PT Os Pedais de Leme estão definidos para funcionar em modo PC por defeito. Usa o USB-A para USB-C de 2 m para ligar o produto ao teu PC Windows. Windows irá
reconhecer o dispositivo automaticamente e o LED do produto brilhará com uma luz branca. Os eixos do pedal ficarão disponíveis no software de simulação
da tua escolha.
SE Roderpedalerna är inställda på att användas i datorläge som standard. Använd den medföljande 2 m USB-A till USB-C för att ansluta produkten till din Windows dator.
Windows upptäcker enheten automatiskt och produktens LED kommer att lysa vitt. Pedalaxlarna kan nu tilldelas i valfritt simuleringsprogram.
DK halerorspedalerne er indstille til at fungere i pc-tilstand som udgangspunkt. Brug det vedlagte 2m USB-A til USB-C-kabel til at forbinde produktet til din Windows pc.
Windows vil automatisk genkende enheden, og produktet LED vil blinke hvidt. Pedalerne kan du tilpasses i dit foretrukne simulationssoftware.
NL De roerpedalen zijn standaard ingesteld voor de pc-modus. Gebruik de meegeleverde USB-A naar USB-C-kabel van 2 meter om het product te verbinden met uw
Windows pc. Windows herkent het apparaat automatisch en het product LED zal wit oplichten. De pedaalassen kunnen nu worden toegewezen
aan uw simulatiesoftware.
KR 러더 페달은 기본적으로 PC 모드에서 작동하게 설정되어 있습니다. 제공된 2m USB-A to USB-C 케이블을 이용해 제품을 Windows PC에 연결하십시오.
Windows가 자동으로 기기를 인식하며, 제품 LED가 흰색으로 빛납니다. 이제 원하는 시뮬레이션 소프트웨어에 페달 축을 할당할 수 있습니다.
JP ラダーペダルは、 デフォルトで PC モードで動作するよう設定されています。 付属の 2m USB-A to USB-C ケーブルを使用し て、 本製品と Windows PC を接続します。
Windows が自動的にデバイスを認識し、 製品の LED が白く光ります。 これで、 ペダルの軸をシミュレーションソフトウェアに割り当てられます。