onze algemene leveringsvoorwaarden.
Uw Visaroll/Visaroll 2 mag uitsluitend worden gebruikt als zitmeu-
bel met inachtneming van de algemene zorgvuldigheidsplicht. Bij
enige andere wijze van gebruik bestaat een verhoogd risico op
ongelukken (bijvoorbeeld bij gebruik als opstapje of bij het zitten
op de armleuningen).
Consigli per l'uso
Rotelle. Visaroll/Visaroll 2 è dotata di serie di rotelle per pavimenti
dure (monocromatiche) per pavimenti con superfici morbide.
Per superfici dure è necessario invece usare rotelle morbide (bicro-
matiche). In caso di variazione della superficie del pavimento è
necessario sostituire le rotelle.
Istruzioni per la manutenzione. Per eliminare polvere e pelucchi
è sufficiente passare l'aspirapolvere sul rivestimento. Per togliere
eventuali macchie dal rivestimento (tessuto a rete o superfici in
materiale sintetico) utilizzare un panno morbido inumidito e un
detergente neutro e non agressivo.
Per l'alluminio lucidato utilizzare detergente per vetri e per le
superfici cromate lucide un po' di detergente e poi asciugare.
Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di consultare il Vostro
concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da rimuovere
rivolgetevi ad aziende specializzate.
Si raccomanda vivamente l'impiego di prodotti ecologici
Garanzia e assistenza. I materiali di rivestimento e le rotelle sono
garantite per sei mesi. Tutti gli altri materiali sono invece coperti da
una garanzia di due anni. Per ulteriori dettagli, consultare le nostre
condizioni generali di vendita.
Si raccomanda di utilizzare la sedia Visaroll/Visaroll 2 esclusiva-
mente per gli impieghi previsti, nel rispetto dell'obbligo di cura
generale del prodotto. Impieghi diversi da quelli previsti possono
essere altamente rischiosi (per esempio: se la sedia viene impropri-
amente utilizzata al posto di una scala o se ci si siede sui braccioli).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Visaroll 2