ce horizontale, dans un endroit
frais et sec.
ATTENTION
UNE FOIS DÉPOSÉE, LA BATTERIE
DOIT ÊTRE STOCKÉE DANS UN EN-
DROIT SÛR ET HORS DE PORTÉE
DES ENFANTS.
•
S'assurer que l'interrupteur d'al-
lumage se trouve sur «OFF».
•
Positionner la nouvelle batterie
dans son logement.
ATTENTION
BRANCHER TOUJOURS L'ÉVENT DE
LA BATTERIE POUR ÉVITER QUE LES
VAPEURS D'ACIDE SULFURIQUE, EN
SORTANT PAR L'ÉVENT, PUISSENT
ROUILLER L'INSTALLATION ÉLEC-
TRIQUE, LES PARTIES PEINTES, LES
PIÈCES EN CAOUTCHOUC OU LES
JOINTS.
•
Brancher dans l'ordre le câble
positif (+) puis le négatif (-).
104
ficie plana, en un lugar fresco y
seco.
ATENCIÓN
LA BATERÍA EXTRAÍDA SE DEBE
GUARDAR EN UN LUGAR SEGURO Y
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI-
ÑOS.
•
Asegurarse de que el interruptor
de arranque se encuentre en la
posición 'OFF'.
•
Colocar la batería nueva en su
alojamiento.
ATENCIÓN
CONECTAR SIEMPRE EL RESPIRA-
DERO DE LA BATERÍA PARA EVITAR
QUE LOS VAPORES DE ÁCIDO SUL-
FÚRICO QUE SALEN POR EL RESPI-
RADERO PUEDAN CORROER LA INS-
TALACIÓN ELÉCTRICA, LA PARTE
PINTADAS, LAS PIEZAS DE GOMA O
LAS GUARNICIONES.
•
Desconectar en orden el cable
positivo (+) y el negativo (-).
•
Cubrir los terminales y los bor-
nes con grasa neutra o vaselina.