Página 1
Worknest Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
Página 2
Ronan and Erwan Bouroullec Ronan y Erwan Bouroullec The brothers Bouroullec, Ronan (born 1971) and Erwan (born Los hermanos Ronan (nacido en 1971) y Erwan (nacido en 1976) 1976) live and work in Paris. The two designers have developed Bouroullec viven y trabajan en París. Los dos diseñadores han various products for Vitra, such as Joyn, Alcove Sofa, Self, Metal desarrollado para Vitra productos como Joyn, Alcove Sofa, Self, Side Table, Box and Algues.
Página 3
Setting the seat height Press the button on the front right beneath the seat upwards and set the seat at the desired height by pressing your weight down or releasing the pressure on it. The right seat height is when your thighs and calves are at 90°...
Página 4
Regulating the tension of the backrest Turn the knob on the left beneath the seat until the tension you require has been reached (turning forwards strengthens it, turning it backwards weakens it). The backrest should be adjusted to your weight such that it supports you in whatever position you adopt and also enables dynamic sitting.
Página 5
Setting the backrest in a fixed position By tilting the front button beneath the seat downwards, the back- rest can be set in an upright sitting position. By pressing the button back into the original position you eliminate the setting and the seat’s synchronizing mechanism is reactivated for dynamic sitting.
Página 6
Height adjustment of the lumbar support By turning the adjustment knob on the back of the backrest you can set the height of the integrated lumbar support. It should naturally support the lumbar section of your spine and prevent your pelvis from tilting backwards. Höhenverstellung der Lumbalstütze Durch Drehen des Verstellknopfes an der Lehnenrückseite können Sie die integrierte Lumbalstütze in der Höhe anpassen.
Página 7
Height adjustment of the armrest To lower the armrest, press the button on the support. To raise the armrest simply pull up both sides of the arm support. There is no need to push the button. Your upper and lower arms should be at right angles to each other in order to optimally take the strain off your shoulders.
Página 8
We trust you will greatly enjoy using it. Deseamos que lo disfrute. Worknest is a dynamic office swivel chair. It complies with EN 1335 Worknest es un dinámico sillón giratorio de oficina. Cumple la and the requirements of the EU Directive on computer workstations.
Página 10
Attention ! Le remplacement ou les réparations de la cartouche à gaz ne doivent être effectués que par du Please note that your Worknest should only be used for its personnel qualifié. dedicated purpose as an office swivel chair and taking due care when using it.
Página 11
(b.v. als opstaphulp of zitten op de armleuningen) ver- hoogt de kans op ongevallen. Informazioni per l’utilizzatore Rotelle. Tutte le sedute girevoli per ufficio Worknest sono dotate di serie di rotelle (monocromatiche) dure per superfici morbide, men- tre per pavimenti duri sono disponibili rotelle (bicolore) morbide.
Página 12
Vitra GmbH Vitra International AG Vitra Furniture (Shanghai) email: info@vitra.com Charles-Eames-Strasse 2 Lavelle Heights Co., Ltd. D-79576 Weil am Rhein 4/1, Lavelle Road 338 Nanjing West Road Vitra International AG Tel. 00 800 22 55 84 87 IN-Bangalore 560001 Tian An Center Klünenfeldstrasse 22...