Set up the coff ee machine
Aufstellen der Kaff eemaschine
Installer la machine
!
Observe the notes on saftey instructions and read the related user manual!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung lesen!
Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité et lire le mode d'emploi correspondant!
i
Read the chapter «Water hardness and quality» and install water softener according to the instructions
Wasserenthärter gemäss Anleitung installieren und Kapitel «Wasserhärte und -qualität» lesen
Lire le chapitre «Dureté et qualité de l'eau» et installer l'adoucisseur conformément aux instructions
1
2
3
3 3
ø G
ø G
/ / 8 8
4
5
12
Put machine on a level and stable
surface
Maschine auf stabile, ebene Fläche
stellen
Placer la machine sûr une surface plane et
stable
Balance unevenness with screw-in
foot
Mit Schraubfüssen Unebenheiten
ausgleichen
Égaliser des inégalités avec les
pieds réglables
Connect fresh water tube
Wasserzuleitung anschliessen
Connecter le tuyau d'eau fraîche
0.1 - 0.6 MPa | 4 l /min
0.1 - 0.6 MPa | 4 l /min
15 - 87 PSI | 1.056 U S g al/min
15 - 87 PSI | 1.056 U S g al/min
Connect drain tube to drain
Ablaufschlauch an Abfl uss anschliessen
Poser le tuyau d'eau résiduelle dans l'écou-
lement
Connect to main power
Netzzuleitung herstellen
Connecter à l'alimentation principale
!
Leave enough free space around
Auf allen Seiten genügend Abstand lassen
Laisser suffi samment d'espace libre autour
!
Never crimp tube
Schlauch nicht knicken
Les tuyaux ne doivent être ni pliés, ni écrasés
!
Ensure drain has proper inclination and dimension.
Check tightness
Gefälle zum Abfl uss und Dimension sicherstellen.
Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen
Prévoir l'inclinaison et la dimension requises pour
l'écoulement. Bien vérifi er l'étanchéité de tous les
connections
!
Wiring diagrams: see additional document
Anschlusspläne: siehe Zusatzdokument
Schémas des connexions: cf. document supplémentaire