Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CALENTADOR DE AGUA DOMÉSTICO INSTANTÁNEO A GAS
MANUAL DE USUARIO
Mini 16
Lea las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. Lea las instrucciones
para el usuario antes de encender el aparato.
Cód. 6332356 – 09/2022 – R1
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR:
POLO DE INGENIERÍAS SUSTENTABLES SA DE CV
16 DE SEPTIEMBRE No. 1836, COL. NUEVAS COLONIAS
C.P. 64710, MONTERREY N.L.
TEL. 81-25106430
email: info@polosustentable.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime Mini 16

  • Página 1 CALENTADOR DE AGUA DOMÉSTICO INSTANTÁNEO A GAS MANUAL DE USUARIO Mini 16 Lea las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. Lea las instrucciones para el usuario antes de encender el aparato. Cód. 6332356 – 09/2022 – R1 IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR: POLO DE INGENIERÍAS SUSTENTABLES SA DE CV...
  • Página 2 Certificado ISO9001 Gracias por haber comprado nuestro calentador de agua instantáneo a gas. Lea este manual antes de instalarlo y hacerlo funcionar, y guárdelo para consultas futuras. Índice • Advertencia Especial, Instalación para México ..............2 • Características y ventajas Instrucciones de Uso y Operación ..........2 •...
  • Página 3 Advertencia Especial Lea las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. Lea las instrucciones del usuario antes de encender el aparato. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por ningún eventual peligro resultante de la instalación y de las operaciones que no cumplan con lo contenido en este manual. Cuando la temperatura en el exterior sea inferior a 0℃, el agua residual que quede dentro del calentador debe drenarse después de su uso.
  • Página 4 Eficiencia y ahorro energético  Este producto lleva las tecnologías avanzadas denominadas Combustión Reforzada y Combustión Forzada. El objetivo de estas patentes es hacer el mejor uso posible de la energía térmica con una alta eficiencia de trabajo. Seleccionar la Temperatura con el Tacto ...
  • Página 5 Especificaciones Calentador de agua domestico de gas Nombre instantáneo Modelo MINI 16 Entrada de calor nominal (Hi) Salida de calor nominal Entrada mínima de calor Salida mínima de calor Caudal máx (aumento Delta 25 °C) 14.0 Lt/min C13,C33,C53, Tipo de aparato...
  • Página 6 Nombres de las piezas Conector del conducto de humos Fig. 1 (La información sobre dimensiones es solo como referencia. Por favor, consulte el producto real).
  • Página 7 MINI 16 Fig. 2 (unidad: mm) (La información sobre dimensiones es solo como referencia. Por favor, consulte el producto real).
  • Página 8 Instalación Póngase en contacto con los distribuidores locales de gas o con el departamento de gestión de gas para que un instalador cualificado instale el calentador de agua a gas (se recomienda que los usuarios no lo instalen por sí solos). Solicite al instalador que instale y regule el aparato, si fuera necesario. Está...
  • Página 9 • El calentador de agua a gas debe ser instalado en una habitación adecuada, de conformidad con la normativa vigente. No se permite instalarlo en el dormitorio, en el sótano, en el baño ni en cualquier otro lugar con mala ventilación. (para el tipo B 23-53 •...
  • Página 10 ■ Método de instalación 1. Instalación de Calentador de Agua a Gas Taladre agujeros en la pared de acuerdo con la Fig. 9, coloque un perno de expansión en el orificio superior y una junta de plástico en el orificio inferior, monte el calentador de agua verticalmente en el perno superior sin inclinación y apriete los orificios inferiores con pernos de expansión.
  • Página 11 • Entrada de gas (1) Antes de conectar el suministro de gas, compruebe la placa de características en el lado izquierdo de la cubierta frontal derecha para asegurarse de que el calentador esté clasificado para el mismo gas al que vaya a conectarse. (2) Todas estas tuberías deberán ser nuevas o utilizadas con anterioridad para el transporte de gas y nada más;...
  • Página 12 3. Instalación de la salida de humos: Los calentadores de agua pueden instalarse con los siguientes tipos de conductos de humos: Tipo C Tipo C Tipo C Tipo 83* (*solo G20) El conducto de humos debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y con las instrucciones de un instalador profesional.
