Página 1
Horno empotrado HB836GV.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
Página 3
Seguridad es ▶ En caso de que salga humo del interior del Si se introduce agua al compartimento de aparato, apagar el aparato o tirar del en- cocción puede generarse vapor de agua ca- chufe y mantener la puerta cerrada para liente.
Página 4
es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión Si los niños encuentran piezas de tamaño re- defectuoso son peligrosos. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- aparato dañado.
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es ▶ ▶ No conservar ningún alimento dentro del comparti- Eliminar completamente cualquier residuo del com- miento de cocción. partimento de cocción y de la puerta del aparato Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato antes de volver a encenderlo.
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es La línea de progreso muestra hasta qué punto se ha La temperatura indicada puede variar ligeramente con calentado ya el aparato o el tiempo transcurrido. La lí- respecto a la temperatura real del compartimento de nea se llena de izquierda a derecha. cocción por el efecto de la inercia térmica.
Página 8
es Modos de funcionamiento Ventilador miento, las superficies autolimpiables recogen y elimi- nan las salpicaduras de grasa del asado o del asado El ventilador se enciende y se apaga en función de la al grill. temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- puerta.
Página 9
Accesorios es Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Aire caliente Eco 30 - 275 °C Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compar- timento de cocción desde la resistencia circular situada en el pa- nel posterior.
Página 10
es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean al asar a la parrilla (la grasa, por ejemplo).
Página 11
El sensor se enciende en color azul. ‒ 8.3 Iniciar el funcionamiento a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. A continuación, aparecen un tipo de calentamiento Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. y una temperatura. ▶...
Página 12
es Calentamiento rápido 8.4 Interrumpir o cancelar el a En el panel indicador se muestran el tipo de calen- tamiento, la temperatura y la duración o el tiempo funcionamiento de funcionamiento ajustados. También se puede interrumpir brevemente el funciona- Cuando la comida esté lista, apagar el aparato con miento para que continúe después.
Página 13
Funciones de programación del tiempo es 10 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Pulsar . con las que puede controlarse el funcionamiento. Restablecer el tiempo del temporizador a cero con el mando giratorio. Pulsar ...
Página 14
es Termómetro de asado 10.4 Ajustar el tiempo de finalización Si la duración ha transcurrido: Pulsar para apagar la señal antes de tiempo. ‒ Se puede retrasar el tiempo de finalización del tiempo Para volver a ajustar una duración, pulsar ...
Página 15
Termómetro de asado es 11.3 Ajustar el termómetro de carne Porcio- Introducir el termómetro de asado en la carne inclinado desde arriba hasta el to- El termómetro de asado mide la temperatura del inte- gruesos rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C. de carne Requisitos ¡...
Página 16
es Platos Modificar la temperatura en platos Carne de cerdo Temperatura inte- rior en °C La temperatura se puede modificar tras el inicio del funcionamiento. Aguja de cerdo 85 - 90 Pulsar . Solomillo de cerdo, poco hecho 62 - 70 Pulsar «Modificar».
Página 17
Platos es ¡ Momento ideal para dar la vuelta o remover los ali- Categoría Alimentos mentos: Aves Pollo en cuanto se alcanza ese momento, se emite una Pato, ganso señal acústica. Pavo Pulsar "Consejo" o para consultar la información. Carne Carne de cerdo Algunas indicaciones aparecen automáticamente.
Página 18
es Seguro para niños Si no se desea continuar la cocción, pulsar "Finali- a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- zar" y desconectar el aparato con . figurada, suena una señal. El horno deja de calen- Pulsar "Continuar cocción" para continuar la coc- tar.
Página 19
Home Connect es Notas Descargar la aplicación Home Connect. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual y asegurarse de respetarlas también si utiliza el aparato mediante la aplicación Home Con- nect. → "Seguridad", Página 2 ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el propio aparato.
Página 20
es Ajustes básicos Notas 15.5 Diagnóstico remoto ¡ Si se abre la puerta del aparato en el margen de El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al 15 minutos después de activarse el inicio a dis- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en tancia o el fin del funcionamiento, el inicio a dis- contacto con dicho Servicio si el aparato está...
Página 21
Cuidados y limpieza es 16.2 Modificar los ajustes básicos Ajuste básico Selección Logo de la marca Mostrar Pulsar . No mostrar Pulsar . Desconexión automáti- Recomendado a Se abre el menú de modos de funcionamiento. ca del ventilador Mínimo Seleccionar el modo de funcionamiento "Ajustes".
Página 22
es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
Página 23
Asistente de limpieza humidClean es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Accesorios ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Limpiador para hor- Los accesorios esmaltados son aptos para el lavavajillas. Termómetro de ¡...
Página 24
es Puerta del aparato dad mediante la evaporación del agua con jabón. De a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- este modo, la suciedad se puede eliminar más fácil- rrir el tiempo de cocción. mente. a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- figurada, suena una señal.
Página 25
Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- ▶ Observar que las palancas de bloqueo estén siem- se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del ▶...
Página 26
es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. ▶ No utilizar productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
Página 27
Rejillas es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha . de en la sujeción izquierda y derecha . Abrir la puerta del aparato y enganchar la junta de Colocar la cubierta de la puerta ...
Página 28
es Solucionar pequeñas averías 20.2 Enganchar las rejillas Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
Página 29
▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.siemens-home.bsh-group.com . 21.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas Si la iluminación del compartimento de cocción está...
Página 30
es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
Página 31
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.siemens-home.bsh-group.com en la pági- na web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 32
es Así funciona Observaciones generales para asar en un recipiente Hornear en varios niveles Altura ¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para 3 niveles el horno. ¡ Bandeja de horno ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡ Bandeja universal ¡...
Página 33
Así funciona es 25.6 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pastel de masa de bizcocho, Molde en forma de 3 + 1 ...
Página 34
es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Tarta flambeada Bandeja universal 260 - 280 10 - 15 Gratinado, picante, con ingre- Molde para gratinar 200 - 220 30 - 50 dientes cocidos...
Página 35
Así funciona es 25.7 Tipos de preparación especiales y Requisito: El compartimento de cocción está frío. otras aplicaciones Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de hi- giene y sin huesos. Ajustes recomendados e información adicional sobre Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 2 tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, del compartimento de cocción.
Página 36
es Así funciona 25.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
Página 37
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill → Página 8 Dorar tostadas Parrilla 4 - 6 No precalentar el aparato. 26 ...
Página 38
es Instrucciones de montaje 26.3 Montaje debajo de una encimera ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de utiliza para transportar el aparato. El tirador montaje al instalar el aparato bajo una encimera. de la puerta no aguanta el peso del aparato.
Página 39
Instrucciones de montaje es 26.5 Montaje en un armario en alto ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
Página 40
es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
Página 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001659450* 9001659450 (020204)