CONNECTING TO PC |
CONNEXION AU PC
The Rudder Pedals are set to work in PC Mode by default. Use the
supplied 2m USB-A to USB-C to connect the product to your Windows
PC. Windows will recognize the device automatically, and the product
LED will shine white. The pedal axes will now be assignable in your
simulation software of choice.
Par défaut, les pédales de direction sont paramétrées pour
fonctionner en mode PC. Avec l'aide du câble de 2 m USB-A à USB-C,
connectez le produit à votre PC Windows. Windows reconnaîtra
l'appareil automatiquement, et le produit LED brillera d'une lumière
blanche. Les axes de la pédale pourront désormais être assignés à
partir du logiciel de simulation de votre choix.
ES Los pedales de timón están configurados para funcionar en Modo PC de manera
predeterminada. Usa el cable de 2 m USB-A a USB-C incluido para conectar el producto a
tu Windows PC. Windows reconocerá el dispositivo automáticamente y el producto LED se
iluminará en blanco. Los ejes de los pedales se podrán asignar al programa de simulación
que elijas.
DE Die Seitenruder-Pedale funktionieren im PC-Modus standardmäßig. Verbinde das Produkt
über das beigefügte 2 m lange USB-A-zu-USB-C-Kabel mit deinem Windows PC. Windows
erkennt das Gerät automatisch, und die LED am Produkt beginnt weiß zu leuchten. Die
Pedal-Achsen lassen sich nun in der jeweiligen Flugsimulationssoftware einstellen.
IT
La modalità PC è impostata in modo predefinito sulla pedaliera. Usa il cavo da USB-A
a USB-C da 2 metri in dotazione per connettere il prodotto al PC Windows. Windows
riconoscerà il dispositivo automaticamente, e il LED del prodotto emetterà una luce bianca.
Gli assi dei pedali saranno assegnabili al software che preferisci.