  • Página 13 Longitud del conducto de humos Diámetro del conducto Cantidad máxima de codos de humos (mm) que pueden utilizarse Tipo de M ínima (m) Máxima (m) conducto de 90° 45° humos φ60/100 φ60/100 φ80/80 C83* φ80/80 (*solo G20) Los controles y el mantenimiento de este conducto debe realizarlos de manera regular por un técnico cualificado.
  • Página 14 • Instalación del conducto de humos del calentador de agua a gas forzado y de escape forzado (B tipo 23-53 Este producto es el tipo de escape forzado de calentador de agua a gas; se puede utilizar solo después de que la salida de humos se haya instalado estrictamente de conformidad con los requisitos y pueda expulsar los gases residuales a la zona exterior.
  • Página 15 • Instalación del conducto de salida de humos del calentador de agua de gas suministro de aire de escape y forzado (tipo C 13 33 Este producto es un calentador de agua de suministro de aire de escape y forzado, no puede ser utilizado antes de haber expulsado el gas de escape al aire libre según los requisitos más exigentes.
  • Página 16 Métodos de Uso 1. Mostrar instrucciones de funcionamiento • Mostrar instrucciones de contenido La retroalimentación de la llama indica El ventilador indica Cuando el calentador de agua está en Pantalla dinámica cuando el funcionamiento, muestra la señal dinámica de ventilador funciona. llama de retroalimentación.
  • Página 17 2. Preparación antes de encender • Asegúrese de que el gas utilizado sea conforme con el establecido en la etiqueta. • Introduzca el enchufe y luego encienda (la señal acústica hace "bi"). • Abra lo grifo de gas. 3. Ajuste de la temperatura •...
  • Página 18 5. Uso del modo de funcionamiento En el modo de espera (es decir, estado sin llave de agua abierta), presione la tecla de función (@), con ella puede seleccionar tres modos por turnos ("Auto", "Eco" y "normal"), pueden alternarse, siendo por defecto el modo normal del sistema.
  • Página 19 Precauciones de seguridad ■ Prevención contra congelación del agua Drene el agua residual en el interior del calentador para evitar que se congele el agua después de cada uso, cuando la temperatura ambiente esté cerca o por debajo de 0 °C, haga lo que se indica (Fig. 14). •...
  • Página 20 ■ Prevención de accidentes por gas • Compruebe si la llama del quemador está apagada después del uso y no olvide cerrar la válvula de gas (Fig. 15) y quitar la alimentación eléctrica. • Compruebe siempre los conectores de gas para detectar posibles fugas de gas utilizando espuma de jabón.
  • Página 21 ■ Prevención frente a intoxicaciones por monóxido de carbono • Este producto debe expulsar los gases residuales a la zona exterior durante su funcionamiento, por lo que la salida de humos debe conectarse a la junta de la parte superior del calentador de agua para expulsar el gas residual hacia el exterior, mantener el aire fresco en el interior y evitar que se produzca una combustión incompleta.
  • Página 22 Mantenimiento Los aparatos deben ser controlados y mantenidos periódicamente por una persona competente. ▲ Revise regularmente el tubo/conducto del gas por si tuviera algún defecto. Póngase en contacto con el centro de asistencia para cualquier duda. Compruebe siempre si los tubos del gas tuvieran grietas.
  • Página 23 Guía para la resolución de problemas Errores Soluciones Causas Abra casi completamente la válvula Válvula principal del gas • de gas principal o sustituya el gas. apagada Válvula principal de gas Abra la válvula de gas principal • • medio abierta casi completamente Siga encendiendo constantemente la Hay aire en el conducto del...
  • Página 24 Anexo: Explicación de los códigos de error Durante el uso, la visualización de la llama, del ventilador y de los demás símbolos ha desaparecido porque se ha accionado el dispositivo de seguridad. El código de error que parpadea en pantalla muestra que la avería ha sido la causa de la excepción. Si se produce esta circunstancia, cierre el grifo del agua caliente y, a continuación, abra o cierre/abra el monitor y hágalo funcionar 1 o 2 veces.
  • Página 25 Esquema eléctrico • Sujeto a cambios sin aviso previo...
  • Página 26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 28 Fonderie Sime S.p.A Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Verona), Italia Teléfono +39 0442 631111 -Fax +39 0442 631292 www.sime.it IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR: POLO DE INGENIERÍAS SUSTENTABLES SA DE CV 16 DE SEPTIEMBRE No. 1836, COL. NUEVAS COLONIAS C.P.