Descargar Imprimir esta página

APRILIA RS4 50 2011 Manual De Instrucciones página 56

Publicidad

Leviers de frein
Direction
Embrayage
Béquille latérale
Éléments de fixation
Chaîne de transmission
Retirer des sculptures de la bande
de roulement les éventuels corps
étrangers encastrés.
Contrôler
qu'ils
fonctionnent
doucement.
Lubrifier les articulations et régler
la course, si nécessaire.
Vérifier
si
la
rotation
homogène, fluide et exempte de
jeu ou de relâchements.
La course à vide aux extrémités du
levier de commande de
l'embrayage doit être de 10 -,15
mm (0,40 - 0,60 in). L'embrayage
doit fonctionner sans broutages ni
patinages.
Contrôler son glissement et vérifier
si la tension des ressorts la ramène
en position normale. Lubrifier les
joints
et
articulations,
nécessaire.
Contrôler le bon fonctionnement
de l'interrupteur de sécurité de la
béquille latérale.
Vérifier
le
bon
serrage
des
éléments de fixation.
Le cas échéant, régler ou serrer.
Contrôler le jeu.
Levas del freno
Dirección
est
Embrague
Caballete lateral
si
Elementos de fijación
cadena de transmisión
56
esculturas
de
la
banda
rodadura.
Controlar
que
funcionen
con
suavidad.
Lubricar
las
articulaciones
regular la carrera si es necesario.
Controlar que la rotación sea
homogénea, fácilmente deslizable
y sin juego ni aflojamientos.
La carrera en vacío en el extremo
de la palanca de mando del
embrague debe ser de 10 - 15 mm
(0.40 - 0.60 in) . El embrague debe
funcionar sin interrupciones y/o
deslizamientos.
Controlar su desplazamiento y que
la tensión de los muelles lo regrese
a la posición normal. Lubricar los
acoplamientos y las articulaciones
si es necesario.
Controlar
el
correcto
funcionamiento del interruptor de
seguridad del caballete lateral.
Controlar que los elementos de
fijación no se estén flojos.
Eventualmente, regular o apretar.
Controlar el juego.
de
y

Publicidad

loading