Descargar Imprimir esta página
Siemens HB836GV Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Siemens HB836GV Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens HB836GV Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB836GV.6
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens HB836GV Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB836GV.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es ▶ En caso de que salga humo del interior del Si se introduce agua al compartimento de aparato, apagar el aparato o tirar del en- cocción puede generarse vapor de agua ca- chufe y mantener la puerta cerrada para liente.
  • Página 4 es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión Si los niños encuentran piezas de tamaño re- defectuoso son peligrosos. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ No ponga nunca en funcionamiento un xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- aparato dañado.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es ▶ ▶ No conservar ningún alimento dentro del comparti- Eliminar completamente cualquier residuo del com- miento de cocción. partimento de cocción y de la puerta del aparato Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato antes de volver a encenderlo.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es La línea de progreso muestra hasta qué punto se ha La temperatura indicada puede variar ligeramente con calentado ya el aparato o el tiempo transcurrido. La lí- respecto a la temperatura real del compartimento de nea se llena de izquierda a derecha. cocción por el efecto de la inercia térmica.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Ventilador miento, las superficies autolimpiables recogen y elimi- nan las salpicaduras de grasa del asado o del asado El ventilador se enciende y se apaga en función de la al grill. temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- puerta.
  • Página 9 Accesorios es Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Aire caliente Eco 30 - 275 °C Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compar- timento de cocción desde la resistencia circular situada en el pa- nel posterior.
  • Página 10 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean al asar a la parrilla (la grasa, por ejemplo).
  • Página 11 El sensor ​ ⁠ se enciende en color azul. ‒ 8.3 Iniciar el funcionamiento a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. A continuación, aparecen un tipo de calentamiento Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. y una temperatura. ▶...
  • Página 12 es Calentamiento rápido 8.4 Interrumpir o cancelar el a En el panel indicador se muestran el tipo de calen- tamiento, la temperatura y la duración o el tiempo funcionamiento de funcionamiento ajustados. También se puede interrumpir brevemente el funciona- Cuando la comida esté lista, apagar el aparato con miento para que continúe después.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Pulsar ​ ⁠ . con las que puede controlarse el funcionamiento. Restablecer el tiempo del temporizador a cero con el mando giratorio. Pulsar ...
  • Página 14 es Termómetro de asado 10.4 Ajustar el tiempo de finalización Si la duración ha transcurrido: Pulsar ​ ⁠ para apagar la señal antes de tiempo. ‒ Se puede retrasar el tiempo de finalización del tiempo Para volver a ajustar una duración, pulsar ​...
  • Página 15 Termómetro de asado es 11.3 Ajustar el termómetro de carne Porcio- Introducir el termómetro de asado en la carne inclinado desde arriba hasta el to- El termómetro de asado mide la temperatura del inte- gruesos rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C. de carne Requisitos ¡...
  • Página 16 es Platos Modificar la temperatura en platos Carne de cerdo Temperatura inte- rior en °C La temperatura se puede modificar tras el inicio del funcionamiento. Aguja de cerdo 85 - 90 Pulsar ​ ⁠ . Solomillo de cerdo, poco hecho 62 - 70 Pulsar «Modificar».
  • Página 17 Platos es ¡ Momento ideal para dar la vuelta o remover los ali- Categoría Alimentos mentos: Aves Pollo en cuanto se alcanza ese momento, se emite una Pato, ganso señal acústica. Pavo Pulsar "Consejo" o ​ ⁠ para consultar la información. Carne Carne de cerdo Algunas indicaciones aparecen automáticamente.
  • Página 18 es Seguro para niños Si no se desea continuar la cocción, pulsar "Finali- a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- zar" y desconectar el aparato con ​ ⁠ . figurada, suena una señal. El horno deja de calen- Pulsar "Continuar cocción" para continuar la coc- tar.
  • Página 19 Home Connect  es Notas Descargar la aplicación Home Connect. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual y asegurarse de respetarlas también si utiliza el aparato mediante la aplicación Home Con- nect. → "Seguridad", Página 2 ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el propio aparato.
  • Página 20 es Ajustes básicos Notas 15.5 Diagnóstico remoto ¡ Si se abre la puerta del aparato en el margen de El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al 15 minutos después de activarse el inicio a dis- aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en tancia o el fin del funcionamiento, el inicio a dis- contacto con dicho Servicio si el aparato está...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es 16.2 Modificar los ajustes básicos Ajuste básico Selección Logo de la marca Mostrar Pulsar ​ ⁠ . No mostrar Pulsar ​ ⁠ . Desconexión automáti- Recomendado a Se abre el menú de modos de funcionamiento. ca del ventilador Mínimo Seleccionar el modo de funcionamiento "Ajustes".
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
  • Página 23 Asistente de limpieza humidClean es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Accesorios ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Limpiador para hor- Los accesorios esmaltados son aptos para el lavavajillas. Termómetro de ¡...
  • Página 24 es Puerta del aparato dad mediante la evaporación del agua con jabón. De a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- este modo, la suciedad se puede eliminar más fácil- rrir el tiempo de cocción. mente. a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- figurada, suena una señal.
  • Página 25 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- ▶ Observar que las palancas de bloqueo estén siem- se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del ▶...
  • Página 26 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. ▶ No utilizar productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 27 Rejillas es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . Abrir la puerta del aparato y enganchar la junta de Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 28 es Solucionar pequeñas averías 20.2 Enganchar las rejillas Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera ​ ⁠ hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo ​ ⁠ . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
  • Página 29 ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.siemens-home.bsh-group.com . 21.2 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas Si la iluminación del compartimento de cocción está...
  • Página 30 es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar  ​ ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 31 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.siemens-home.bsh-group.com en la pági- na web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 32 es Así funciona Observaciones generales para asar en un recipiente Hornear en varios niveles Altura ¡ Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para 3 niveles el horno. ¡ Bandeja de horno ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡ Bandeja universal ¡...
  • Página 33 Así funciona es 25.6 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pastel de masa de bizcocho, Molde en forma de 3 + 1 ​...
  • Página 34 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Tarta flambeada Bandeja universal ​ ⁠ 260 - 280 10 - 15 Gratinado, picante, con ingre- Molde para gratinar ​ ⁠ 200 - 220 30 - 50 dientes cocidos...
  • Página 35 Así funciona es 25.7 Tipos de preparación especiales y Requisito: El compartimento de cocción está frío. otras aplicaciones Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de hi- giene y sin huesos. Ajustes recomendados e información adicional sobre Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 2 tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, del compartimento de cocción.
  • Página 36 es Así funciona 25.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
  • Página 37 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill → Página 8 Dorar tostadas Parrilla ​ ⁠ 4 - 6 No precalentar el aparato. 26 ...
  • Página 38 es Instrucciones de montaje 26.3 Montaje debajo de una encimera ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de utiliza para transportar el aparato. El tirador montaje al instalar el aparato bajo una encimera. de la puerta no aguanta el peso del aparato.
  • Página 39 Instrucciones de montaje es 26.5 Montaje en un armario en alto ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 40 es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Página 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001659450* 9001659450 (020204)