WALL-MOUNTED BRACKET INSTALLATION
INSTALLATION DE SUPPORTS POUR FIXATION MURALE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Installation Instructions
This device shall be mounted at a
sufficient height from grade such that
the height of the storage means for the
coupling device is located between 24
inches (600mm) and 4 feet (1.2m) from
grade
1
Set the positions of the 4 screw holes and drill them, with
a diameter of 5/16" (8mm) and a depth of 2 1/16" (52mm).
Use 4 sets expansion screw and M6 screw to fix the wall-
mounted bracket on the wall.
Définissez l'emplacement des 4 trous de vis et percez-
les, en respectant un diamètre de 5/16 po (8 mm) et une
profondeur de 2 1/16 po (52 mm). Utilisez les 4 chevilles et
vis M6 pour fixer le support mural.
Determine la ubicación de los 4 agujeros para los tornillos y
perfore, con un diámetro de 8 mm (5/16") y una profundidad
de 52 mm (2 1/16"). Utilice 4 juegos de tornillos de
expansión y tornillos M6 para fijar el soporte montado en la
pared.
2
Align the rear notch of charger into the wall-mounted
bracket and fit the screw holes of the right and left side.
Alignez l'encoche arrière du chargeur dans le support pour
la fixation murale et ajustez les trous de vis sur les côtés
droit et gauche.
Alinee la muesca trasera del cargador en el soporte de
montaje en pared y cuadre los orificios de los tornillos del
lado derecho e izquierdo.
3
Fix two M5 security screws to complete the installation.
Fixez 2 vis de sécurité M5 pour finaliser l'installation.
Fije dos tornillos de seguridad M5 para completar la
instalación.
Consignes d'installation
Cet appareil doit être fixé à une hauteur
suffisante pour que le stockage du
dispositif de couplage se situe entre 24
pouces (600 mm) et 4 pieds (1,2 m) du
sol.
11
Instrucciones de instalación
Este dispositivo debe montarse a una
altura suficiente del suelo, de manera
que los medios de almacenamiento para
el dispositivo de acoplamiento estén
situados a una altura de entre 600 mm (24
pulgadas) y 1,2 m (4 pies) del suelo.