CALIBRATION |
CALIBRAGE
The Rudder axis is calibrated at factory to the widest pedal width. When you first power up the pedals and move the
rudder axis to min and max deflection, it will self-calibrate to the width you have set. If you change the width of the pedals,
we recommend power cycling the product. You can then move the rudder axis through full deflection again and the new
calibration data will be set.
L'axe de la gouverne est calibré en usine à la largeur de pédale la plus large. Lorsque vous activez les pédales pour la
première fois et que vous changez l'axe de la gouverne sur la déflexion minimale et maximale, la gouverne se calibre
automatiquement sur la largeur réglée par vous-même. Si vous décidez de régler la largeur des pédales, nous vous
recommandons de redémarrer le produit. Vous pouvez ensuite déplacer l'axe de la gouverne jusqu'à sa pleine déflexion.
Les nouvelles données de calibrage seront ensuite définies.
ES El eje del timón se calibra en fábrica con el mayor ancho de pedal. Cuando enciendas los pedales por primera vez y muevas el eje del timón a las desviaciones
máximas y mínimas se autocalibrará con el ancho que tengas establecido. Si cambias el ancho de los pedales, recomendamos reiniciar el producto. Vuelve a mover el
eje del timón por toda la desviación y se establecerán los nuevos datos de calibración.
DE Die Werkseinstellung der Seitenruder-Achse ist die maximale Pedalbreite. Wenn du die Pedale zum ersten Mal in Betrieb nimmst und die Seitenruder-Achse zu
ihrem minimalen und maximalen Ausschlag bewegst, kalibrieren sie sich selbst auf die von dir eingestellte Breite. Wenn du die Pedalbreite änderst, empfehlen wir,
das Produkt abzuschalten und dann erneut einzuschalten. Dadurch kannst du dann die Seitenruder-Achse wieder auf den gewünschten Ausschlagradius einstellen,
wodurch die Kalibrierungsdaten neu festgelegt werden.
IT
L'asse del timone è calibrato in fabbrica sulla larghezza massima del pedale. Quando accendi i pedali per la prima volta e sposti l'asse del timone sulla flessione
minima e massima, il timone si auto-calibra sulla larghezza impostata. Se modifichi la larghezza dei pedali, ti consigliamo di spegnere e riaccendere il prodotto. Potrai
spostare l'asse del timone alla massima flessione e verrà impostata la nuova calibrazione.
PT O eixo do leme é calibrado na fábrica para a largura máxima do pedal. Quando ligares os pedais pela primeira vez e moveres o eixo do leme para uma deflexão
mínima e máxima, eles irão calibrar-se automaticamente para a largura definida por ti. Se alterares a largura dos pedais, recomendamos desligar e religar o produto.
Então, poderás voltar a mover o eixo do leme até à deflexão máxima para definir os novos dados de calibragem.
SE Roderaxeln kalibreras till den största pedalbredden på fabriken. Första gången som du startar pedalerna och flyttar roderaxeln till min. eller max. utslag kalibreras
den automatiskt till den bredd som du har ställt in. Om du ändrar pedalernas bredd rekommenderar vi att produkten stängs av och på igen. Sedan kan roderaxeln
flyttas med fullt utslag igen samtidigt som den nya kalibreringsdatan ställs in.