08095700
1.¡ADVERTENCIA!
Leer el manual del propietario/
operador.
OL1801
Usar protección para los oídos.
OL4690
No dirigir la descarga hacia
terceros o artículos que se
pudieran lesionar o dañar a
causa de objetos lanzados.
OL0910
SAFETY
• Read operator's manual.
• Allow operation only by
properly trained adult,
never children.
• Stop engine and remove
ignition key prior to
leaving operator's
position for any reason.
• Keep all controls, guards
and safety devices
properly serviced and
functional.
• Never direct discharge
towards persons or
property that may be
injured or damaged by
thrown objects.
Figura 3
Mantener a terceros alejados de
la unidad durante el
funcionamiento de la misma.
Mantener a los niños fuera del
área de trabajo y bajo la
OL4370
supervisión de un adulto
responsable.
Parar el motor y quitar la llave del
encendido antes de dejar el
asiento del operador por
cualquier causa. Leer el manual
OL4010
del operador antes de realizar el
mantenimiento.
2. ¡PELIGRO!
PIEZAS GIRATORIAS! Detener el
motor y sacar la llave antes de
despejar. El propulsor gira a
gran velocidad debajo de la
abertura de descarga. Esperar
a que se detengan las piezas
OS2070
en movimiento antes de extraer
residuos o realizar el
mantenimiento.
E - 9
WARNING / AVERTISSEMENT
1
/ ADVERTENCIA
2
DANGER / PELIGRO
ROTATING PARTS
Stop engine & remove ignition key
before clearing.
PIECES EN ROTATION
Arreter le moteur et retirer la clé de
contact avant le débourrage.
PIEZAS GIRATORIAS
Detener el motor y sacar la llave
antes de despejar.
08093900
3
DANGER / PELIGRO
ROTATING PARTS
Keep clear of auger while engine is
running.
PIECES EN ROTATION
Ne pas s'approcher du rotor lorsque
le moteur est en marche.
PIEZAS GIRATORIAS
Mantenerse alejado del sinfín
mientras que el motor esté en
marcha.
SÉCURITÉ
SEGURIDAD
• Lire le manuel du
• Leer el manual del
l'opérateur.
operador.
• Seuls les adultes ayant
• Permitir la operación
recu la formation
sólo por adultos
appropriée peuvent
entrenados, nunca
utiliser la machine,
niños.
jamais les enfants.
• Parar el motor y sacar la
• Toujours arrêter le
llave de la ignición antes
moteur et retirer la clé de
de dejar el puesto del
contact avant de quitter
operador por cualquier
le siège de l'opérateur.
motivo.
• Les commandes,
protections et dispositifs
• Mantener todos los
de sécurité doivent
controles, protectores y
toujours être
dispositivos de
correctement entretenus
seguridad correctamente
et en bon état de
y en buen
fonctionnement.
funcionamiento.
• Ne jamais orienter la
• Nunca dirigir la descarga
goulotte d'évacuation
hacia personas que
vers des personnes pour
puedan lesionarse o
éviter tout risque de
propiedad que pueda
blessure par des objets
projetés ou vers des
dañarse por los objetos
bâtiments pour éviter de
arrojados.
les endommager.
08094000A
OS2440